- original letters
http://blog.goo.ne.jp/eeee6367/e/a8b597d9bd4926df7ef4a8947795880b Because the Nagareyama citizen 30 15 groups is invited this “Nagareyama hometown day”, free in the object, targeting the Nagareyama citizen it tries introducing application main point into “Nagareyama hometown day” below Porque invitan el ciudadano 30 de Nagareyama 15 grupos este “día de la ciudad natal de Nagareyama”, libre en el objeto, apuntando al ciudadano de Nagareyama intenta introducir la cuestión principal del uso en “día de la ciudad natal de Nagareyama” abajo
- Japanese Letter
http://tokuy.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/afc20091-a3ee.html But, because still the tournament with the foam/home is left, we would like to expect the rollback,, a liberal translation Pero, porque aún el torneo con la espuma/el casero se deja, quisiéramos contar con la restauración no actualizada,
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/pucelano/entry-10457348558.html But, as for local paper continuation…Well, increasing even in the past, the transfer article where heat is included is published Pero, para la continuación del papel local… tambíen, aumentando incluso en el pasado, se publica el artículo de la transferencia donde está incluido el calor
- A代表発表
http://tooch117.blog.drecom.jp/archive/927 But, my viewpoint is different Pero, mi punto de vista es diferente
|
名古屋グランパス
Nagoya Grampus, Sport,
|