- Instant…10,000 Yen!!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/nyankabu/e/3686d7f8d32158719244a2fcf7ccf58a As for horse racing…Saturday the Osaka and Kobe spring jump, Sunday it is Nakayama mare [sutekusu] and [huirizurebiyu, a liberal translation Quanto para à corrida de cavalos… sábado a mola de Osaka e de Kobe salta, domingo onde é égua de Nakayama [sutekusu] e [huirizurebiyu
- , a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/kenzan1973/65529388.html As for Fukushima mare [sutekusu] finishing to pour at a stroke from the medium group rear approaching, the good clock victory, a liberal translation Quanto para que o revestimento da égua de Fukushima [sutekusu] derrame em um curso da aproximação traseira do grupo médio, a boa vitória do pulso de disparo
- 競馬情報
http://ameblo.jp/qazwsx7255/entry-10261788816.html
Luta do jogo da égua com o cavalo masculino, acima da abertura e tipo ou g quasi- a que ser vitórias derrotadas fazⅰAssim o tipo que o bom corredor foi feito transforma-se a base
|
中山牝馬ステークス
Nakayama Himba Stakes, Gamble,
|