- Masuzawa Shinji '[huraihuitsushingu] NEW manual' (mountain and valley corporation, 2000)
http://ttakeda.cocolog-wbs.com/tomokid/2009/07/new2000-1936.html But, it is the good book, truly Aber, es ist das gute Buch, wirklich
- Voice of the skylark it echoes in the blue sky of the plateau
http://hikarision.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-ed89.html But, moving in the rice field from the treetop of the wood, [pichikupichiku] the camera had caught the form of the skylark which chirps, with the bird and the blue sky where the stomach which stands still is white Aber, bewegend in das Reisfeld vom Treetop des Holzes, [pichikupichiku] hatte die Kamera sich die Form der Feldlerche verfangen, die Gezwitscher, mit dem Vogel und dem blauen Himmel, in dem der Magen, der noch steht, weiß ist
- The mushroom which grows gregariously in the decaying wood
http://blog.goo.ne.jp/jkio/e/99e7a2dcf4dc4a3986eeabdd8483e6a9 When you search in the picture book with these as a keyword, as been similar to chestnut bamboo and [naratake], you think Wenn Sie im Abbildungsbuch mit diesen als Schlüsselwort suchen, als gewesen ähnlich Kastaniebambus und [naratake], denken Sie
|
山と渓谷社
山と渓谷社, Books, Nature,
|