- nogizaka
http://blogs.yahoo.co.jp/chidu827/35301528.html The instant which is put out, unpleasant feeling like the quantity attaching you are surprised! It represented the fall and it treated the dead leaf and the branch which take on autumnal tints, the small bowl piled up to the interval, well and was attached ¡Instante que se ponga hacia fuera, la sensación desagradable como la cantidad que le ata se sorprende! Representó la caída y trató la hoja muerta y la rama que adquieren los tintes otoñales, el pequeño tazón de fuente llenado hasta el intervalo, pozo y fue atada
- Moss walnut [yashiyabushi] walk atelier, a liberal translation
http://7512.blog86.fc2.com/blog-entry-228.html , a liberal translation La fotografía la Nagano planta el teñido y se adapta recientemente con el café del pedazo de la rama, a “al ir [yu]” [ji], para ver de la tierra vacante del musgo y de la vecindad en donde usted recoge con la cascada la planta que ha salido, inhalando Sawayama de la lluvia del ayer, porque el humor ella era circunstancias, inintencionalmente con llevar [pashiyari
- Eniwa valley the cascade of 3 steps
http://hinajii20071129.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-b5df.html The day when you go out had the impression of passing the peak of the tinted autumn leaves, but even then element clear forcing fall skill doing color, a liberal translation El día cuando usted sale tenía la impresión de pasar el pico de las hojas de otoño teñidas, pero incluso entonces la habilidad clara de la caída del elemento que forzaba que hacía color
- �� aoi ike �� ni itte kimashita
http://y-garden-note.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-3b76.html The photograph photographed as for the father of hobby using the tripod, enthusiastically, also the mother passed the time when in the feeling good sunlight it does freely and easily with carrying La fotografía fotografiada en cuanto al padre de la manía usando el trípode, entusiástico, también la madre pasó el tiempo en que en la buena luz del sol de la sensación hace libremente y fácilmente con llevar
- nagano �� karuizawa he �� nichime
http://saku-air.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-f3ec.html Because as for the register ball which it made unless you must cool thoroughly, because, until it is completed, 1 hours or more there was a time, moving to the jr Karuizawa station as a dessert time, the cake it went to eating Porque como para la bola del registro que hizo a menos que usted deba refrescarse a fondo, porque, hasta que se termine, 1 hora o más allí era una época, moviéndose al JR estación de Karuizawa como rato del postre, la torta él fue a la consumición
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|