- Golden weak
http://teate.cocolog-nifty.com/blog/2012/03/post-a1ee.html Nevertheless, sparing time so, becoming myalgra, something is funny, it is with to do, the [yo Assunto para a traducao japonesa.
- Hot yoga (28 〇 time eye)
http://marumi.tea-nifty.com/gammaru/2012/02/post-7896.html Nevertheless, at the time of 12 you call from the half and therefore the time zone where the stomach is less crowded terribly probably will be? Assunto para a traducao japonesa.
- Star Festival celebration, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/woody423/e/6d939c43df68fe46f1898bcc73f3e1db Nevertheless, calling morning quick time, after all, to walk on the asphalt, it is hot Assunto para a traducao japonesa.
- Parenting becomes insecure.
http://plaza.rakuten.co.jp/macss/diary/201106080000/ It probably means that nevertheless, Nagatacho how has become? Assunto para a traducao japonesa.
- Tire exchange. . .
http://blog.goo.ne.jp/rishu1219/e/22b7e5edef9f7a7fd6a6d3f4e5aba8e9 Nevertheless, this year it is cold, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- After a long time, it tried buying Riyoutarou Siba at the book store.
http://blogs.yahoo.co.jp/jagnoise6801/43887077.html Nevertheless, from sometime such a, bookstore, the framework framework it stops doing with the cd shop, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- October Festo
http://ameblo.jp/cha-31/entry-11050605309.html The inside of the tent has been congested hotly painful extent nevertheless, a liberal translation Das Innere des Zeltes ist verstopfter heiß schmerzlicher Umfang dennoch gewesen
-
http://blog.goo.ne.jp/harumi417_1979/e/e373624eab990e3cb9a837d18ec26ec4 Nevertheless, the Kamakura [tsu] [te], the young person all the way is, don't you think?, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|