- Favorite book, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/chitose2/archives/51449760.html “This from calling!”“If the [a] read” “the reading [ma] it is not, it is [son]!”With pushing is different “这从叫! ” “如果[a]读的” “读书[ma]它不是,它是[儿子]! ”与推挤是不同的
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/narazakiken/e/4950d13b3105472809ff2875e6e86cbb “This being being possible? When circumstances of club” were read, however to try it stopped wanting being born suddenly in the woman, directly “after all calling and” it reconsidered “这是可能的? 当俱乐部情况”读了,然而尝试它停止想要突然被负担在妇女, “直接地在所有叫和”它以后反思了
- Hyuga 蓬 “memory of smell”
http://yaplog.jp/yomu-miru2005/archive/747 “It was and the [ya], the [ri] [ya]…” with, and the [tsu] [chi] waited?, a liberal translation “它是和[ya], [ri] [ya]…” 与,和[tsu] [凯爱]等待了?
|
川上弘美
Kawakami Hiromi, Books,
|