- That you thought whether it suffocates,
http://ameblo.jp/yoshino1031/entry-11149829241.html Even then being buried to the snow which does not stop, this way, it isn't entirely to be gone?… Such it is stifling insecure, feeling, the [paniku] [ri] it became so Même alors étant enterré à la neige qui ne s'arrête pas, de cette façon, ne doit-il pas entièrement être allé ? … Tels il est étouffement peu sûr, se sentir, [paniku] [ri] il est devenu ainsi
- These are a Lots of Japanese the most recent topics.
http://akdeco.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-c10a.html Last night the snow furthermore piled up to that, became like the lump of the pillow, a liberal translation La nuit dernière la neige a en outre empilé jusqu'à celle, est devenue comme le morceau de l'oreiller
- Frog and star fish and iguana… with
http://blogs.yahoo.co.jp/kinsyasa_kisa/12067921.html Then, whether you will see after all even with the snow enshrining, that it drew out Puis, si vous verrez après tout même avec la neige enchâssant, qu'elle a dessiné dehors
|
大雪警報
Snow warning, japanese culture, Nature,
|