- To learn more, ask bloggers to link to.
http://frank-ken.air-nifty.com/blog/2011/10/post-ec0f.html Way liking, if, please click the banner under, a liberal translation Maneira que gosta, se, estale por favor a bandeira abaixo
- Agatsuma valley
http://frank-ken.air-nifty.com/blog/2011/10/post-749c.html Way liking, if, please click the banner under, a liberal translation Maneira que gosta, se, estale por favor a bandeira abaixo
- Rose garden of fall (the Shikishima park)
http://farm-ogawa.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-a7c4.html Even then “the ~ it is painfully and”, naturally, ng, lowering the hand, it just shakes bath time [zukizuki] there is no excuse in the friend who comes to play from the intense painfully, distance, but tinted autumn leaves hunt hiking and the hot spring became modification in discontinuance and above-mentioned rose garden promenade, a liberal translation Mesmo então “o ~ é dolorosa e”, naturalmente, ng, abaixando a mão, apenas não agita o tempo do banho [zukizuki] lá é nenhuma desculpa no amigo que vem jogar dolorosa do intenso, distância, mas as folhas de outono matizadas caçam a caminhada e a mola quente transformou-se modificação na interrupção e em passeio acima mencionado do jardim de rosas
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|