- Vain nature [burogu
http://ameblo.jp/37-14/entry-11060353333.html Tasty ones making, because it waits, don't you think? the ^^ ¿Los sabrosos que hacen, porque espera, usted no piensa? el ^^
- [matsukarina
http://blog.goo.ne.jp/run1786/e/86382f2133c34c88d9e4d5d5960b9429 Only it is tasty, - - word was made Solamente es sabroso, - - palabra fue hecho
- To Nakadake….
http://blog.livedoor.jp/dogcafe_sora/archives/51717421.html Because in beautiful view, weather is good, while scratching the sweat, you walked Weil in der schönen Ansicht, Wetter, beim Verkratzen des Schweisses, Sie ging gut ist
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://blog.livedoor.jp/ask0080/archives/51300178.html It is good at the point where Akita is healed the [te] where the food goes tastily, naturally Es bueno en el punto donde está Akita curado [te] donde va el alimento sabroso, naturalmente
- To pass through the high speed of the fog, Naruko 峡.
http://zenxweblog.cocolog-nifty.com/zenxweblog/2011/10/post-1c41.html Early morning, as for the Naruko 峡 which receives the positive shining as for that it is beautiful, it is, a liberal translation Madrugada, en cuanto al 峡 de Naruko que recibe el brillo positivo en cuanto a ése es hermoso, es
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|