- Kindred
http://ameblo.jp/sachiblo-ikkiikky/entry-10733114602.html Today the younger sister properly, to the house of the husband's home of the younger sister! As for going 2nd time! The master of the younger sister this month just next month during moving without family absence! So, the master mother of the younger sister, on 24 years old, the bottom already immediately with 42 years old boy 5 mothers of 3 years old! High school leaving, the mother who runs and has done to fall! Being liberal, the mother who buys your many clothes to also the plain gauze [tsu] [pi] [i]! The pink favorite always high-tension mother! Shopping in order Japanese pancake, to the parents' home! Because also the father was rest, the younger sister, the younger sister master mother and the younger sister master father, with the [tsu] [pi] [i] plain gauze [tsu] [pi] [i] doing the Japanese pancake and burning meat from the noon, it increased! 3 boys under, small one, already immediately 5 years old, already immediately with 3 years old in the school and the nursery school absence, a liberal translation ¡Hoy la hermana más joven correctamente, a la casa del hogar del marido de la hermana más joven! ¡En cuanto por 2do tiempo que va! ¡El amo de la hermana más joven este mes apenas el próximo mes durante la mudanza sin ausencia de la familia! ¡Así pues, la madre principal de la hermana más joven, en 24 años, la parte inferior ya inmediatamente con las madres del muchacho 5 de 42 años de 3 años! ¡High School secundaria que se va, la madre que funciona y ha hecho para caerse! ¡Siendo liberal, la madre que compra su mucha ropa también a la gasa llana [tsu] [pi] [i]! ¡La madre siempre de alta tensión rosada del favorito! ¡Haciendo compras en crepe japonesa de la orden, a los padres a casa! ¡Porque también el padre era resto, la hermana más joven, la madre más joven del amo de la hermana y el padre más joven del amo de la hermana, con [tsu] [pi] [i] gasa llana [tsu] [pi] [i] haciendo la crepe japonesa y la carne ardiente del mediodía, aumentó! 3 muchachos debajo, pequeños un, ya inmediatamente 5 años, ya inmediatamente con 3 años en la escuela y la ausencia de la guardería
- You walked.
http://ameblo.jp/2003-06-13/entry-11042204551.html Today it is in the midst of moving without family, because the [a] and the father returned, however mother and daughter [chiyan] it entered distantly to the airport and going, the noon it has passed that way to the Mali Noah the empty boiled rice eating, the store seeing, it turned, the [te] large quantity you walk without any which come with the pin and turn, without buying after all at all the returning home ~ getting fat too much to the parents' home, unless you walk and turning you go to bed and there is the day off hard ~ [yabai]…When with the Mali Noah you look at around, the family accompanying and the couple being many, the feeling which would like to meet furthermore the up [me] [tsu] [chi] [ya] the [tsu] [chi] [ya] [tsu] wants lonesomely oh also today, the [tsu] coming telephone giving, rear half, folding self-abandonment it is to be patient? The [tsu] [te] after being said, half it perseveres and the tomorrow which it increases with daughter [chiyan] and 2 people game of the drive cousin supports to Nogata and the [ma] - does, a liberal translation Está hoy en el medio de la mudanza sin la familia, porque el [a] y padre volvió, no obstante la madre y la hija él [chiyan] entraron distante al aeropuerto y a ir, el mediodía que ha pasado esa manera al Malí Noah el arroz hervido vacío comiendo, el almacén viendo, dio vuelta, la gran cantidad [del te] usted camina sin cualesquiera que vengan con el perno y se va a la cama la vuelta, sin la compra después de todos en todo el ~ casero de vuelta que consigue gordo demasiado a los padres caseros, a menos que usted camine y dando vuelta usted y hay el ~ duro del día libre [yabai]… cuando con el Malí ¿Noah que usted mira aproximadamente, la familia que acompaña y el par que es muchos, la sensación que quisiera resolver además el ascendente [yo] [tsu] [ji] [ya] [tsu] [ji] [ya] [tsu] quiere solitariamente oh también hoy, [tsu] el teléfono que viene que da, self-abandonment medio, plegable posterior es ser paciente? [Tsu] [te] después de ser dicho, persevera a medias y la man¢ana que aumenta con el juego de la hija [chiyan] y de 2 personas de las ayudas del primo de la impulsión a Nogata y [mA] - hace
- [emihuru] ~ [marubun]*
http://ameblo.jp/yadokariking/entry-10793408484.html Today the mother and the [emihuru] gathering ~ master tomorrow birthday rubbing from morning, in the present searching mother something although the [i] to be even with the cup, after buying to the master depended the mother ~ father among such thank you for always assuming a new post single, spreading to [yu] [u] thing side, it increases, (laughing) also weight increasing the arm of the [pu] [ku] [pu] [ku] two which it increases feeling to pass, is laughing, it increased because and it is work from the noon, bye-bye doing, as for me the lunch changing to infrequent south Takai's [marubun] to Miki and the lunch, although your [te] [maji] stomach all the way the night boiled rice it is time, the stomach increases the edgeIt is the way of, there being New Year's Day, because was, speaking, the [a] ~ which it disperses gradually my name thought circumstance whether also two people the cup the ~, a liberal translation Hoy la madre y [emihuru] la acopio del frotamiento del cumpleaños del amo del ~ mañana a partir de la mañana, en la actual madre de búsqueda algo aunque [i] dependiera estar incluso con la taza, después de comprar al amo la madre que padre del ~ entre tales le agradece por siempre si se asume que un nuevo poste solo, separando [yu] [u] lado de la cosa, aumenta, (riendo) también aumento de peso el brazo del [la PU] [ku] [PU] [ku] dos que aumenta la sensación al paso, está riendo, aumentó porque y es trabajo del mediodía, adiós que hace, en cuanto a el almuerzo que cambia a Takai del sur infrecuente [marubun] a Miki y el almuerzo, aunque su [te] [maji] estómago hasta el final el arroz hervido noche él sea tiempo, el estómago aumenta el edgeIt es la manera de, allí siendo día de Año Nuevo, porque era, hablando, el ~ [a] que dispersa gradualmente mi circunstancia conocida del pensamiento si también dos personas la taza el ~
- konnichiwa
http://ameblo.jp/wannkotonyannko/entry-10831334315.html These are talking of Japanese blogoholic. Trabaje hoy durante la mañana que va, quisiéramos encontrarnos también a cada uno que usted vio, morimos la hija, 睡 de la ráfaga, era [te] el inseguro, pero con cuando va, el lado opuesto el ~~~ donde el artículo entra con Lawson que es atado, el almuerzo y la torta del rodillo que le aumenta compraron. viniendo una vez, [ru] es el estante [te] la vuelta que siente en descanso. yendo a hacer espuma/el centro casero, allí era los Estados Unidos, él era bueno, está siendo, cada uno donde está alineación el soporte enorme, él aumentó, cuando. hace importante y [yo] [u]. el amo es, el agua que no viene denso todavía parecer, él no puede tomar un baño tampoco, él es uniforme. con inmóvil tan ser, mal informado está denso, usted piensa que está con nosotros quisiera intentar la conservación de la electricidad. truthIn Japón. ha perseverado bien en el mundo, él se está convirtiendo, él llega a ser frío a partir de hoy, porque parece, el refugio que perseveraba, deseó al encargado de tienda de su otro almacén que es [i] dependido de la gripe, está tan. es serio, usted no piensa?. la mudanza sin la familia que es voz de la preocupación solamente usted sabe con la cosa
|
単身赴任
job transfer away from one's home , Business, Livelihood,
|