- Japanese Letter
http://takutaku-3.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-e12e.html While you being teased in the siblings, looking at Sho who returns in the castle, thousand villages “although it became 24 successive wins,…” with were [bu] anther Während Sie neckend in den Geschwister, Sho betrachtend, das in das Schloss zurückgeht, tausend Dörfer „, obgleich es 24 aufeinander folgende Gewinne wurde,…“ mit waren [BU] Anthere
- アタシんちの男子 6話
http://takutaku-3.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/6-e90b.html Superior thousand villages applying the right to go to receiving in the net coffee, can point to the magic to Satoshi Die Dörfer des Vorgesetzten tausend, die das Recht anwenden, zum Empfangen im Nettokaffee zu gehen, können auf die Magie auf Satoshi zeigen
- 『アタシんちの男子』 #06 「ママが恋人?!」
http://ameblo.jp/riko19831115/entry-10264985199.html Superior, tried will extend the hand in such a [chiko], probably to keep sending to the entryway Der Vorgesetzte, versucht verlängert die Hand in solchem a [chiko], um zum, Eingang zu senden vermutlich zu halten
- 『アタシんちの男子』 #03 「男子、恋にタメ息」
http://ameblo.jp/riko19831115/entry-10251966268.html Super and it reported thousand villages which find that leaflet from midst of the superior belongings, to the Satoshi (Seto healthy history) of Mitsuo's Sho (Mukai reason) and five men Super- und es berichtete über tausend Dörfer, die dieses Blättchen von der Mitte des überlegenen Eigentums, zum Satoshi (Seto gesunde Geschichte) Mitsuos von Sho (Mukai Grund) und von fünf Männern finden
|
岡田義徳
Okada Yoshinori, Drama,
|