-
http://yamada-kuebiko.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-8140-2.html
Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://hitorikimamani.cocolog-nifty.com/buraritabi/2012/04/post-b076.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- You walk the continuation celebration name raw plum forest
http://hitorikimamani.cocolog-nifty.com/buraritabi/2011/03/post-60a2.html
Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://birdsmam-yun.cocolog-wbs.com/blog/2011/04/post-9bc4.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
|
白梅
shiraume, Nature,
|
|