- The leaf of the ivy, is the season when it shines keenly
http://hikarision.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-7e61.html At each time you look at the leaf of the ivy of this season I in order to connect the desire of the girl of the sickbed, in the wall surface which the ivy which is visible outside the window crawls, the freezing north wind how blowing, remember the story of the artist who draws one leaf which does not fall no matter what À chaque fois que vous regardez la feuille du lierre de cette saison I afin de relier le désir de la fille du sickbed, dans la surface de mur que le lierre qui est évident en dehors de la fenêtre rampe, le vent du nord de congélation comment soufflant, rappelez-vous l'histoire de l'artiste qui dessine une feuille qui ne tombe pas n'importe ce que
- The mountain dyed to orange, (the ^^)
http://blogs.yahoo.co.jp/tm49192665/35626249.html The salt field is every day when the fact that the seasonal ♪ fair weather and the strong wind where the tinted autumn leaves are beautiful more and more do not blow is prayed from now on Le gisement de sel est journalier quand le fait que le temps juste de ♪ saisonnier et le vent violent où les feuilles d'automne teintées sont belles de plus en plus ne soufflent pas est prié dorénavant
- Fall it seems,…, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/turuhime4526/39059317.html Don't you think? from now on it is season of the tinted autumn leaves Ne pensez-vous pas ? dorénavant c'est saison des feuilles d'automne teintées
- Optical rule temple of clear autumn weather, a liberal translation
http://web-kamakura.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-df64.html From now on, [sazanka] leading part, a liberal translation Dorénavant, [sazanka] premier rôle
- Cold wintry wind it seems?
http://choki-tara-memory.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-87f2.html Don't you think? it probably is to become colder from now on Ne pensez-vous pas ? il est probablement de devenir plus froid dorénavant
- Quantities the side which is active are few ~Σ (the ¯∇¯; )!, a liberal translation
http://birdsmam-yun.cocolog-wbs.com/blog/2011/10/post-ec6d.html Even from now on we would like to keep participating in activity as much as possible, Même dorénavant nous voudrions continuer à participer à l'activité autant que possible,
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|