talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
白梅
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- It goes backward to the winter, a liberal translation
http://megwan.cocolog-nifty.com/megwan/2012/02/post-b318.html “Don't you think? the flower of the plum, the [wa] which excessively does not bloom [e]” by [megu «Вы не думаете? цветок сливы, [wa] которая чрезмерно не зацветает [e]» мимо [megu
- �� kan umeboshi �ס� shikomi naka desu ��
http://blogs.yahoo.co.jp/iyashigusa/33008755.html Method of making “is sweet the pickled plums of the small plum”…Measuring weight of small plum, a liberal translation Метод делать «сладостн замаринованные сливы малого веса сливы»… измеряя малой сливы
- koushin dou to yasaka no tou
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-2c41.html Unless “the plum” to be quick is designated as the article, thinking, that the cherry tree overtakes, although it increased, in addition as for air temperature of yesterday it was at a standstill Если «не будут обозначать сливу», котор нужно быть быстра как статья, думая, которую вал вишни настигает, хотя он увеличил, в добавлении как для температуры воздушной среды вчера он было на остановке
- In Shinjo horse sticking 朴 leaf sushi
http://kotobukimaru.blog.so-net.ne.jp/2010-08-12 “Good [tsu], rapid fire of good [tsu]” «Хорошо [tsu], быстрый пожар хорош [tsu]»
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://web-kamakura.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-671a.html The crimson plum which blooms in the rear “while it is thinking” the full bloom Пунцовая слива которая зацветает в задем «пока она думает» полное цветене
- Today the Feast of Dolls Chishaku plum flower
http://kyoto-albumwalking2.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-86e8.html Although you say that “paragraph phrase of the peach” is, as for the peach still it does not bloom, a liberal translation Хотя вы говорите что «фраза параграфа персика», как для персика все еще она не зацветает
|
白梅
shiraume, Nature,
|
|
|