- Riding together boat circumstance of Golden Week holidays, a liberal translation
http://plaza.rakuten.co.jp/uekiti/diary/201204260000/ April 30th (month) business, a liberal translation Geschäft 30. April-(Monat)
- G.W
http://blog.livedoor.jp/turetreewise/archives/51976716.html April 29th (day) 30 day fixed holidays (month celebration) temporary business (the face clear [ri] it increases! ) May 1st (fire) usual business 2 day (water)| 3 days (wooden celebration) fixed holiday || 6 days (day) fixed holiday, a liberal translation Tag 30 29. April-(Tag) temporäres Geschäft regelte der Feiertage (Monatsfeier) (den Gesichtsfreien raum [ri], das es sich erhöht! ) Üblicher Tag Geschäfts 2 des 1. Mai-(Feuer) (Wasser)| 3 Tage (hölzerne Feier) regelten Feiertag || 6 Tage (Tag) regelten Feiertag
- Great vitamin doctor, a liberal translation
http://ameblo.jp/dr-yuki/entry-11235410381.html It is tasty, so is, (sub- beauty) Es ist, ist so geschmackvoll, (sub- Schönheit)
-
http://blogs.yahoo.co.jp/wingsaintkazu/36310050.html April 30th - May 1st… going to work 30. April-1. Mai…, die gehen zu arbeiten
- [omororatetsukusu].
http://ameblo.jp/stado70/entry-11233094730.html April 27th (gold) ~ May 6th (day) to 27. April (Gold) ~ 6. Mai (Tag) zu
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|