- The Hakone Race outward trip
http://myoume.air-nifty.com/pocky/2012/01/post-7ad9.html The 2nd and 3 days of New Year's Day every year the Hakone Race observation have been decided at the home, a liberal translation Les 2èmes et 3 jours du jour de nouvelle année chaque année l'observation de course de Hakone ont été décidées à la maison
- original letters
http://gion.cocolog-nifty.com/nakasima/2011/01/post-bf0d.html Don't you think? 2 days and 3 days of New Year's Day rise with the Hakone Race Ne pensez-vous pas ? 2 jours et 3 jours du jour de nouvelle année montent avec la course de Hakone
- Japanese talking
http://ameblo.jp/mirigoing/entry-10758041713.html As for New Year's Day sleeping just and the television seeing directly with New Year's Day and the [te], every year looking at the usual 'Hakone Race' unless I persevere, that being impressed moment Quant au jour de nouvelle année dormant juste et à la télévision voyant directement avec le jour de nouvelle année et [te], chaque année regardant la « course de Hakone » habituelle à moins que je persévère, qui étant impressionné moment
- Japanese talking
http://n-ake.cocolog-nifty.com/ake_chu/2011/01/post-0fa6.html While the shank [e] ~ Hakone Race seeing with New Year's Day, in addition the liquor…… today and, the darling collapses collapsing, the [a] ~ which it increases perhaps, tomorrow, it is probably will be, the ~┐ (the ¯ [he] ¯) the ┌ [huuu] ~ Tandis que la course de Hakone de ~ de la jambe [e] voyant avec le jour de nouvelle année, en outre la boisson alcoolisée ...... aujourd'hui et, le chéri s'effondre s'effondrant, le ~ [a] qu'elle augmente peut-être, demain, elle est sera probablement, le ~┐ (le ¯ de ¯ [il]) le ~ de ┌ [huuu
- Japanese Letter
http://kojima04.cocolog-nifty.com/kojima/2011/01/post-2ce5.html As for New Year's Day second day you sleep and New Year's Day morning, the mother who occurred quickly wants, before the noon and in the afternoon, also 2 times nap, but don't you think? with the father [purapura] goes out before the noon, in the afternoon is chummy with the sofa and don't you think? it is, watching at New Year's Day program at last, however (“the Hakone Race” middle you slept,), it continues to eat traditional New Year dishes and the like lazily in New Year's Day feeling, as for the dishes for the New Year which this time when they are 1 days which you passed when it does not have the hungry impression it made, the boiling down and the rolled omelet rolled omelet however it was first challenge, it to be tolerably possible it would like, but ate all the way and, the commercial item is too sweetThe empty, handmade it will do also next year, a liberal translation Quant jour du jour de nouvelle année au deuxième vous dormez et le matin du jour de nouvelle année, la mère que s'est produite veut rapidement, avant le midi et l'après-midi, aussi le somme de 2 fois, mais vous ne pensent pas ? avec le père [purapura] sort avant le midi, l'après-midi est amical avec le sofa et ne pensez-vous pas ? il est, observant au programme du jour de nouvelle année enfin, toutefois (« milieu de la course de Hakone » vous avez dormi,), il continue à manger les plats traditionnels de nouvelle année et semblable paresseux dans le sentiment du jour de nouvelle année, quant aux plats pendant la nouvelle année que ce moment où elles sont les jours 1 que vous avez passés quand elle n'a pas l'impression affamée qu'elle a faite, l'ébullition vers le bas et l'omelette roulée par omelette roulée cependant il était le premier défi, elle à être tolérablement possible il voudrait, mais manger toute la manière et, l'article commercial est trop sweetThe vide, fait main il fera également l'année prochaine
|
箱根駅伝
Hakone Ekiden, Sport, Broadcast,
|