- 2011/04/08
http://ameblo.jp/yukichn/entry-10855581019.html That!? Seeing you make a mistake, (the ¯0¯; About [tsu] [te], today [peta] multi [tsu]!! Now weekend Hanami day harmony it seems Cela ! ? En vous voyant faites une erreur, (le ¯0¯ ; Au sujet de [tsu] [te], aujourd'hui [peta] multi [tsu] ! ! Maintenant harmonie de jour de Hanami de week-end il semble
- Holiday
http://ameblo.jp/mikirin-or-twinmama/entry-10500415746.html It was holiday of calling Hanami day harmony C'était des vacances d'appeler l'harmonie de jour de Hanami
- Nagoya two day the second day eye
http://en.tea-nifty.com/tetulog/2012/04/post-3eb4.html Here and there perfect Hanami day harmony, a liberal translation Ici et là harmonie parfaite de jour de Hanami
- original letters
http://ameblo.jp/mikimiki/entry-10500313020.html Don't you think? [wa] weekend is your calling weather just it was Hanami day harmony - also the pad Saturday went, - in the north thousand village parks of neighborhood* That? Kana something which is north thousand village park [tsu] [te] names it became doubtful,… Ne pensez-vous pas ? [le week-end de wa] est votre temps appelant juste que c'était harmonie de jour de Hanami - également la garniture samedi est allé, - en mille parcs du nord de village de neighborhood* cela ? Kana quelque chose qui est les mille parcs du nord de village [tsu] [te] des noms elle est devenue douteuse,…
- Japanese talking
http://ameblo.jp/ammieybanluoj/entry-10498967233.html Well, don't you think?, [a] ~ today weather being highest, was Hanami day harmony, the [tsu] [tsu]* The park of the home reverse side weekend putting out weather always with the calling and cherry tree celebration [tsu] thing the park which is made [garan] the person being many, 賑 and the [tsu] [tsu] which is! (The kana which is not visible mainly?! While) also your idle old lady coming in contact Sawayama's children and with [wanko] which passes each other with walking & the [tsu] [tsu] ♪ opposite bungee where everyone walks and others pleasantly doing the cherry tree, it increased, the [o] ~♪, a liberal translation Bien, ne pensez-vous pas ? , le ~ [a] survivent aujourd'hui à être le plus haut, était harmonie de jour de Hanami, [tsu] [tsu] * le parc du week-end de verso de maison éteignant le temps toujours avec appeler et la chose de célébration de cerisier [tsu] le parc qui est fait [garan] à la personne étant beaucoup, 賑 et [tsu] [tsu] qui est ! (Le kana qui n'est pas évident principalement ? ! Tandis que) aussi votre vieille dame à vide venant en contact les enfants de Sawayama et avec [wanko] ce qui se passe avec la marche et [tsu] [tsu] ♪ vis-à-vis de bungee où chacun marche et d'autres qui font agréablement le cerisier, il a augmenté, le ~♪ [o
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/ramroddaddy/archives/51695107.html Well -, today although you say, that it was perfect Hanami day harmony, you coming to seeing in the well enough your many customers, furthermore rising to [hitsujiyo], also [boki] in regard to stage being pleasant and it is it does Puits -, aujourd'hui bien que vous disiez, ce c'était harmonie parfaite de jour de Hanami, vous venant à voir dans le puits assez de vos beaucoup de clients, en outre l'augmentation à [hitsujiyo], aussi [boki] en vue de l'étape étant plaisante et elle est lui fait
|
お花見日和
Day for cherry blossom viewing, Nature,
|