- It is cold the [tsu]!
http://yst.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-d3f6.html To learn more, ask bloggers to link to. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Facing toward the winter, a liberal translation
http://hado.air-nifty.com/blog/2011/10/post-2d7c.html And, from this time the fairy whirls to the field and gets off, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Moss walnut [yashiyabushi] walk atelier, a liberal translation
http://7512.blog86.fc2.com/blog-entry-228.html And, some days ago the walnut of [yashiyabushi] and the rind being attached reached from Nasu's parents, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- joshi dakeno ������
http://blog.goo.ne.jp/jawa-blog/e/6f9df37009c95ef67761003956cfd5f2 And, Ota and crane valley which this time do the supervisor, Fujii, thank you, (the last time Ziyunko and Hotta), a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Persevering northeast [popopopo] - [n] ♪ [mako] temporary leaving the hospital - mammoth [u] [re] P -… [koyaji
http://blogs.yahoo.co.jp/omaecharlly/52226807.html Therefore if and, today drives the expectation whose also condition is good leaving the hospital at one time,…, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Hokkaido (2), a liberal translation
http://minokasago.cocolog-nifty.com/minokasago/2011/10/2-fea8.html And, it is the barbecue meeting place which it waited in waiting Sous reserve de la traduction en japonais.
- sato asa ga futsukarenzoku yuushou ��
http://golffield.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-2a66.html And, the first half ending, the village flax 35, thickly one 37, the gossamer warehouse tolerably is with 37, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- The highest bright autumnal weather
http://yrattendant.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-c16a.html And, and, as for present first impression, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|