-
http://blog.livedoor.jp/kakeru_p/archives/4186497.html As for the celebration the portable shrine of the child and the portable shrine of the adult starting from neighborhood Was die Feier anbetrifft der bewegliche Schrein des Kindes und der bewegliche Schrein des Erwachsenen, der von der Nachbarschaft abfährt
- Golden!?, a liberal translation
http://ameblo.jp/sky-colors/entry-11243645823.html
Da der bewegliche Schrein überschreitet, sind das Standplatzfenster [tsu] [te] dort Zeiten, wenn Sie im Haus 々 sagen, der Stecker wird gezogen bereits innen der Tag, als Sie wenn feiern
-
http://hiroaking911.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/o-a380.html It is the portable shrine which is the celebration!! Es ist der bewegliche Schrein, der die Feier! ist!
- Murren gut hier zum Regal
http://mblg.tv/ginga97/entry/641/ Also is the grave [tsu] [te] probably the fish having? Auch wird das ernste [tsu] [te] vermutlich die Fische gehabt?
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|