- The Nagoya Glan pass anti- [abisupa] Fukuoka game
http://makoto-imura.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-3726.html While the typhoon gets near, at the Toyota stadium the soccer you observed, (*^o^*) it is the tournament where ace Nagoya Glan pass receives least significant [abisupa] Fukuoka, (the ¯∀¯) Asia the Glan pass which is defeated became a battle of the divider correcting, a liberal translation Mientras que el tifón consigue cerca, en el estadio de Toyota el fútbol usted observó, (*^o^*) que es el torneo donde el paso de Nagoya Glan del as recibe menos [abisupa] Fukuoka significativa, (el ¯∀¯) Asia el paso de Glan se derrota que se convirtió en una batalla de la corrección del divisor
- With self-destruction premier position fall
http://blog.goo.ne.jp/gambaosakamadomado/e/841993302168299a45b85b56f8d52343 However you thought, that because the air being agreeable not entering with Nagoya Glan pass 4 - 1 Ganba Osaka [nabisuko] and preserving the main force with the emperor cup large of this league most the thinking which is bet was strong again it wins is not cut off with the tournament which becomes an important point and the [te] very regrettable Sin embargo usted pensamiento, de que porque el aire que es el no entrar conforme con el paso 4 de Nagoya Glan - 1 Ganba Osaka [nabisuko] y preservar la fuerza principal con la taza del emperador grande de esta liga la mayoría el pensamiento se apuesta de cuál era fuerte él gana otra vez no se corta con el torneo que se convierte en un aspecto importante y [te] el muy deplorable
- Persevering and [darubitsushiyu
http://blog.goo.ne.jp/typhoon-no15/e/f2f5ad8d992dd8fb2c3eb68dcf3bcb4f The Nagoya Glan pass was good winning the j league for the first time, is El paso de Nagoya Glan era bueno ganando a la liga de j por primera vez, es
- [J special] Nagoya Glan pass victory, a liberal translation
http://makoto-imura.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/j-6778.html You question with your Nagoya Glan pass victory [me], it is! Don't you think? the tournament was blockade victory of 1 to 0 in Shonan, a liberal translation ¡Usted pregunta con su victoria del paso de Nagoya Glan [yo], él es! ¿Usted no piensa? el torneo era victoria del bloqueo de 1 a 0 en Shonan
- senjitsu no sansen ��
http://kumaneko-an.blog.so-net.ne.jp/2011-04-22 It has commenced the professional baseball already, but with the influence of earthquake disaster one tournament just was digested the soccer j league which has been discontinued Ha comenzado el béisbol profesional ya, pero con la influencia del torneo del desastre uno del terremoto apenas fue digerido la liga del fútbol j se ha continuado que
|
名古屋グランパス
Nagoya Grampus, Sport,
|