- As for Satuki prize of this year Tokyo decisive battle!
http://vfk-march.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-8409.html With the joint communication cup you have been defeated, but if your own race/lace (preceding step) is possible, sufficiently there is a fighting chance Con la taza de la comunicación común le han derrotado, pero si su propia raza/cordón (paso precedente) es posibles, suficientemente hay una ocasión de lucha
- Sous reserve de la traduction en japonais.
http://ameblo.jp/agnes-tachyon/entry-10815632375.html [tatsumiriyuu] (male, Miho Yano Suguru) joint communication cup 12 faces to new leaves s with the happiness jockey [tatsumiriyuu] (varón, Miho Yano Suguru) caras de la taza 12 de la comunicación común a las nuevas hojas s con el jinete de la felicidad
- Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
http://ameblo.jp/schuma/entry-10802256087.html As for [satonoo] which with the joint communication cup is defeated in 6 arrivals, facing to the spring s March 20th was decided En cuanto a [satonoo] cuál con la taza de la comunicación común se derrota en 6 llegadas, haciendo frente al resorte s el 20 de marzo era decidido
- original letters
http://keibaresearch.blog.shinobi.jp/Entry/854/ [kire] being defeated with the joint communication cup, you call 3 as for personal history, in a certain sense rose kingdom and the counter electrode, a liberal translation [kire] siendo derrotado con la taza de la comunicación común, usted llama 3 en cuanto a historia personal, en un reino color de rosa de cierto sentido y el electrodo contrario
|
スプリングs
Spring Stakes, Gamble,
|