- JR Shikoku, super express of part with Diesel generation running?
http://tabechan.cocolog-nifty.com/note/2011/07/post-a1ac.html Of course, because conservation of electricity is purpose, being different from busy period, the number of seats of “tide cold” does not increase Weil Erhaltung von Elektrizität Zweck ist, zu Blockierdauer unterschiedlich selbstverständlich seiend, erhöht sich die Anzahl der Sitze von „Gezeitenkälte“ nicht
- [gi] and [a] []!!!!
http://blog.goo.ne.jp/goryusnowboardschool/e/b1c2247964118c4af0dc4187e54db422 Don't you think? of course, because also the powder remains in here and there of [gerende], the powder whether the [hu] or the [hu] of please enjoy! Nicht denken Sie? selbstverständlich weil auch das Puder innen hier und dort von [gerende] bleibt, das Puder, ob [HU] oder [HU] von bitte genießen Sie!
- 11/12 mask., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/himawari93/archives/51783469.html Of course, it becomes also prevention and Selbstverständlich wird es auch Verhinderung und
- As of software bank 2 year continual Pacific League victory & October 2nd professional baseball latter half game monthly ranking chart
http://blogs.yahoo.co.jp/miyahira92/62810105.html Of course but the club partner other than Orikkusu fighting we would like to have not loosening the air, being, the shank Selbstverständlich aber der Vereinpartner anders als Orikkusu kämpfend, das wir die Lockerung der nicht Luft haben möchten, seiend, der Schaft
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://andsoon.blog.so-net.ne.jp/2011-07-26
Assunto para a traducao japonesa.
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|