- Spring [komi]!
http://freaknet.blog80.fc2.com/blog-entry-216.html This time with is to think, but “the [u] is [purinsusama]” sporadically… in me of the Oji favorite (laughing) with genre of just a little attention the shank some genre is many! When the [u] it is pre- it omits in [tenipuri], to be complicated the [tsu] [chi] [ya] it is, but which the attractive character!! (The *´∀ `*) in this way, it has been fixed to 2 dimensions steadily and the [tsu] [chi] [ya] bears and does don't you think? (wry smile) story changing, oh with while saying, Golden Week holidays (scc) is! Also schedule (became slow, but…; ; ;)Because it decided, the many entrance manuscripts we waiting, it increases! (Laughing) various genre we wait Oji system of course!! It was [watsuki Esta vez com é pensar, mas “[u] é [purinsusama]” esporàdica… em mim do favorito de Oji (riso) com gênero apenas de pouca atenção a pata que algum gênero é muitos! Quando [u] é pre- omite em [tenipuri], para ser complicado [tsu] [qui] [ya] é, mas que o caráter atrativo!! (O `do *´∀ *) desta maneira, foi reparado a 2 dimensões firmemente e [tsu] [qui] [ya] os ursos e fazem você não pensam? (a história do sorriso irónico) que muda, oh com ao dizer, os feriados dourados da semana (scc) é! Igualmente programação (se tornou lento, mas…; ; ;)Porque decidiu, as muitas extasiam manuscritos nós que esperamos, ele aumentam! (Riso) vário gênero nós esperamos o sistema de Oji naturalmente!! Era [watsuki
- kuro, a liberal translation
http://okayuya.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/kuro-6c29.html When in Golden Week holidays of this year climbing in sedge hat Maruyama,… Quando em feriados dourados da semana deste ano que escala no chapéu Maruyama do sedge,…
- Somewhere… it is to go - to be!
http://blog.livedoor.jp/tomoko_009/archives/51811717.html As for Golden Week holidays of this year, with extraction operation of screw home medical treatment necessity Quanto por aos feriados dourados da semana deste ano, com operação da extração da necessidade do tratamento médico do repouso do parafuso
- Ginger miso frying of [buri] and green pepper, a liberal translation
http://oyaji-bentou.cocolog-nifty.com/oyajibento/2012/04/post-10f5.html As for Golden Week holidays of this year Hagi which last year participated. Because it cannot go in crown 250km [maranitsuku], that being serious, it starts thinking whether it will do 1 human Tokyo bay lap running, Quanto por aos feriados dourados da semana deste ano Hagi que participaram o ano passado. Porque não pode ir na coroa 250km [maranitsuku], esse ser sério, começa pensar se fará 1 corredor humano do regaço da baía de Tokyo,
- Guide of Golden Week holidays
http://lupinus-u.cocolog-nifty.com/blog/2012/04/post-9be4.html As for Golden Week holidays of this year 4/30 (month celebration) other than we do business Quanto por aos feriados dourados da semana desta celebração do ano) à excepção de 4/30 (mês nós fazemos o negócio
- The ear sounding a little just., a liberal translation
http://higaruji.blog14.fc2.com/blog-entry-1562.html And it may be highest hot Golden Week holidays when this year also lostintime comes don't you think? is, a liberal translation E pode ser os feriados dourados o mais altamente quentes da semana em que este lostintime do ano igualmente vem você não pensa? é
- B class gourmet, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/hckk9292/13001786.html Golden Week holidays of this year, in countryside it may become returning to home Feriados dourados da semana deste ano, no campo pode tornar-se de retorno ao repouso
- watashiga chijouha wo mina kunatta riyuu
http://jlivedepr.iza.ne.jp/blog/entry/2315325/ However during Golden Week holidays of this year, it is the area [deji] conversion red sandal wood inevitably, don't you think?… Porém durante feriados dourados da semana deste ano, é a madeira vermelha da sandália da conversão da área [deji] inevitàvel, você não pensa? …
|
ゴールデンウィーク
Golden Week, japanese culture, Leisure,
|