- Well, music PV completion!!, a liberal translation
http://nanacafe.cocolog-nifty.com/nanacafe/2011/07/pv-7553.html It is what, [niyaniya] it does and the [chi] [ya] [u] don't you think? (laughing) the carrot shakes and is pleasant -!! Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- It was decided?- As for schedule of ♪ golden week? (^o^) No, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/woochanchi2/e/a72fb308d57a1bca37a95b876ebc73ba It is what, very [ureshiiwa] [tsu] cod [ureshiina] - the ♪ (laughing), a liberal translation Es lo que, muy [ureshiiwa] [tsu] bacalao [ureshiina] - el ♪ (la risa)
- Mac
http://blog.goo.ne.jp/aquigoo/e/94e527090a7779a11aef17f62aebd6e0 Because something it is like variety customization is planned, whether second life hard - (laughing) Porque se planea algo que es como el arreglo para requisitos particulares de la variedad, si la segunda vida difícilmente - (riendo)
- Spring of this year… it is cold, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/replankeigo/e/19e23eee7f6c12871e892b9230cc1014 The [tsu] [te] saying, it does not come with the pin to the one which usually does not shop probably will be or, (laughing), a liberal translation [Tsu] [te] el refrán, no viene con el perno a el que no hace compras generalmente probablemente será o, (riendo)
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|