- Seeing “the enormous media newspaper which changes”
http://ts.way-nifty.com/makura/2010/01/post-cc10.html (From the above-mentioned sight) ================ (De la vista antedicha) ================
- urzuson
http://twitter.com/urzuson How RPG fans convinced Nintendo to release two Japanese titles in the US: By Kyle Orland | Published Fe... http://t.co/tb9qExTI RPG NEWS
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/82d3b19d10115aaab7200235bb5964c2 (Rear abbreviation) (daily [saizo]) from it reprints (Abreviatura posterior) (diario [saizo]) de ella reimprime
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/yoshikazu53toyoshima/e/c37f04784dcfdc4d0571bfc657aa794f (The New York Matsuo reason 也), a liberal translation (El 也 de la razón de Nueva York Matsuo)
- オバマさん、広島にきてください、、、、
http://ts.way-nifty.com/makura/2009/07/post-e55a.html As - - - - - - - - - - - - - the callous where your itself mother would like to die with being bombed and, you talk the spectacle and the like which does not leave burning to the eye (from the above-mentioned news), “from destruction contribution of the latest message in the forcing thinking, creation” Como - - - - - - - - - - - - - el calloso donde su sí mismo madre quisiera morir con el bombardeo y, usted habla el espectáculo y similares que no deja el burning al ojo (de las noticias antedichas), “de la contribución del último mensaje del pensamiento que fuerza, la creación de la destrucción”
|
ニューヨーク・タイムズ
The New York Times, Reportage, Politics ,
|