- sakai noriko
http://blog.goo.ne.jp/kunnma14842007/e/80d26e53e55ff37d5c576b81e56d25fe As for “as for affinity and attachment to sense consequence medicine clear” “flight meanness”, a liberal translation Was „, damit die Affinität und das Zubehör anbetrifft abfragt Konsequenzmedizinraum“ „Flugbösartigkeit anbetrifft“
- Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
http://ameblo.jp/runmaru/entry-10735062455.html “With sense consequence medicine control method violation arrest shelf, Shimizu, a liberal translation „Mit Richtungskonsequenzmedizinsteuermethodenverletzungsanhaltenregal, Shimizu
- Japanese talking
http://ameblo.jp/shunjinnai-kingdomcome/entry-10459753642.html “Producing the hand to the sense consequence medicine” and, „, die Hand zur Richtungskonsequenzmedizin produzierend“ und,
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/corrado-g60/e/d4c8f83918d8ed5144791bdfcdff57ec “The sense consequence medicine it stops? „Die Richtungskonsequenzmedizin, die sie stoppt?
- Japanese weblog
http://shitataka-enikki.blog.so-net.ne.jp/2009-11-04 As for the “new model influenza”, inside Yamada it is, drawing the space Was die „Grippe anbetrifft des neuen Modells“, innerhalb Yamada ist sie und zeichnet den Raum
|
覚せい剤
Stimulant, Reportage,
|