- Hanami and foreign books?!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mimi-2005/e/33cf7614e23dfcfad4257e366789efb2 Although the cherry tree sees and is this weekend time, the rain it puts out yesterday, today starts becoming cloudy, Hanami day harmony does not become and it is the [te] regrettable, a liberal translation Obgleich der Kirschbaum diese Wochenendenzeit sieht und ist, fängt der Regen, den er sich heraus gestern setzt, heute an, bewölkt zu werden, wird Hanami Tagesharmonie nicht und es ist das [te] bedauerliche
- Beginning!, a liberal translation
http://tk-a.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-9a02.html As for the cherry tree it is quick to scatter, is, but Was den Kirschbaum anbetrifft ist es schnell zu zerstreuen, ist, aber
- The cherry tree, it is the full bloom.
http://blogs.yahoo.co.jp/naka_repo75/24812567.html The cherry tree [tsu] [te] it is softened truly - Der Kirschbaum [tsu] [te] wird es wirklich erwichen -
- Place of interest of cherry tree Hanami spot information (Kinki Chinese compilation), a liberal translation
http://hokkun.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-8216.html Information of bloom of the cherry tree starts being audible, here and there, this weekend, at every place become Hanami day harmony may, don't you think? is Informationen der Blüte der Kirschbaumanfänge, die, hier und dort, dieses Wochenende, an jedem Platz werden Hanami sind, Tagesharmonie kann, nicht Sie denken hörbar? ist
- It is not defeated!
http://nishidamaple.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-de62.html Don't you think? as for the flower of the cherry tree when you see, feeling is softened, a liberal translation Nicht denken Sie? was die Blume anbetrifft des Kirschbaums, wenn Sie sehen, wird das Glauben erwichen
|
お花見日和
Day for cherry blossom viewing, Nature,
|