- The [ma] you don't walk the solid mountain of the fall to good fortune and simultaneous?
http://blogs.yahoo.co.jp/kongouzan_masa/35962290.html It seeks the caring non dying feed to such a thing, runs around “” Es sucht das Interessieren der nicht sterbenden Zufuhr zu solch einer Sache, läuft um „“
- Whether it believes, or does not believe, your circumstance.
http://blogs.yahoo.co.jp/kongouzan_masa/35914794.html Such a shipping agency running around commonly, rushingly [ru] everyday is, but or basically on stream [buroguneta] it does not fall with [buroga] what, while - and so on with thinking the [ma] we send good fortune 2, it is with having, yesterday p and it is during morning with local end there being little work, when it faces to [sakutsu] and the end following work you communicate [soitsu] to the client midway, when we want making from afternoon, thing… well like this as for saying with daily occurrence something then with for the time crushing just a little detouring, that it will make to face to the following work, stopping is [kochira Solch eine Verschiffenagentur, die allgemein strandet, rushingly [ru] täglich ist, aber oder im Allgemeinen auf Strom [buroguneta] fällt sie nicht mit [buroga] was, während - und so weiter mit dem Denken [MA] senden wir Glück 2, ist es mit Haben, gestern p und sie ist während des Morgens mit dem lokalen Ende, das dort wenig Arbeit ist, wenn sie [sakutsu] und die folgende Arbeit des Endes, die Sie [soitsu] zum Klienten auf halbem Wege in Verbindung stehen, wenn wir die Herstellung vom Nachmittag wünschen gegenüberstellt, Sache… gut so was das Sagen anbetrifft mit täglichem Vorkommen etwas dann mit während der Zeit, die gerade umleitendes wenig zerquetscht, dass sie bildet, um zur folgenden Arbeit gegenüberzustellen und stoppt, ist [kochira
- Searching the fall, 3, a liberal translation
http://yamast.air-nifty.com/ssclife/2011/10/post-4b33.html While thinking of such a thing Beim Denken an solch eine Sache
- Don't you think? the mountain probably is the tinted autumn leaves moth clean
http://momi.moe-nifty.com/jun/2011/10/post-da23.html Such a weather map continues with the Kanagawa seacoast during the winter, a liberal translation Solch ein Wetterdiagramm fährt mit der Kanagawa-Seeküste während des Winters fort
- The mountain surface ・・・^ where the light and darkness divides. ^ -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/ag192hb/45695855.html While watching such a mountain surface, walking in the afternoon when you walk, today as for air temperature of morning it was low, they were about 7 degrees, a liberal translation Beim Aufpassen solch einer Gebirgsoberfläche, gehend am Nachmittag, wenn Sie gehen, heute was Lufttemperatur anbetrifft des Morgens, war es, sie war ungefähr 7 Grad niedrig
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|