- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://hidens.blog.so-net.ne.jp/2011-10-19 Perhaps, these flowers are to think that it is for admiration, but it is enormous. You have cultivated, don't you think? Assunto para a traducao japonesa.
- Please input the title of the article (necessity)
http://blog.goo.ne.jp/daisen_vc/e/6eeda985a9a64db43e3f69ca2011a4e3 Perhaps, when you walk, that you think whether it becomes hot,, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- To pass through the high speed of the fog, Naruko 峡.
http://zenxweblog.cocolog-nifty.com/zenxweblog/2011/10/post-1c41.html The jacket of winter specification, in the underpants being hot, the sweat [jitsutori] and, Assunto para a traducao japonesa.
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|