- Scenery of Otaru canal neighborhood fall, a liberal translation
http://syaga-3547.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-5d9a.html When remodelling around this, the ivy which pushes down the poplar, is entwined to the fence it goes out because with, was worry, but it had taken on autumnal tints cleanly, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- [Mountain washing] (seeing and well the leprosy), a liberal translation
http://eliss1218.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-e7f9.html With this rain, the fields and mountains the mountain the tinted autumn leaves which are ornamented dye color deeply Sous reserve de la traduction en japonais.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/yokote17212/e/c1419375c258991886452b0f7ea8f45f Under this it was introduced “the hungry ghost there was a cascade of the child” in the cascade directory, but it is already buried in 4 years and as for trace of completely a quantity which is not the valuable natural view little Toyooka is not seen eternally, a liberal translation Под этим оно было введено «голодному привидению там было каскад ребенка» в директории каскада, но она уже похоронена в 4 летах и как для следа вполне количества которое нет ценного естественного взгляда меньшее Toyooka не видит вечно
- Gauze and the [ma] [bi] it is dense the load & the babble highway, a liberal translation
http://hayabusa-kai.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-fb42.html It was the kind of beauty which this “liquidambar” is fixed and being burns up Было видом красотки который этот «liquidambar» фикчирован и быть горит вверх
- momijibafuu ( kouyou ha momiji ��
http://kohinata4.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-da45.html This wood the tinted autumn leaves is beautiful, as for the wood dyeing still like ahead,… Эта древесина подкрашиванные листья осени красивейша, как для древесины крася все еще как вперед,…
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|