- Spring it increased in [komi] discontinuance official announcement.
http://asagiri.blog.shinobi.jp/Entry/405/ It is this death note secondary creative [matomeroburogu], but because spring information of [komi] moved, it makes the article Es ist [matomeroburogu], aber dieses Todesanmerkungszweitenskreative, weil Frühlingsinformationen von [Komi] bewogen, es den Artikel bilden
- あぁ、朝日が眩しひ…ヨレヨレ
http://hbt.blog.shinobi.jp/Entry/384/ So is! Because spring the [towapuri] new publication of [komi] was dispatched to the book store, whether the time where consignment sale is started gradually the ~ it became always care and when the [tsu] [te] which sows it is and others, the hole way it asked, a liberal translation Ist so! Weil Frühling die [towapuri] Neuerscheinung von [Komi] an dem Buchspeicher ausgeliefert wurde, ob die Zeit, in der Verkauf auf Kommissionsbasis stufenweise das ~ es begonnen wird, immer Sorgfalt und als [tsu] [te] die Säue wurde, die, es und andere ist, die Lochweise sie bat
- 春コミ
http://meiro.blog.shinobi.jp/Entry/787/ It was, yesterday urgently, spring went to [komi] Shibuya Es war, gestern dringend, Frühling ging [Komi] Shibuya
|
春コミ
ii, Anime, Manga,
|
|