- Statue of Buddha lover?
http://ameblo.jp/hidden2378/entry-10271777771.html If by the way you mention “story of the statue of Buddha”, it is abrupt, but Si a propósito usted menciona la “historia de la estatua de Buddha”, es precipitada, pero
- Japanese Letter
http://gokurakuusagi.tea-nifty.com/upiupi/2010/04/post-5487.html By the way “[ametoku]” of last night you saw A propósito “[ametoku]” del ayer por la noche que usted vio
- きょうの桐生天満宮 有鄰館
http://noyama-walker.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-8d6c.html This [yagi] which by the way, is accompanied specially, the combining which is the merchandise? “We want, when the customer that we would like to buy”, appears, it sells, it is the combining which is ¿El [yagi] que a propósito, se acompaña especialmente, el combinar que es la mercancía? “Lo queremos, cuando el cliente que quisiéramos comprar”, aparecemos, vendemos, él somos el combinar que es
|
円谷プロ
Tsumuraya Pro, Entertainment,
|