- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://ameblo.jp/yume-wa-okkiku-da/entry-10498690828.html
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://blog.goo.ne.jp/kita3pj/e/a4aa4fbaec1c0bbd11a837b910497716
Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://saya-rinrin.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-193e.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- It offers the bloggerel of Japanese.
http://blog.goo.ne.jp/marutaya2006/e/32070caab744323ab8798ce749cda61c recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Para traducir la conversacion en Japon.
- tokkyuu kaijini notte �� mukashi no chuuouhonsen wo tabi shiyou ! sono 3
http://ameblo.jp/kannnaryuichi/entry-10577886850.html These are talking of Japanese blogoholic. Para traducir la conversacion en Japon.
- Ogawa Cho
http://ameblo.jp/karyu-blog/entry-10641481610.html To learn more, ask bloggers to link to. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://maimai221.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/post-d008.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://rachmaninoffcool.cocolog-nifty.com/rach/2009/12/--3327.html
Para traducir la conversacion en Japon.
|
八高線
Hachiko line, Locality,
|