- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hiro1204yangmei/e/32807285c5d371c9f64a3f087ef5556f As for result 1-1 draw Quant à l'aspiration du résultat 1-1
- Shimizu game 0-0 last game score less draw, a liberal translation
http://teddy.blog.so-net.ne.jp/2009-12-06 As for result, score less draw Quant au résultat, points moins d'aspiration
- Japanese Letter
http://rie8-hanamizuki.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-9b06.html As for result with 0-1 Glan pass victory Quant au résultat avec la victoire de passage de 0-1 Glan
- weblog title
http://lion-jbs.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-3b49.html You probably will know the result, but 1-4 Glan pass wipeout, a liberal translation Vous saurez probablement le résultat, mais le wipeout de passage de 1-4 Glan
- Vagus rain 紛Re込Nda
http://maroxfxbxball.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-ca7e.html As for result with 1-2 Ganba defeat Quant au résultat avec la défaite de 1-2 Ganba
- 「控室のシャワーもチョロっとしか出ないし…」
http://run-consa-dra.way-nifty.com/hero/2009/03/post-f4d5.html As for the result the Moriuti Toshiyuki nine step defeating healthy optical chessman King Sato, deciding advance, a liberal translation Quant au résultat l'étape de Moriuti Toshiyuki neuf défaisant le Roi optique en bonne santé Sato de chessman, avance décisive
|
名古屋グランパス
Nagoya Grampus, Sport,
|