- Tinted autumn leaves!, a liberal translation
http://panwoyaku.blog63.fc2.com/blog-entry-995.html The friend of the company and - it went to the traveling of the worldwide heritage Shirakawa home village and the Hakusan super forest road! Nevertheless - to be enormous it is hard tour, a liberal translation ¡El amigo de la compañía y - fue a viajar de la aldea casera de Shirakawa de la herencia mundial y del camino forestal estupendo de Hakusan! Sin embargo - ser enorme él es viaje duro
- Ina river 100KM ultra excursion participation!
http://hidesan314.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/100km-2b68.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://yagikaikei.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-ca9c.html It went to the cosmos wide 苑 of Fukui city, a liberal translation Fue al 苑 ancho del cosmos de la ciudad de Fukui
- It climbed in Mt. Tarumae.
http://blog.goo.ne.jp/syakyo2006/e/79306287b837e88f79f6d8e9b5c3f957 It climbed in Mt. Tarumae Subió en Mt. Tarumae
|
紅葉
Autumn leaves, Leisure, Nature,
|