- The RP nearness which is not fraud
http://blog.goo.ne.jp/monpito/e/ffcd86409f182065fc19900063efacad Because some days ago you associated to Kofu, today the time limit is approaching this, true rp posture (laughing) to five peaks Assunto para a traducao japonesa.
- 11/3 22nd SEED CUP mix doubles tournament openings!!, a liberal translation
http://seed-tc.blog.so-net.ne.jp/2011-11-03 This day and day of culture 11/3 (the wood) is Assunto para a traducao japonesa.
- shinshuu no shiki
http://d.hatena.ne.jp/hashiba511/20111024 It will be fall and the leaf of the plants changing in red and yellow “the [zu] [ru] and will rub” will call, this probably will put out to 訛 [tsu] [te] noun the word which is converted, “the liquidambar (the tinted autumn leaves)”, is Assunto para a traducao japonesa.
- ♪: ; ; ;: The ♪ it is dense the number and the tinted autumn leaves ♪: ; ; ;: ♪, a liberal translation
http://yrattendant.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-9dfe.html Around the house of everyone are the tinted autumn leaves advanced? Assunto para a traducao japonesa.
- As for mountains, Siyuutou…?
http://osso-minamisuna.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-0539.html Everyone, today Assunto para a traducao japonesa.
- Amount of gift and make-up lesson and philatelist from island of azuki bean*
http://blog.goo.ne.jp/teruteru-manbo/e/613d1658bf06e3ead0f631112718c761 Although Sunday, it was very warm 1st, (the official approval member how halflength sleeve of the office inside wearing, it probably does, being), such a thing like lie, today the skin is cold, is Assunto para a traducao japonesa.
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|