- The diamond Fuji of ●1539.Lucky, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/randy67/e/8cf964913d7b68c43ff274d073fe0648 As for taking “the sunrise”, it is not my direction timewise and but the [te] excessiveness (laughing), the evening sun if, it may be still chased to with anywhere 关于采取“日出”,它不是我的方向timewise和,但是[te]过度(笑),晚上太阳,如果,它也许仍然被追逐对与任何地方
- 'Ultra man ROCK DAY' by movie '[urutoramansaga]' release commemoration
http://ameblo.jp/keitnk/entry-11223369413.html There is no “[gomora]” and the [te], “[komora]” is 没有“[gomora]”,并且[te], “[komora]”是
-
http://crashinsti.at.webry.info/201110/article_1.html “The gong obtaining are” with to those where difference has been acquired “[konan]” largely are usual thing, but “the gong obtaining are” by the fact that it is defeated alone, those where influence appears to also the credit grommet are that agreement does not go excessively “锣获得是”与对那些区别获取了“[konan]的地方”主要是通常事,但是“锣获得是”由事实它单独被击败,那些影响看来到也信用绳圈是的地方协议不过分地去
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|