13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ガーディアン





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Guardian,

    Video Game related words ARIA Shugo Chara! Stardust FREEDOM Afghanistan BRITA MAJOR Guardians 4 Afghanistan Pakistan Iraq

    • Car
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/08/car-bomb-faisalabad-pakistan
      20
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hollywood
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/corey-haim-oscars-tribute-ceremony
      Academy
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/may/18/in-praise-of-abdo-khal-editorial
      Acclaimed
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/books/audio/2011/jun/03/books-podcast-eastern-europe
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/business/audio/2011/mar/30/trade-union-economics-of-enough
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Spain
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/18/spanish-police-bust-cocaine-lab
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Florida
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/05/florida-mosque-bombing-shot-fbi
      Agents
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/13/germany-guardian-new-europe-series
      Alan
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/technology/audio/2011/may/03/tech-weekly-art-love-bin-laden
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/27/guardian190-partition-palestine-alistair-cooke-1947
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/03/us-withdrawing-forces-from-libya
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2008:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/10/obama-wins-president-2008
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Huffington
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jun/10/huffington-post-new-york-times
      Another
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/02/spain-ban-smoking-public-places
      Anti-smoking
      Assunto para a traducao japonesa.

    • If
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/may/20/day-of-rapture-end-of-the-world
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Israeli
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/07/al-jazeera-middleeast
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/apr/15/nuclear-risks-fukushima-disaster
      An
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/28/suez-canal-crisis-1956
      An
      Assunto para a traducao japonesa.

    • How
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/apr/18/religion-god-discussion
      Are
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Gabrielle
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/15/gabrielle-giffords-ventilator-arizona
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1989:
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/jun/04/1989-tiananmen-square-beijing
      Army
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/03/press-freedom-honduras
      Arnulfo
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Chile
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/05/chile-volcano-argentina-airport-closure
      Ash
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Pollutionwatch:
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/jun/08/pollutionwatch-icelandic-volcano
      Ash
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/environment/blog/2011/mar/14/nuclearpower-natural-disasters
      As
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/2011/mar/23/libya-expert-panel-live-q-and-a
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Coming
      http://www.guardian.co.uk/travel/2011/mar/28/spain-madrid-twitter-twitrip-live
      As
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Favourite
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/mar/25/your-favourite-european-countries-video
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • O
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/jan/20/barack-obama-novel-lame
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letter:
      http://www.guardian.co.uk/sport/2011/apr/08/grand-national-shame
      As
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/us-drone-strike-pakistan
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Avigdor
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/13/avigdor-lieberman-israel-corruption-charges
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Iraq
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/05/iraqi-car-bomb-police-headquarters
      At
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/03/wedding-party-killed-indian-crash
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Pakistan
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/24/pakistan-suicide-bomber-targets-police
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Life,
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/may/29/life-above-all-south-africa-review
      At
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Weatherwatch:
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/jun/03/weatherwatch-sunburn-skin-cancer
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jun/09/in-praise-camels-down-under
      Australia's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Rare
      http://www.guardian.co.uk/global/2011/mar/27/rare-lion-cubs-rescued-traffickers-somalia
      Authorities
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Living
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2011/jun/08/hiv-aids-nepal-anonymous
      A
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/14/journalist-safety-brazil

      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/may/08/siphonocryptus-zigzag-new-to-nature
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/feb/20/dioscorea-strydomiana-yam-south-africa
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/10/guardian190-napoleon-god-vote
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/09/unthinkable-tyrants-exile
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/06/keuppia-levante-fossil-octopus
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/culture/2011/may/26/cheryl-cole-what-might-said-x-factor
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/05/muhammad-cartoons-sweden
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Icelandic
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/18/press-freedom-iceland
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/01/newspapers-zimbabwe
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Is
      http://www.guardian.co.uk/money/blog/2011/mar/26/france-affordable-holiday-destination
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/apr/24/new-to-nature-dombeya-gautieri
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/12/in-praise-of-the-big-fish-fight
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/may/01/new-to-nature-noblella-pygmaea
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Film
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/jun/06/human-centipede-bbfc-horror-film
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/feb/21/religion-marriage
      Before
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/mar/15/eu-drug-trials-law
      Ben
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Pet
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/01/pet-care-hit-by-recession
      Blue
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letter:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/may/17/letter-john-collins-obituary
      Bob
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Skiers
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/17/norway-europe-news
      Bodies
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Iraq
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/23/iraq-bombs-deaths
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nigerian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/03/nigeria-bomb-rally
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/science/blog/audio/2011/mar/21/science-weekly-podcast-brian-greene-tim-jackson
      Brian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • NATO,
      http://www.voanews.com/english/news/NATO-EU-Defend-Record-of-Saving-African-Migrants-121570819.html
      Britain's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/02/guardian190-britain-enters-eec-1973
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/tom-hooper-best-director-oscar-kings-speech
      British
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Mary
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/mar/08/mary-warnock-100-women

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Abid
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/22/abid-naseer-al-qaida-bomb-plot
      British
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://blogs.forbes.com/parmyolson/2011/05/13/facebook-pr-firm-had-history-of-unsavory-clients/
      Burson
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/apr/11/pomp-protest-royal-wedding
      Cameron,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/music/2011/mar/16/arcade-fire-visit-haiti
      Canadian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Animals
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/25/animals-in-the-news
      Can
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Stolen
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/20/stolen-treasures-list-published-spanish-police
      Catalogue
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/middle-east-live/2011/may/31/yemen-syria-middle-east-unrest
      Ceasefire
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/dennis-hopper-oscars-tribute
      Ceremony
      Assunto para a traducao japonesa.

    • China
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/18/china-developing-country-loans
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hong
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/10/hong-kong-airport-masked-passenger
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • International
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/03/international-space-station
      Clutter
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1884:
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/16/1884-earthquake-in-colchester
      Colchester
      Assunto para a traducao japonesa.

    • French
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/09/french-police-jewels-paris-sewer
      Collection
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Orzala
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/video/2011/apr/11/afghanistan-orzala-ashraf-nemat
      Comment
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Belarus
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/11/belarus-station-blast-injures-dozens
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Need
      http://www.guardian.co.uk/technology/2011/feb/09/confess-sins-iphone-app-catholic
      Confession:
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Two
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/23/two-die-chinese-police-clash-tibetan-monastery
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Euro
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/13/euro-bond-auctions-spain-italy
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 18
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/20/guardian190-lawrence-on-war
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/apr/05/data-gov-crisis-obama
      Data.gov
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Tim
      http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2011/apr/21/tim-hetherington-remembered
      David
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Mumbai
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/23/mumbai-terror-pakistani-intelligence-headley
      David
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nato
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/27/nato-troops-afghan-forces-incidents
      Deadly
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/2011/feb/10/cork-plane-crash-latest-news
      Details
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/07/dieter-drombach-trial-suspended
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guant kou namo
      http://www.guardian.co.uk/world/interactive/2011/apr/25/guantanamo-files-guantanamo-bay
      Documents
      Assunto para a traducao japonesa.

    • What
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/13/dolly-parton-lady-gaga-duet
      Dolly
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Dominican
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/04/dominicanrepublic-press-freedom
      Dominican
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/2011/may/13/italian-bus-driver-two-mobiles
      Driver
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Ian
      http://www.guardian.co.uk/uk/video/2011/may/04/ian-tomlinson-inquest-verdict-freddy-patel-video
      Dr
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/18/privacy-dominique-strauss-kahn
      Editors
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hamas
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/27/hamas-fatah-agree-government-deal
      Egyptian-brokered
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Survivors
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/20/japan-tsunami-survivors-found
      Elderly
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Living
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2011/jun/08/hiv-aids-latin-america-elena-reynaga
      Elena
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/01/death-sentences-indian-train-fire
      Eleven
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hope
      http://www.guardian.co.uk/sport/2011/mar/08/hope-powell-100-women
      England
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1862:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/12/newspapers-national-newspapers
      Exciting
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/mar/28/guardian-focus-podcast-spain
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Six
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/14/six-people-charged-pakistani-taliban
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/08/texas-bodies-liberty-county-houston
      FBI
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Burma
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/31/burmese-parliament-opens-tight-security
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japan's
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/13/japan-lost-millions-safe-tsunami
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • A
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/15/europe-comment-european
      Following
      Assunto para a traducao japonesa.

    • LIVE:
      http://www.guardian.co.uk/travel/2011/mar/24/twitrip-marseille-twitter
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • LIVE:
      http://www.guardian.co.uk/travel/2011/mar/17/twitrip-cologne-twitter
      Follow
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Man
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/mar/08/man-arrested-glasgow-stockholm-attack
      Foreign
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/14/in-praise-paraguayan-harp
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Barry
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/13/barry-bonds-guilty-obstructing-steroid-investigation
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Michaela
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/19/michaela-mcareavey-murder-suspects-mauritius
      Four
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/19/1904-entente-cordiale-agreement
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/may/31/focus-podcast-global-food-crisis

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Five-year-old
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/09/boy-dies-skiing-holiday
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/may/09/police-pay-damages-g20-arrests
      Freedom
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/apr/12/yuri-gagarin-first-human-space
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Chinese
      http://blogs.forbes.com/davidewalt/2011/05/26/chinese-prison-guards-forced-inmates-into-virtual-work-gangs/
      Gamers,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1865:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/12/1865-american-civil-war
      General
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Science
      http://www.guardian.co.uk/science/audio/2011/may/16/science-weekly-podcast-anthropocene
      Geologist
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/jun/02/man-targeted-belfast-house-shooting
      Glengormley
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Dominique
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/17/dominique-strauss-kahn-what-happens-next
      Grand
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/mar/08/marjane-satrapi-100-women
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/09/deadly-attack-on-afghan-wedding
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/26/guantanamo-files-tale-two-prisons
      Guant kou namo
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Steve
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/apr/27/steve-bell-royal-wedding-image-video
      Guardian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/feb/11/egypt-protest
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/mar/13/japan-earthquake-and-tsunami-japan
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/environment/interactive/2011/apr/05/reader-ideas-fukushima-nuclear-plant
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Gaza:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/19/gaza-hamas-arrests
      Hamas
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bonus
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/25/viewpoint-ireland
      Hard-pressed
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letter:
      http://www.guardian.co.uk/education/2011/jun/02/access-he-asylum-seekers
      Harriet
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hey
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/17/do-you-speak-mafioso
      Have
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/11/libyan-rebels-money-running-out
      Head
      Assunto para a traducao japonesa.

    • US
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/may/06/us-jobs-figures-non-farm-recovery-hopes
      Hopes
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nuclear
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/18/nuclear-reactors-power-stations-world-list-map
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Three-minute
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/jun/07/three-minute-fix-moles
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/law/2011/mar/08/jayshree-satpute-100-women
      Human
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/23/barack-obama-ireland
      I'm
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/mar/26/saturday-poem-bacio-paul-verlaine
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/business/audio/2011/may/18/business-podcast-imf-japan-google
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/apr/09/blurred-boundaries-science-religion
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/books/audio/2011/mar/18/germany-books-history-carol-birch-podcast
      In
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/books/audio/2011/mar/25/french-books-paris-literature-hessel
      In
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/books/audio/2011/mar/11/women-books-feminist-rosa-luxemburg-podcast
      In
      Assunto para a traducao japonesa.

    • My
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/13/my-kidnapper-review-documentary
      In
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/18/sophie-touscan-du-plantier-murder-case
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1916:
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/21/easter-rising-dublin-1916
      Irish
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Ireland:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/16/michaela-mcareavey-laid-to-rest
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Israeli
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/07/israeli-iron-dome-missile-shield
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • September
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/06/guardian190-middle-east-peace-agreement-1993
      Israeli-Palestinian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/apr/11/question-science-atheism
      Is
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/mar/15/rod-to-beat-nuclear-industry
      It's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/07/silvio-berulsconi-face-surgery
      Italian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/apr/23/cycle-of-happiness
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/06/after-osama-assad-gaddafi-terror
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • M1
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/apr/19/japan-fixes-motorway-in-six-days
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/15/beilis-blood-libel-antisemitic-palin
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/03/antisemitism-criticism-israel
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2011/apr/26/the-cross-and-piss-christ
      I
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/interactive/2011/jan/26/egypt-protests-shenker-arrest-interactive
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2003:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/08/guardian190-iraq-meek-2003
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/feb/25/john-galliano-arrested-drinking-paris
      John
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/05/soldiers-guns-mexican-mayor
      Jorge
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Friends
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/05/friends-birthday-us-hiker-jailed-iran
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Verdict
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/20/iraq
      Judge
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/jun/05/letter-gordon-mclennan-obituary
      Keith
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bill
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/mar/30/bill-murray-roosevelt-kings-speech
      King
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Volcanic
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/24/volcanic-ash-cloud-flight-cancellations
      Latest
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Man
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/21/man-shot-latvian-cinema-popcorn
      Latest
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Dictator
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/12/dictator-jean-bedel-bokassa-chateau-sold
      Lawyer
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2009:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/10/guardian190-trafigura-gag-2009
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Members
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/07/ireland-ira-smithwick-tribunal-terrorism
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nato
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/28/nato-air-strike-misrata-rebels
      Libyan
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/jun/02/thai-customs-turtles-suitcase-smuggled
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bell
      http://www.guardian.co.uk/culture/video/2011/may/25/bell-epoque-steve-bell-cartoon-museum-video
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2009/nov/24/iso-country-codes-reference-guide-rosetta-stone
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/12/journalism-in-russia-luke-harding
      Luke
      Assunto para a traducao japonesa.

    • African
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/05/african-union-peacekeepers-somalia-deaths
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/04/crucified-man-body-south-korea
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Elephant
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/09/elephant-kills-man-india
      Man
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Deadly
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/18/afghan-defence-ministry-killing
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Jordanian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/07/jordan-self-immolation-protest-amman
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/mar/22/guardian-focus-podcast-policing-protests
      March
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1994:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/06/guardian190-rwanda-genocide-1994
      Martin
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/01/guardian190-vietnam-1971
      Martin
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/education/2011/apr/27/tuition-fees-protest-alfie-meadows-charge
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Measles cases across Europe: mapped and data, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/may/28/measles-europe-cases-map
      Measles cases aren't just up in the UK - but across Europe. Using the latest data from EUVAC and we've mapped their spread. Click ON a country to see how many cases it has had• Measles and MMR vaccinations dataClick dropdown menu below to choose which map to view. More open dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data? • Flickr Please post your visualisations and mash-ups ON our Flickr group• Contact us at data@ guardian.co.uk• Get a-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us ON Twitter• Like us ON FacebookMMRHealthVaccines and immunisationSimon Rogersguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds In case of measles exactly is not England, but -, Europe, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Gunmen
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/29/gunmen-iraq-suicide-belt-tikrit
      Men wearing suicide belts are holding an unknown number of people at a government building in Tikrit, officials sayGunmen wearing suicide bomb belts are holding local legislators and employees hostage at a government building in central Iraq and officials have said. A policeman and a senior Iraqi intelligence official said it was unknown how many people were being held at the Salahuddin provincial council headquarters and in Tikrit. Police immediately imposed a curfew to prevent all road and pedestrian traffic in Tikrit and 80 miles north of Baghdad.The intelligence official compared the attack to a deadly siege at a church in Baghdad last autumn. Both officials spoke ON condition of anonymity because they were unauthorised to release the information.IraqMiddle Eastguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Suicide belt. . u200b. . u200b is worn and the man the number of people of the building of government is unclear with [teikurito], we have held, as for the authorities person as for the suicide bombing belt at the building of government in the Iraqi center you designate member of the Diet and the employee of local end as the hostage and attach to the body sayGunmen, as for the authorities said. As for the authorized personnel who has a officer and senior Iraqi intelligence, many people with [teikurito], expressed that it is held in the headquarters of [sarahudein] state council that how it was not known,, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Israeli
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/12/israel-army-killer-five
      Military
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/23/in-praise-of-voice-of-experience
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1913:
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/20/suffragette-derby-kings-horse-1913
      Miss
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Queen
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/apr/07/queen-visit-irish-republic-may
      Monarch
      Assunto para a traducao japonesa.

    • South
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/08/south-korea-schools-radiation-fear
      More
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Texas
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/20/texas-bill-handguns-college-campuses
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • M11
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/04/m11-motorists-trapped-pile-up
      Motorway
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/apr/16/m1-closure-chaos-fa-cup-london-marathon
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Living
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2011/jun/08/hiv-aids-rwanda-mukandanga-seraphine
      Mukandanga
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Car
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/13/press-freedom-cyprus
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Roger
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/jun/05/roger-tomes-obituary
      My
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Kenyan
      http://www.guardian.co.uk/global-development/video/2011/apr/15/kenya-genital-mutilation-video
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/10/mars-rover-crater-nasa-photograph
      Nasa
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/feb/04/focus-podcast-england-forest-sell-off
      News
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/30/stranded-skiers-rescued-austria
      No
      Keine Verletzungen berichteten, nachdem technische Schwierigkeiten Aufzüge in den Grünau-Kasberg areaEmergency Mannschaften einstellen, die über 90 Leute von den Drahtseilbahnen in einer österreichischen Skiregion gerettet werden, nachdem technische Schwierigkeiten die Autos zu einem Stillstand holten und Behörden heute sagten. Der Rettungseinsatz, im Grünau-Kasberg Bereich, wurde ohne Reports von Verletzungen durchgeführt, oder Komplikationen und Polizei sagten. Ein Sprecher für die Kasberg-Bahnen Firma, die die Drahtseilbahnen laufen lässt und den Vorfall AUF einem technischen Problem tadelte. Früh waren dieser Monat und 160 Skifahrer und Snowboarders AUF einem defekten Sessellift in der gleichen Region fest. Einige mussten durch Kabel zu den Rettungshubschraubern wegen des schroffen Geländes © below.AustriaSkiingSkiingguardian.co.uk angebracht werden; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was technisches Problem anbetrifft, nachdem jetzt geholt worden ist das Auto zum Tretenzustand, technisches Problem des Klebers - der Mannschaft von areaEmergency von Kasberg nach der Rettung von ungefähr 90 Leuten von der Drahtseilbahn des österreichischen Skifahrenbereichs, Verletzung, um über den Endaufzug, was die Behörden anbetrifft zu berichten, heute. Wenn Kleber jetzt die Rettung manövriert ist - in der Kasberg Gegend, durchgeführt dem Report der Wunde und der Komplikation, sagte die Polizei

    • Spanish
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/01/spanish-stereotypes-siesta-work
      No
      Keine Weise und José. Spanier kerben herauf mehr Stunden bei der Arbeit ein, als viele ihres kontinentalen neighboursIt ein langgehaltener Stereotyp und vor kurzem aufgelockert durch europäisches Nordmisstrauen über debt-laden Griechenland und Portugal ist. Spanier - da südliche Europäer - faul seien Sie, siesta-nehmend klopfenSie Arten und nicht sind sie? Nr. Abbildungen bearbeiteten stundenlang Erscheinen Spanierunterhalt ihre Nase zum täglichen weit längeren des Schleifsteins, als, und die Holländer oder die Deutschen sagen Sie. Ihre 1.775 Stunden im Büro sind jeder Monat über dem EU-Durchschnitt, und Weise vor Hollands 1.413 und Deutschlands 1,432.Spanish Unternehmen sind für Geschäft, IN Durchschnitt und einer Überstunde alle 25 Stunden lang ihrer europäischen Konkurrenten geöffnet. Das Problem ist, was Leute tun, wenn sie erhalten zu arbeiten. Bürokultur hält viele angekettet an ihren Schreibtisch, weil sie auf die Stirn gerunzelt wird, um vor dem Chef zu gehen. Produktivität ist, mit den 41% Vermissten ihre täglichen Zielsetzungen arm, aber verbessert, wenn Firmen die altmodische, steife und Arbeitsstunden sich entspannen. Teilbeschäftigung ist selten und einige Unternehmen haben noch zweistündige Mittagspausen und die bedeuten können, Leute nicht den Arbeitsplatz bis 7pm verlassen. Das Aufrechterhalten mit dem Zeitplan verringert Stunden für das Schlafen und während die meisten Arbeitskräfte aus Bett heraus an ungefähr 6am springen. Die reales Problem Spanier haben mit ihren Arbeitsstunden ist der Schaden, der Familie life.SpainEuropeWork-life des balanceWork u. der careersWorking lifeGiles © Tremlettguardian.co.uk erfolgt ist; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Nie Jose

    • British
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/mar/18/british-soldier-killed-afghanistan-helmand
      Number
      Zahl der BRITISCHEN Militärangehörigen gestorben zu sein, da Anfang von Betrieben in Afghanistan britischen Soldaten 360A vom 2. Bataillon das Fallschirm-Regiment erreicht, gestorben, nachdem er tödlich in Afghanistan und im Verteidigungsministerium verwundet, sagte. Der Soldat verletzt in einer Böe, während AUF Patrouille im Nahr-e Saraj Bezirk der Helmand Provinz AUF Wednesday.He durch Hubschrauber zu einem Militärkrankenhaus in der Lager-Bastion evakuiert und dann zurück nach Großbritannien geflogen, in dem er mit seiner Familie durch seine Seite starb. In der Gesamtmenge und in 360 BRITISCHEN Militärangehörigen gestorben, seit Betriebe in Afghanistan in © 2001.MilitaryAfghanistanguardian.co.uk anfingen; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr einzieht ht Was die Zahl anbetrifft englischen Soldaten, seit dem Beginnen des Betriebes in Afghanistan, Sie starben, aber Haben, was das Fallschirmregiment anbetrifft, nachdem er in tödlichem Afghanistan verletzt, als vom zweiten Bataillon, das Reichweiten zum englischen Soldaten 360A stirbt, was das defensive Ministerium anbetrifft Sie sagten

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/27/leon-panetta-could-replace-robert-gates
      Obama
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/mar/28/barack-obama-libya-tonights-speech
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Austrian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/09/austrian-swimmer-buried-in-sand
      Olympic
      Das olympische Teammitglied, das zwei Stunden lang eingeschlossen wurde, während 60 Retter arbeiteten, um ihn vom Loch zu befreien er, grub in Florida beachIt nahm 60 Rettern zwei Stunden, um ein österreichisches olympisches Schwimmen-Teammitglied freizugeben, das bis zu seinem Ansatz im Sand AUF einem Strand in den Florida.US Behörden sagte begraben wurde, dass die 19 Einjahres viel von Sonntag aufgewendet hatten, der gräbt tief ein Loch 2.1 Meter (7ft) durch 1.8 Meter breit. Um Ortszeit 7pm stürzte der Mann, dessen Name nicht in das Loch als Witz und Sand freigegeben und gesprungen wurde, um ihn ein. Eine Sprecherin abseits des Pompano-Strandfeuers und der Rettung, Sandra-König und gesagt worden war er in der Gefahr von durch den Druck vom Sand zerquetscht werden. Er wurde an 9pm freigegeben und genommen zu einem Krankenhaus. Sein Zustand war unbekannt. König sagte, dass die österreichische olympische Mannschaft in Südflorida seit April ausgebildet hat. Sonntag war ein AUS Tag für Mannschaft members.FloridaAustriaEuropeUnited © StatesSwimmingguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein 60 Rettungsmannschaften, was ihn anbetrifft, während, um zu arbeiten, um ihn vom Loch zu befreien rettet, wohin Sie in Florida beachIt entsprechend den Behörden graben, die 2 Stunde 60 nehmen, um das Mitglied der österreichischen olympischen Schwimmenmannschaft, in der das zweistündige Schließen zu befreien in olympische Teammitglieder auf dem Sand des Strandes von Florida.US im Ansatz 19 Jahre alte 1.8 Meter begraben werden. die 2.1-Meter-Löcher (7 Fuß) ist es tief, das viele Bergbau Sonntag wurde überschritten

    • The
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/apr/14/congress-budget-vote-fight-another-day
      One
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/apr/12/guardian-focus-podcast-av-referendum
      On
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/27/protest-march-alternative
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      An Samstag und an den Hunderten Tausenden von Leuten marschierte in Protest gegen die Schnitte der Regierung. Teilen Sie Ihre Gedanken und experiencesOn Samstag und Hunderte Tausende von Leuten marschierten durch zentrales London, um gegen die Schnitttagesordnung der Regierung zu protestieren. Waren Sie dort? Folgten Sie ihr AUF den Nachrichten? Teilen Sie Ihre Gedanken und Erfahrungen im Sektor © cutsTUCguardian.co.uk des Gewindes below.ProtestPublic; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Samstag, einige 100.000 Leute, die zur Verkleinerung der Regierung protestieren, marschierten Sie

    • 1999: Farewell to the 20th century
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/07/guardian190-millennium-reflection-1999
      ON the eve of a new millennium and the Guardian reflects ON a turbulent centuryThe paper looks back ON a century of science and politics. In 1900, the Manchester Guardian was in a similarly reflective mood. Click ON the article below to read the paper's thoughts ON the century just past, published ON 1 January 1900.NewspapersNational newspapersThe millenniumGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Eve of new thousand year period, as for guardian as for turbulent centuryThe paper, science and politics. You look back at the century In 1900 reflecting, the Manchester guardian paper was in the same way in reflected feeling
      AUF dem Vorabend eines neuen Jahrtausends und des Wächters denkt ÜBER Blicke eines turbulente centuryThe Papiers zurück AUF einem Jahrhundert der Wissenschaft und der Politik nach. 1900 war der Manchester-Wächter in einer ähnlich reflektierenden Stimmung. Klicken Sie AN den Artikel unten, um die Gedanken des Papiers AUF dem Jahrhundert gerade vorüber zu lesen, erschienene am 1. Januar 1900 .NewspapersNational newspapersThe millenniumGuardian Forschung © Departmentguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Eve des neuen tausend Jahrzeitraums, was Wächter anbetrifft was turbulentes centuryThe Papier, Wissenschaft und Politik anbetrifft. Sie betrachten zurück dem Jahrhundert 1900 reflektierend, der Manchester-Wächter, den Papier ebenso innen reflektiertes Gefühl war

    • What choice for faith schools? | The question
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/may/03/faith-schools-choice
      ON what basis should faith schools choose children when they are oversubscribed - and who should decide? The bishop of Oxford, John Pritchard and caused a stir when he said that Church of England schools should aim for no more than 10% of their children to be from Christian families. Is this a long-overdue gesture towards fairness and or is it a proposal for institutional suicide? The Roman Catholic church has fought OFF successfully any suggestion that it should water down the faith commitment required to enter the schools it operates. Despite this and there are many Christian schools in areas of large-scale Muslim settlement that have a majority of Muslim children: in some cases approaching 100%.So and ON what basis should faith schools be allowed to choose children when they are oversubscribed? And who should decide this? Faith schoolsChristianitySchoolsEducation policyReligionguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Necessity as for the school of belief, them the over sub scribe was done of on the basis, -, the bishop of Oxford and [jiyonpurichiyado] which have the necessity to decide who whether the child is chosen, when him saying that it is necessary to aim toward 10% or more of the child whom the church of the England school does, caused scandal? From family of Christianity, a liberal translation
      AUF welcher Basis sollten Glaubenschulen Kinder wählen, wenn sie oversubscribed sind - und wer sollte entscheiden? Der Bishop von Oxford, John Pritchard und einen Stir verursacht, als er sagte, dass Kirche der England-Schulen anstreben sollte no more als 10% ihrer Kinder, von den christlichen Familien zu sein. Ist dieses eine long-overdue Geste in Richtung zur Gerechtigkeit und oder ist es ein Antrag für Institutionsselbstmord? Die Römisch-katholische Kirche hat WEG erfolgreich jeden möglichen Vorschlag gekämpft, dass sie die Glaubenverpflichtung verwässern sollte, die erfordert wird, um die Schulen zu betreten, die sie laufen lässt. Trotz dieses und es gibt viele christlichen Schulen in den Bereichen der großräumigen moslemischen Regelung, die eine Majorität moslemische Kinder haben: in einigen Fällen näherndes 100%.So und AUF welcher Basis sollte Glaubenschulen dürfen, Kinder zu wählen, wenn sie oversubscribed sind? Und wer sollte dieses entscheiden? Glaube schoolsChristianitySchoolsEducation policyReligionguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Notwendigkeit was die Schule anbetrifft des Glaubens, sie der Übervorschreiber war auf von der Basis, -, der Bishop von Oxford erfolgt und [jiyonpurichiyado] die die Notwendigkeit haben, zum zu entscheiden, wer, ob das Kind gewählt wird, als er Sprechen, dass zu zielen ist notwendig, in Richtung zu 10% oder mehr des Kindes, das die Kirche der England-Schule tut, Skandal verursachte? Von der Familie des Christentums

    • From the archive and 16 March 1974: Sadat extends liberalisation to the Left, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/mar/16/archive-sadat-liberalisation-egypt-1974
      Originally published in the Guardian ON 16 March 1974CAIRO and MARCH 15Egyptian legal and political sources are confident that most political prisoners will be released from prison in the coming months. In a first step towards political liberalisation in January, Mustapha Amin, former chief editor of Akhbar Al Yom and was freed. He had been sentenced to prison for life in 1965, ON charges of spying for the United States. In ordering his release, President Sadat also granted his brother, Ali Amin and permission to return to Egypt after nine years' exile. The former commander of the Egyptian air force and a former Prime Minister were also released. Both were sentenced to penal servitude in 1968 as accomplices in a conspiracy against Nasser. The plot was uncovered after the 1967 war. Marshal Abdel Hakim Amer, who planned the coup and eluded trial by committing suicide. Two air force officers, sentenced to 15 years for involvement in the conspiracy and were also released. Since January and the Cairo press has advocated the release of all political prisoners who have served half their sentences. ON March 9, [the newspaper] Al Ahram learned this category of prisoners would be released under this year's amnesty ON July 23, which commemorates the 1952 revolution. Political sources commented critically in January and at the time of the Al Ahram report that the proposed amnesty was partisan since it would apply mainly to Moslem brothers, anti Nasserists and Right-wingers and members of the ancien regime. In 1954, the Supreme Guide of the Moslem Brotherhood was sentenced to life imprisonment, six members of the organisation were hanged and thousands rounded up and after one member tried to assassinate Nasser by firing eight shots at him. The would-be assassin missed his target and was caught and executed. Th At the beginning it publishes to the March 16th 1974CAIRO guardian paper, when most political prisoners in the future in several months are released from the jail, it has been convinced march 15Egyptian legal political source,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • From the archive and 18 January 1977: The American way of death
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/jan/18/archive-american-way-of-death
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/feb/22/archive-site-of-greek-city-found-1965
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/may/13/america-trade-england-1861
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/may/18/raf-breach-german-dams-1943
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • From
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/may/27/archive-menace-to-western-civilisation-1933
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/may/02/archive-princess-s-tomb-opened-1956
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • From
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/feb/07/archive-the-siege-of-the-chamber-1934
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Superman
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/may/05/jackie-cooper-dies-superman
      Oscar-nominated
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Artist
      http://www.guardian.co.uk/artanddesign/gallery/2011/mar/16/artist-of-the-week-special-germany
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/09/trouble-millionaire-maltese-dies
      Owner
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/may/24/tomlinson-police-officer-manslaughter-trial
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/30/snakes-train-scare-commuters-vietnam
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Peruvian
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/05/journalist-safety-peru
      Peruvian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Texas
      http://www.guardian.co.uk/global/2011/may/12/texas-cameras-track-school-lunches
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Jessica
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/mar/08/jessica-valenti-100-women
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Two
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/apr/15/thusha-kamaleswaran-two-arrests-stockwell
      Police
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/31/assam-wedding-bus-crash-dead
      Police
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/30/casablance-police-break-up-democracy-rally
      Police
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Brian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/10/brian-lenihan-former-irish-finance-minister-dies
      Politician
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/15/egypt-coptic-protest-cairo-shenouda
      Pope
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/may/16/religion
      Praying
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Brazilian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/10/brazil-skilled-labour-shortage-langellier
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/29/kennedy-assasination-president-1963
      President
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/12/polish-plane-crash-russia-findings
      President
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/french-local-election-gains-socialists
      Pressure
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/mar/14/charles-travel-morocco-visit
      Prince
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Molly
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/08/molly-stevens-100-women
      Professor
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Profits
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/03/new-york-times-mediabusiness
      Profits
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Afghan forces fight Taliban after attacks in Kandahar, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/08/afghan-forces-fight-taliban-kandahar
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Let money talk | Editorial, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jun/05/editorial-formula-one-bahrain-grand-prix
      Racing team sponsors should put a brake ON the plan to hold a grand prix in BahrainSports administrators are not necessarily to be relied ON for good judgment when it comes to bad regimes. The 1936 Olympics were turned into a celebration of Nazi ideals and while English sportsmen gave succour to the apartheid regime by touring South Africa. Now Formula One is ON its way back to Bahrain and a kingdom with a vile recent record of human rights abuses. Given the unlikelihood that F1's boss, Bernie Ecclestone, will pull the plug ON the Bahrain grand prix of his own volition and the ball is in the court of the one group involved in sport with the most to lose by the association with Bahrain's rulers: team sponsors. Last week and Fifa's sponsors spoke out about the scandal in world football's governing body. In 2007, following a Tour de France marked by more than usual levels of doping and sponsors threatened to pull out. It is time for those sponsoring the Bahrain grand prix and F1 racing teams, including Red Bull, already under pressure from an online petition, to step up to the mark and demonstrate that even if F1's managers are struggling to find their conscience and its paymasters are not. Motor sportFormula OneBahrainguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The sponsor of the racing team with the BahrainSports manager as for that it is not always done when it becomes the bad system, has the necessity to use the brake on the plan which holds the grand prix which becomes the depending of good judgment, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Must politicians live in their constituencies? | Open thread
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/jan/25/politicians-constituency-rahm-emanuel-mayor
      Rahm Emanuel has been barred from running for mayor of his native Chicago - after living away for two years. Is that fair? Do you have to live in a place to represent it? Should you have lived there for some time? Been Born there? These are some of the questions raised by a court ruling that Rahm Emanuel, a native Chicagoan, cannot run for mayor of his home town and as he's lived in Washington DC for the past two years. What he was doing there, of course, was serving as Barack Obama's chief of staff and though this didn't do him any favours with the authorities in his home town. Do you think the ruling is fair? Should prospective MPs in the UK, for example and be required to live in the constituency they plan to represent for a certain period? At the very least it might help them avoid gaffes such as Liverpool MP Luciana Berger's failure to recognise Bill Shankly. If you're not in the UK and what are the rules where you live? Do you think they should be changed? United StatesRahm Emanuelguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Two years leaving, living, after - [ramuemaniyueru] running as a candidate to that native country Chicago mayor, it is prohibited
      Assunto para a traducao japonesa.

    • EU troops tipped for relief mission
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10720463&ref=rss
      Relief operations in the besieged Libyan city of Misrata could involve 1000 European Union ground troops to assist the effort. The Guardian reports that the EU has drawn up a plan for the mission and but needs United Nations approval…. As for relief action of the encircling Libyan city of Misrata, as for EU, deciding the plan of the mission effort. That 1000 European Union ground army participates in order to support the guardian report, needs the United Nations approval….
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Is the Catholic abuse scandal over? | The question, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/may/23/religion-catholicism
      Reported incidents of child abuse by US clergy have declined from just under 800 in 1980 to 17 in 2008. Is the crisis over? The publication of the John Jay Institute report into the US Catholic church's child abuse crisis marks probably the last word in scholarly and scientific investigation of the story. Among its many conclusions and one is so obvious that it has hardly been discussed at all: there will be no further large scale scandals in the US. American Catholic clergy are now vanishingly unlikely to abuse children sexually. The same seems true in England and Wales. The crime will never entirely be stamped out but it's difficult to imagine it diminishing further. The report shows a clear and steady decline in the incidence of reported abuse from about 1980 onwards. We now know of almost 800 allegations for 1980. In 2008 there were 17. It attributes this fall to a mixture of greater awareness of the crime, within and outside the church and along with much better training of candidates for the priesthood (who also tend to be older and more mature than once they were). So: are the facts right? Is the explanation the right one? Might the bad old days return? ReligionCatholicismguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds In 2008 from 17 1980 under it has decreased the report of child abuse incident of the American clergyman, immediately from 800
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/feb/14/10-downing-street-cat-larry
      Reports suggest feline recruit - hired in wake of rodent sightings - goes under name of LarryStep aside and George Osborne. A new political beast joins David Cameron's inner circle and with a licence to kill. After TV cameras saw a rodent scuttling past the prime minister at least twice last month and No 10 has confirmed that it is to take ON a feline deterrent. Although his or her identity was under wraps ON Monday, reports suggest the recruit goes under the name of Larry and a former resident of Battersea Dogs and Cats Home.The arrival is a rewinding of the clock to the pre-New Labour era. Humphrey was retired in 1997, shortly after the arrival of Tony Blair and family. Cherie Blair denied reports that her dislike for the chubby black and white moggy was to blame and while a Tory MP demanded proof he remained alive. The press were later invited to a south London property where Humphrey was photographed as evidence and although he did expire in 2006 from a kidney complaint. His predecessor, Wilberforce, served no fewer than four prime ministers, and is said to have dined ON Russian sardines bought for him by Margaret Thatcher.Until now, The most recent official cat in Downing Street was Sybil, who had an intimate view of the 2008 financial crisis at No 11 after being brought down from Scotland by the then chancellor and Alistair Darling.PetsAnimalsBen Quinnguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for the report, cat adoption suggestion - information of sight of the rodent in opportunity the 雇 [wa] - the setting aside which goes under the name of LarryStep, Osborne George, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Have you got information overload? | Open thread
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/11/information-overload-open-thread
      Research has calculated how much data humans we produce and communicate. Tell us your strategies for dealing with it allThe advent of the digital age has increased human production and communication of information to mind-boggling levels and outlined in new research published by the University of Southern California. In 2007, 1.9 zettabytes of information were sent through broadcast media alone - the equivalent of 174 newspapers every day for each person ON the planet. Bringing it down to a personal level, do you feel overwhelmed by a barrage of information? Are you reading more than you used to, and has the way you read changed and in terms of depth or breadth? What are your strategies for dealing with the information explosion? Internetguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds In research, the quantity of the data which we produce, the human and communication are calculated
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Ming Ming, world's oldest panda and dies
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/17/ming-ming-oldest-panda-dies
      Resident of Guangdong preserve dies from old age and kidney failure at 34Ming Ming, the world's oldest panda and has died aged 34, Chinese state media say. The Global Times reported Ming Ming died from old age and had kidney failure. She had been living at a zoo in Guangdong province. The China Panda Protection Centre in Sichuan province said in a statement she died ON 7 May and but it was reported only ON Tuesday in local media. The newspaper said wild pandas live 15 years ON average and with captive ones typically living around 22 years. Giant pandas are among the world's most endangered species and with about 1,600 in the wild. More than 300 are in captivity in China and most in a breeding programme aimed at boosting the population. The country also loans pandas to zoos worldwide.AnimalsChinaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The inhabitant of the retention Guangdong Province died in 34 years old, 34Ming discernment, age and the kidney where the worldwide oldest panda is old it dies being incomplete, as for the government-managed media of China, as for the global times paper as for discernment discernment, death report from old age, say which had kidney incompletion. The, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • How to teach… democracy
      http://www.guardian.co.uk/education/2011/apr/26/democracy-lesson-guardian-teacher-network

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/31/newspapers-national-newspapers
      Richard
      Assunto para a traducao japonesa.

    • EU
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/14/eu-european-union-iceland-mackerel
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/06/parasailing-donkey-dies
      Russian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/03/icebreaker-rescue-500-russians
      Russian
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2006:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/09/guardian190-saddam-executed-2006
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • BMW
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/may/04/bmw-first-quarter-profit-rises
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/politics/audio/2011/apr/21/politics-weekly-podcast-snp-scotland
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Colombian
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/15/journalist-safety-colombia
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/10/ex-nepal-foreign-minister-dies-mount-everest
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Gwyneth
      http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2011/apr/28/gwyneth-paltrow-chelsea-handler
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Vatican
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/14/vatican-official-sighting-virgin-mary
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Shrine im Meister, in dem Mary gesagt wird, 1859 geschienen zu haben wird erster US-Aufstellungsort mit amtlichem Anvisieren statusThe Vatican hat erkannt, dass eine Kapelle im Meister und im nahen Green Bay in Nordostwisconsin, die Position eines amtlichen Anvisierens von Jungfrau Maria ist. Sie soll den einzigen Aufstellungsort in den US mit dieser Unterscheidung. David Ricken und der Bishop vom Green Bay, sagt, dass Jungfrau Maria dort dreimal zu belgischer einwandernder Adele Brise 1859 erschien. Leute haben seit dem den Aufstellungsort besichtigt, um für Wunder zu beten. Ricken hat die Ereignisse nachgeforscht und drei theologische Experten haben seine Arbeit überprüft. Nach zwei Jahren und Experten entschied, dass die Ansprüche zutreffend waren. Der Vatican validierte jene Resultate in December.United © StatesVaticanCatholicismguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was Mary anbetrifft in der Nähe des Nordostwisconsin-Zustand-Green Bay was die Kapelle anbetrifft des Meisters, wenn es der Ort des Formalitätanblicks Marys der heiligen Mutter ist, steht der Schrein des Meisters, dass er 1859 erschienen ist, amtlicher Anblick statusThe Vatikanstadt und dem Amerikaner anvisieren zuerst, die erkannt worden sind,

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/culture/2011/apr/23/churches-and-using-old-buildings
      Simon
      Bemerkungen Simon-Jenkins zur wertvollen Rolle der Kirchen in den örtlichen Gemeinden (Anmerkung und 22. April) sind Punkt-auf. Im Anfang der 90er arbeitete ich AN einem Kircheprojekt in einem beraubten Innenstadtbereich. Das Projekt hatte die Sozial- und geistigen Maße. Als wir Ratsfinanzierung beantragten und ich wurde eingeladen, unseren Fall darzustellen. Berücksichtigen die multikulturelle Beschaffenheit des Ausschusses und ich fing an, den Sozialwert unseres Projektes zu betonen. Aber der Ausschuss drängte mich AUF den geistigen Aspekten. Als ich dieses fragte und sie gaben eine einfache Erklärung: Leute, die an etwas glauben und geistige Unterstützung haben, sind weniger wahrscheinlich, deprimiert zu erhalten, werden Kranke und Abhängiger und kosten das Ratsgeld. Wir erhielten die Bewilligung. Franc Ed HoneDurham • Simon, den Jenkins eine Heil bringende Mitteilung (Anmerkung und 15. April) für eine Gesellschaft anbietet, wo, Risiken mit alten Denkmälern eingehend, wird als ernster kultureller Fehler gesehen. Architekten oder Entwickler werden nicht erlaubt, über neuen Weisen der Anwendung der alten Gebäude zu sinnen und also erhalten wir den Freizeitpark, den wir verdienen. Warum nicht können wir ein, Dach über Rochester-Schloss zu setzen und diesen Raum für die modernen Notwendigkeiten der Gesellschaft zu verwenden erwägen? So während wir mit fest sind, gerade welches Jenkins und wir beschreibt, können zum Kontinent zum Wunder an den modernen Interventionen zu den alten Gebäuden immer reisen, die nicht das ursprüngliche Gewebe ändern und neue Deutungen solchen alten Aufstellungsorten hinzufügen. Die reale Mitteilung ist, dass der Status Quo unsere Rückstellung ist und die nur bestätigt, ein nationaler Konflikt zwischen fantasiereichen Entwerfern und ein mythisch bleibt: der Bereich, den William Burges mit Cardiff-Schloss nahm, ist jetzt eine Unmöglichkeit - also ohne ihn und den Grafen der hochgebogener Hinterkante, die wir jetzt noch einen tadellosen Stapel der mittelalterlichen Maurerarbeit betrachten würden. Ian LeithChippenham und Wiltshire HeritageReligionguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Benutzen Sie O Gemeinschaft (Anmerkung 22. April) die wertvolle Rolle der Kirche, was Beobachtung anbetrifft Simon-[jienkinsu], im Punkt tuend

    • IMF:
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/apr/19/imf-running
      Since
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/04/egyptian-leader-great-niece-kidnapped
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Space
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/jun/08/threat-earth-solar-flare
      Solar
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/07/journalism-education-digital-media
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Einige US-Journalisten werden zum Stellen der doof Fragen gegeben. Ist hier ein Beispiel durch den normalerweise vernünftigen Robert Niles: Was ist die ideale Länge für einen on-line-Nachrichtenartikel? Für die Aufzeichnung und ihn nimmt 1.056 Wörter, um mit aufzukommen nicht-antworten auf eine Nichtfrage. Unbezahlbar. Quelle: On-line-Journalismus ReviewJournalism educationDigital mediaUS Presse und publishingUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Es wird zur dummen Frage gegeben, die der Journalist des amerikanischen Teils sucht

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/29/gagarin-first-space-travel-1961
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sowjetische Kosmonautversuche beschreibt, was es wie in Raum Gagarins Ausführung holte ihm sofortigen weltweiten Ruhm war. In Russland und in ihm wurde den Auftrag von Lenin zugesprochen und den Titel Held der sowjetischen UnionNewspapersNational newspapersYuri GagarinRussiaSpaceGuardian Forschung © Departmentguardian.co.uk schenkte; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Dass einige dieses sofortige weltweite Renommee er versucht, wird begleitet, um die des Raum Gagarins Ausführung, dem sowjetischen Astronauten zu erklären

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/new-europe-spain-stereotypes-siestas
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/europe-poll-best-cooks-drivers-looks
      Spaniards,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/mar/29/inside-track-siestas-spain-sleep
      Spanish-style
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2011/jun/02/royal-academy-exhibition-al-weiwei
      Summer
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/apr/10/silent-house-review-uruguay-horror
      Supposedly
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/25/delhi-commonwealth-games-organiser-arrested
      Suresh
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/11/george-bush-mike-tyson
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/30/suicide-bomber-attacks-pakistan-checkpoint
      Taliban-supporting
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/26/taliban-bomb-kills-nato-troops
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Afghanistan suicide bomber kills nine troops, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/16/afghanistan-suicide-bomber-kills-nine
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Republican Joe Miller loses legal fight over US Senate result
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/29/republican-loses-senate-result-fight
      Tea Party favourite sought to be declared winner of Alaska's US Senate election ahead of Lisa Murkowski, a write-in candidateA federal judge dismissed a lawsuit by tea party favourite Republican Joe Miller and who sought to be declared winner of Alaska's US Senate election. The court has cleared the way for Republican Lisa Murkowski to be recognised as the winner. She would be the first person since 1954 to win a place ON the Senate as a write-in candidate and one whose name does not appear ON the ballot but for whom people vote by writing their name in. Ultra-conservative Miller wanted the result held to a strict reading of the law, where ballots with misspellings and extra words or stray marks should not count. He could still appeal.US politicsUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Favorite of the coffee party dismissed lawsuit the tea party lover which gropes that the winner of Alaska of the entry candidateA federal judge who gropes that first the winner of Senate election of [risa] Murkowski and Alaska state is declared Upper House election is declared with the Republican Party jaw mirror
      Assunto para a traducao japonesa.

    • , a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/jun/02/fema-emergencies-declared-tornadoes-hurricanes

      Assunto para a traducao japonesa.

    • German stereotypes: über-efficiency
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/18/german-stereotypes-uber-efficiency
      They do work less and get more done than the British - but this productivity comes at the cost of rigid bureaucracyThey do seem to faff about rather less than we do. According to statistics from the OECD and your average German works 256 fewer hours a year than their British counterpart and yet gets a lot more done. Plus while pretty much every other country in the western world was just trying not to go bust last year in the aftermath of the financial crisis and German labour productivity actually increased. Annoying and isn't it? Well actually and it sometimes is. The downside of this efficiency is the bureaucracy that underpins it. Germans only manage to produce so much because they have a set of rigid and unbendable rules and they stick to them. Everything has to be done exactly as prescribed - und keine Ausfülle (no exceptions)! There is no point waving madly at the bus driver to let you ON after he has closed the doors: the timetable leaves no time for compassion. Of course the upsides are numerous: the streets are clean and houses are properly insulated and if a German Bauarbeiter (builder) says he will be there by 8am and you know he means it. Just don't expect him to work a minute after five.GermanyEuropeHelen Piddguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for them, as for DO, the English person compared to it achieves the details of operation below, but -, approximately there is no compensation of the rigidity bureaucracyThey which is not this productivity, it seems that we are less and are confused, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Before the Revolution - review
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/apr/10/before-revolution-review-bernardo-bertolucci
      The 22-year-old Bertolucci made an impressive debut in 1962 with The Grim Reaper, a Rashomon-style thriller about the murder of a prostitute scripted by his mentor and Pier Paolo Pasolini. But it was his second film, Before the Revolution (1964), now rereleased to accompany a well-deserved retrospective at London's BFI Southbank and that made his name. Semi-autobiographical, partly inspired by Stendhal's The Charterhouse of Parma, and set in 1962 in his native Parma, the film is deeply indebted to the French new wave and centres ON Fabrizio and a 20-year-old introspective haut bourgeois student both attracted to and repelled by middle-class conformity and revolutionary Marxism. He has an incestuous affair with his attractive Young aunt (a recurrent theme in Bertolucci's work), and it is altogether a dazzling film and both continually vital and something of a time capsule. I think, however, that his best movies are The Conformist, The Spider's Stratagem and the first part of 1900, and, with reservations, his version of one of my favourite novels and Paul Bowles's The  Sheltering Sky.Bernardo BertolucciDramaRomanceWorld cinemaItalyPhilip Frenchguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 22 years old Bertolucci dead God, '羅 with the thriller of raw gate' style of murder case of that leader and the [pierupaoropazorinisukuriputo] prostitute, impressive debut was carried out in 1962
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: Drone inquiry call, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/19/unmanned-drone-inquiry-military
      The Civil Aviation Authority is right to be worried about the safety risk posed by the growing use of unmanned drones (Attack of the drones, G2 and 17 January). Our drone crash database, compiled from USAF accident investigation board reports, the WikiLeaks war logs and military press reports and shows more than 50 crashes by larger unmanned drones since January 2007 alongside the countless number of crashes by micro and mini drones. David Cameron's recent promise to accelerate the growth of drone wars by doubling the number of UK armed drones in operation is also of great concern. It is right and proper that there is public accountability in respect of how these new weapon systems are being used and it is high time for a defence committee inquiry into the development and use of Britain's armed drones. Chris ColeDrone Wars UKUnmanned dronesUS militaryUnited StatesMilitaryWikiLeaksguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds It is the right to be worried about the risk with respect to the safety which is brought as for Civil Aviation Authority (loan and G2 attack January 17th) by the spread of the unmanned unmanned air reconnaissance vehicle, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Is the FBI right to crowdsource a murder case? | Open thread
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/04/fbi-crowdsource-murder-case

      Assunto para a traducao japonesa.

    • The British abroad: how our diplomatic presence is changing
      http://www.guardian.co.uk/politics/2011/mar/28/british-diplomatic-foreign-office-embassies
      The Foreign Office has opened new embassies and closed down others - but where? The historic British Consulate in  Florence is to close after nearly  600 years in an ongoing shakeup of embassies and high commissions and consulates by the Foreign Office. So how has our diplomatic presence overseas  changed in the past few  years? Posts opened since 2007Goma, DR CongoAntananarivo, MadagascarJuba, SudanPosts closed since 2007Durban, South AfricaGeneva, SwitzerlandKoahsiung, TaiwanSt John's, Antigua & BarbudaSt George's, GrenadaNagoya, JapanKingstown, St Vincent & GrenadinesAleppo and SyriaForeign policyCivil serviceguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds But as for Ministry of Foreign Affairs, closing -, e.g., the new embassy was established, here, the historical English consular mansion embassy of Florence, with continuous replacement of the high commissioner office, to be to close almost 600 years later, the Ministry of Foreign Affairs consular mansion?
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Taurus rocket carrying Glory climate satellite falls back to Earth
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/04/taurus-rocket-glory-satellite-earth

      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1957:
      http://www.guardian.co.uk/media/from-the-archive-blog/2011/may/28/gold-coast-ghana-independence-1957
      The Gold Coast Prime Minister called ON H.M. Government in the United Kingdom to enact legislation to provide for independence. Manchester's Ghanaian community celebrateIt was gold that drew traders to parts of Africa and gave the Gold coast it's name. The British acquired it in the 19th century and later made it a dominion of the CommonwealthNewspapersNational newspapersAfricaGhanaGuardian Research Departmentguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Prime Minister gold coast enacting law in order to offer because of independence, called in the English HM government
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Welcome
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/europe-news-spain
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Welcome
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/20/new-europe-france
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/27/ann-clwyd-bradley-manning-trial
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 24
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/16/guardian190-john-babbacombe-lee
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/25/guardian190-dachau-1934
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 7
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/13/guardian190-suez-canal
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • IMF
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/may/19/imf-voting-who-has-the-power-dominique-strauss-kahn
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Grant
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/30/journalism-education-google
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/london-2012-olympics-blog/audio/2011/may/06/focus-podcast-olympics-jobs-londoners
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Afghanistan
      http://www.guardian.co.uk/world/datablog/2011/mar/28/afghanistan-civilian-compensation
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Debunking
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/08/europe-news-poland
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/may/16/ethical-consumerism-rspca-animal-welfare
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blogs.forbes.com/mahaatal/?p=189
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/18/kiss-in-john-snow-storify-page
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Oxfam's
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/10/oxfam-womens-day-ad-rubbish
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/apr/04/ngos-response-to-centre-right
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/mar/21/owsley-stanley-lsd-psychedelic-drugs
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Spain's
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jan/26/downturn-spain
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/culture/2011/mar/08/stella-mccartney-100-women
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/society/2011/apr/23/hungary-rights-for-carers
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/20/guardian190-shackleton-in-manchester
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Yuri
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/12/yuri-gagarin-superstitions-space-russian-cosmonauts
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/25/french-stereotypes-failure-wash
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jun/07/journalist-safety-dominicanrepublic
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Uncertain
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/andrewbrown/2011/mar/17/uncertain-minds-debate-bunting
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Poor referendum coverage ensures voter apathy
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/04/av-referendum-national-newspapers
      The overwhelming majority of MPs reject the idea of switching to AV. According to a YouGov poll and 76% of MPs prefer the existing first-past-the-post system. Only 9% plump for AV and while 11% would favour the single transferable vote. These findings are likely to be in line with the public's views in tomorrow's referendum vote. There has been precious little favourable media coverage of AV over the past couple of months. Indeed and there has been very little coverage at all. The result? Media apathy has bred voter apathy and as I argue in my column in the London Evening Standard today. Compare the paucity of coverage for this referendum with the abundant coverage for the last one in 1975, which decided that Britain should remain part of the then European Economic Community (now and the European Union). It's a real eye-opener.AV referendumNational newspapersAlternative voteOpinion pollsEuropean UnionLondon Evening StandardRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The preponderant large number of member of the Diet denies the idea of the change to AV, a liberal translation
      Die überwältigende Mehrheit der Wartungstafeln weisen die Idee des Schaltens zu Handels entsprechend einer YouGov Abstimmung zurück und 76% von Wartungstafeln bevorzugen das vorhandene Erst-hinter-dpfosten System. Nur 9% prall für Handels und während 11% die einzelne übertragbare Abstimmung bevorzugen würde. Diese Entdeckungen sind wahrscheinlich, mit den Ansichten der Öffentlichkeit in morgige Referendumabstimmung übereinzustimmen. Es hat reichlich wenig vorteilhafte Medienabdeckung von Handels über den letzten Paaren von Monaten gegeben. In der Tat und es hat sehr wenig Abdeckung überhaupt gegeben. Das Resultat? Mittelapathie hat Wählerapathie gezüchtet und wie ich in meiner Spalte im London argumentiere, das heute Standard glättet. Vergleichen Sie die geringe Menge der Abdeckung für dieses Referendum mit der reichlich vorhandenen Abdeckung für das letzte 1975, das entschied, dass Großbritannien Teil der damaligen Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft bleiben sollte (jetzt und die Europäische Gemeinschaft). Es ist ein reales eye-opener.AV referendumNational newspapersAlternative voteOpinion pollsEuropean UnionLondon Abend StandardRoy © Greensladeguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Die überwiegende große Zahl des Mitgliedes der Diät verweigert die Idee der Änderung an Handels

    • Brazilian press owner shot dead
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/05/journalist-safety-brazil
      The owner of a Brazilian newspaper, Valerio Nascimento, was shot in the back and killed by unidentified gunmen ON Tuesday and designated as World Press Freedom Day.Nascimento had published only four issues of his paper Panorama Geral, which was critical of local authorities in Sao Paulo state. One story claimed the city of Bananal had failed to invest in health and sewage treatment centres. Nascimento's killing was the third documented shooting of a Brazilian journalist this year. ON 9 April and Luciano Leitão Pedrosa, a radio and television journalist known for his critical coverage of local authorities and criminal groups and was shot and killed. In March, blogger Ricardo Gama was seriously wounded when a gunman shot him in the head, neck and chest as he was walking near his Rio de Janeiro home. Sources: AP/CPJ/IPIJournalist safetyBrazilPress freedomGreenslade ON Latin AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The Brazilian newspaper, the owner of [vuarerionashimento] shoots the back, just four of that dissertation [panoramajieraru] which in Sao Paulo is critical in the local self-governing community as the worldwide reporting freedom Day.Nascimento which problem is open when it is appointed, with the warlord of natural shape obscurity shooting Sao Paulo state
      Der Inhaber einer brasilianischen Zeitung, Valerio Nascimento, wurde in der Rückseite geschossen und getötet durch nicht identifizierte bewaffnete Banditen am Dienstag und als Weltpresse-Freiheit Day.Nascimento gekennzeichnet hatte nur vier Ausgaben seines Papierpanoramas Geral veröffentlicht, das gegenüber lokalen Behörden im Paulo-Zustand kritisch war. Eine Geschichte behauptete die Stadt von Bananal hatte nicht können in den Gesundheits- und Abwasserbehandlungmitten investieren. Nascimentos Tötung war das dritte dokumentierte Schießen eines brasilianischen Journalisten dieses Jahr. Am 9. April und Luciano Leitão Pedrosa, ein Radio und Fernsehenjournalist, die für seine kritische Abdeckung der lokaler Behörden und der kriminellen Gruppen bekannt sind und wurde geschossen und getötet. Im März wurde Blogger RicardoGama ernsthaft verwundet, als ein bewaffneter Bandit ihn im Kopf, im Ansatz und im Kasten schoss, während er nahe seinem Rio- de Janeirohaus ging. Quellen: AP/CPJ/IPIJournalist safetyBrazilPress freedomGreenslade AUF lateinischem AmericaRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Die brasilianische Zeitung, der Inhaber von [vuarerionashimento] schießt das rückseitige, gerade vier dieser Abhandlung [panoramajieraru] die in Sao-Paulo in der lokalen selbstverwalteten Gemeinschaft da die weltweite berichtenfreiheit Day.Nascimento kritisch ist, die Problem geöffnet ist, wenn es ernannt wird, mit dem Kriegsherren des Unbekanntheitschießen Paulo-Zustandes der natürlichen Form

    • Investigation after Briton disappears ON cruise ship
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/mar/27/investigation-briton-disappears-cruise-ship
      The parents of a British woman who went missing a week ago while working ON a US cruise ship are to meet investigators. Rebecca Coriam, 24, from Chester and was last seen aboard the Disney Wonder last Monday when it was OFF the coast of Mexico after leaving Los Angeles for a week-long cruise. She failed to report for her scheduled shift the following day. The ship returned to LA ON Sunday. Her parents, Michael and Ann Coriam and have flown there to learn the latest ON the inquiry. Police in the Bahamas, where the ship is registered and are heading the probe. The family said they were told Coriam made a phone call from the ship shortly before she was reported missing. The Foreign Office said it was providing assistance. United Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Last week, job by the American cruise boat from the chess tar investigators. Before Rebecca Coriam, 24, it has meant to meet for a while the parents of the Briton woman who becomes the whereabouts unclear lastly as for that, when the Mexican open sea being done afterwards, Monday before [wanda] riding in [deizuni], Los Angeles it leaves for navigating one week which was seen, a liberal translation
      Vor die Eltern einer britischen Frau, die, ging einer Woche zu verfehlen beim Arbeiten AN einem US-Kreuzschiff, sind, Forscher zu treffen. Rebecca Coriam, 24, von Chester und wurde zuletzt an Bord des Disney-Wunders letzter Montag gesehen, als es VOR der Küste von Mexiko war, nachdem es Los Angeles für eine week-long Kreuzfahrt verlassen hatte. Sie konnte für ihre zeitlich geplante Verschiebung berichten der nicht folgende Tag. Das Schiff zurückgebracht zum LA am Sonntag. Sie Eltern, Michael und Ann Coriam und ist dort geflogen, um das späteste AUF der Anfrage zu erlernen. Polizei in den Bahamas, in denen das Schiff wird geregistriert und die Prüfspitze vorangeht. Die Familie sagte, dass sie Coriam erklärt wurden, das kurz einen Telefonanruf vom Schiff gebildet wurde, bevor ihr Vermisste berichtet wurde. Das Außenministerium sagte, dass es Unterstützung gewährte. Vereinigtes Statesguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Letzte Woche, Job durch das amerikanische Kreuzfahrtboot von den Schachteerforschern. Vor Rebecca Coriam, 24, hat er bedeutet, die Eltern der Brite-Frau für eine Weile zu treffen, die wird der Aufenthaltsort, der zuletzt was den anbetrifft unklar ist, wenn die mexikanische hohe See, die danach, Montag getan wird, vor [wanda] innen reiten [deizuni], Los Angeles, das es für die Steuerung von einer Woche verlässt, die gesehen wurde

    • Bravo! Encore! | Observer editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/20/editorial-anna-nicole-smith-opera
      The premiere of Anna Nicole has brought sunshine in a season of cutsThe acclaim for Anna Nicole, based ON the tragic life of Playboy centrefold Anna Nicole Smith, is a thrilling reminder that, even in hard times and there need be no recession in ideas or imagination. The confident way in which Tony Hall's Royal Opera House launched a bold and innovative contemporary opera has resonated round the world. If that wasn't enough, Covent Garden will see a second world premiere and glittering spectacle this month, Christopher Wheeldon's Alice's Adventures in Wonderland and the first full-length ballet for 16 years. This glorious spring awakening brings some sunshine to a drab season of cuts. The ROH has taken a chance and it looks set to have paid off.OperaAnna Nicole Smithguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Premiere of [annanikoru], at season of cutsThe applause of [annanikoru], brought the sunlight [annanikorusumisu] on the basis of the tragic life of the centrefold play boy, the necessity for depression to exist thrilling makes to idea and imaginative power remember even at the time of balance, a liberal translation
      Die Premiere von Anna Nicole hat Sonnenschein in einer Jahreszeit des cutsThe Beifalls für Anna Nicole geholt, basiert AUF dem tragischen Leben von Schürzenheld Centrefold Anna Nicole Smith, ist eine aufregende Anzeige, die, sogar in den schweren Zeiten und dort keine Rezession sein muss in den Ideen oder in der Fantasie. Die überzeugte Weise, in der königliches Opernhaus Tony-Halls eine fette und erfinderische zeitgenössische Oper startete, hat ringsum die Welt mitgeschwungen. Wenn das nicht genug war, sieht Covent Garten eine zweite Weltpremiere und ein funkelndes Schauspiel dieser Monat, Alices Christopher-Wheeldons Abenteuer im Märchenland und das erste in voller Länge Ballett für 16 Jahre. Dieser prachtvolle weckende Frühling holt etwas Sonnenschein zu einer graubraunen Jahreszeit der Schnitte. Das ROH hat eine Wahrscheinlichkeit genommen und es schaut Satz, um © Smithguardian.co.uk zu haben gezahltes off.OperaAnna Nicole; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Premiere von [annanikoru], an der Jahreszeit von cutsThe Applaus von [annanikoru], holte das Tageslicht [annanikorusumisu] auf der Grundlage von das tragische Leben des Centrefoldspieljungen, die Notwendigkeit, damit Tiefstand begeisternd bildet zur Idee existiert und fantasiereiche Energie erinnern sich sogar zu der Zeit der Balance

    • Is Islamism dying? | The Question
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/feb/14/religion-islam
      The revolutions in the Middle East seem driven by new forms of idealism. If autocratic rule ends there and will Islamism lose its attractions? This may seem an odd question to ask when Egypt is in the middle of a revolution and the American foreign policy establishment worries that the Muslim Brotherhood will take POWER as a result; David Cameron has just announced that Islamism is a threat to the whole of Europe and pledged his government to fight it at home as well as abroad. But perhaps the American security establishment is wrong. Stranger things have happened. Perhaps the appeal of Islamism is fading in the countries where once it was strongest. Islamism has been the latest in a long line of revolutionary and utopian fantasies which all promised a transformed and purer world after the old one was swept away. All of the others have faded or curdled. Why should this one be any different? So far as we can tell and the revolutions in Tunisia and Egypt have been secular in their origins and their aims. That is not to say that Islam itself will fade and or that it will not infuse many sorts of nationalism. But when Young Muslims dream of a better world today and do they really dream of a caliphate? ReligionIslamguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for revolution in the Middle East it seems that is driven by the new form of idealism
      Die Revolutionen im Mittlere Osten scheinen durch neue Formen von Idealismus gefahren. Wenn autokratische Richtlinie dort und Islamism verliert seine Anziehungskräfte beendet? Diese kann eine ungerade Frage scheinen, zum zu fragen, wann Ägypten mitten in einer Revolution und den amerikanischen Außenpolitikeinrichtungsorgen ist, die die moslemische Bruderschaft ENERGIE infolgedessen nimmt; David Cameron hat gerade verkündet, dass Islamism eine Drohung zum Ganzen von Europa ist und seine Regierung versprach, um es sowie auswärts zu Hause zu kämpfen. Aber möglicherweise ist die amerikanische Sicherheitseinrichtung falsch. Merkwürdigere Sachen sind geschehen. Möglicherweise verbläßt der Anklang von Islamism in den Ländern in denen, sobald er am stärksten war. Islamism ist in einer langen Schlange der revolutionären und utopischen Fantasien das späteste gewesen, die alle einer umgewandelten und reineren Welt versprachen, nachdem das alte man weg gefegt wurde. Alle andere haben verblassen oder geronnen. Warum sollte dieses irgendein unterschiedlich sein? Soweit wir erklären können und die Revolutionen in Tunesien und in Ägypten sind in ihren Ursprung und in ihren Zielen weltlich gewesen. Das ist nicht, zu sagen, dass Islam selbst verbläßt und oder, dass es nicht viel Art von Nationalismus hineingießt. Aber wann tun junger Moslemtraum einer besseren Welt heute und sie träumen wirklich von einem Kalifat? ReligionIslamguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was Revolution anbetrifft im Mittlere Osten scheint sie, die durch die neue Form von Idealismus gefahren wird

    • Letters: Torture fears over Bahrain crackdown
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/21/torture-fears-over-bahrain-crackdown
      The scale and severity of the suppression of protesters in Bahrain warrants a much tougher response from the UK government (Anger at Cameron's invitation for Bahraini prince to No 10 and 20 May). Mere expressions of concern - of the kind raised by David Cameron in his meeting this week with the crown prince and Sheikh Salman bin Hamad al-Khalifa - will change little. Since mid-March Bahraini security forces, with the support of the Saudis, have launched a brutal, systematic crackdown against protesters and human rights advocates and opposition groups. Hundreds have been arrested in nightly raids ON their homes and at security checkpoints, taken to unknown locations and detained for weeks without access to their lawyers and family members. Authorities have announced that many will be tried before special military courts for crimes that carry harsh prison sentences and the death penalty. There are credible reports that many have been subjected to abuse and torture or ill-treatment. Around 30 people have been killed by Bahraini security forces since the START of the protests. The UK and other western governments need to urgently increase pressure ON the Bahraini government and make clear that those responsible for these abuses should be brought to justice. The UK, which has significant economic and security ties with Bahrain and thus some real leverage, should push for an EU-wide ban ON all security assistance and including the sale of riot control equipment as well as military hardware. London should also lead the call for Bahrain's suspension from the UN human rights council and garner support for a special council session ON the situation there. David MephamUK director and Human Rights WatchBahrainMiddle EastHuman rightsSaudi Arabiaguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 Control of protest, from the English government (you do not get angry in the invitation of 10 Bahrain Oji's Cameron May 20th,) many the harsh reaction is guaranteed in scale and severity Bahrain, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Natalie Portman swans OFF with best actress Oscar
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/natalie-portman-oscars-2011-best-actress
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Rio Breaks - review
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/jun/02/rio-breaks-film-review
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Die Geschichte der surfenden Szene bei einem von Rio de Janeiro schlechteren Stränden bildet dem üblichen Gangster eine glückliche Korrektur, shtickThe, das Markt für surfende Filme Sättigung sich nähern kann und aber ich hoffe, dass es RAUM für dieses gibt: die Geschichte der vibrierenden surfenden Szene AUF Arpoador Strand, in Rio de Janeiro, weit von den Zauber von Ipanema und Copacabana und nähern sich zum Favela tun Pavao Getto. Hier und street  Kinder scharen sich zum Strand erlernen, wie man surft. Das Surfen - mit der Versprechung des Werdens ein Fachmann und des Erhaltens von Förderung - erhält größer und in Rio und in den brasilianischen Surfern sind werdene internationale Spieler größer. Für einiges ist es ein ernster Weg aus dem Getto und einer glücklichen Alternative heraus zum groben, blutigen Geschäft des Droge-Betriebs, das in einem frühen und heftigen Tod beenden muss. Dieses ist ein glücklicher Film mit einem Schwingen zu ihm und zu einem korrektiven zum fetishisation und zum Glamorisation von Gangsterism, der manchmal Filme über Rio.Rating kennzeichnet: 3/5BrazilSurfingPeter Bradshawguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was Geschichte anbetrifft der surfenden Szene wird der Film, der möglich ist, um an Sättigung für das Surfen nahe zu gelangen, wenn er glücklich im üblichen Gruppe shtickThe Markt verbessert, was mich anbetrifft die Tatsache, dass der Raum wegen dieses ist, bei einem der Strände gewünscht, in denen Rio de Janeiro arm ist: Geschichte des Strandes der surfenden Szene, die Stärke mit Arpoador hat, ist zu [ipanema], [kopakabana] nah, und [huavuera] im Charme Rio de Janeiro, wird das Pavao Getto vom Abstand getan

    • Tour bus crashes in New York, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/12/tour-bus-crashes-new-york
      Thirteen killed after signpost shears through top of bus along window lineA tour bus crash has killed 13 people and critically injured another six in New York.The Worldwide Tour bus flipped ON its side and skidded into a signpost ON Interstate 95 at about 5.30am. The post sheared through the top of the bus along the window line and nearly two-thirds the length of the vehicle. In addition to the killed and critically injured passengers and 11 others sustained minor injuries. The bus was said to be carrying 31 to 33 people. New YorkRoad transportUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Thirteen, in the very 13 people have died new York.The world tour bus, to reverse on the side of another six injuries, approximately 5: With 30 in the guide of side of highway 95 between the state according to the crash of the skid window line tour bus from top of the bus the guide. You died afterwards
      Dreizehn töteten nach Wegweiserscheren durch Oberseite des Busses entlang Fenster lineA Reisebusabbruch getötet 13 Leute und verletzt kritisch eine anderen sechs in New York. der weltweite Reisebus, der AUF seiner Seite leicht geschlagen und ungefähr in einen Wegweiser AUF zwischenstaatlichen 95 an 5.30am gerutscht. Der Pfosten geschoren durch die Oberseite des Busses entlang der Fensterlinie und fast den zwei drittel Länge des Trägers. Zusätzlich zusätzlich den getöteten und kritisch verletzten Passagieren und zu 11 anderen stützte leichte Verletzungen. Der Bus sollte, tragend 31 bis 33 Leute. Neues YorkRoad transportUnited © Statesguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr einzieht ht Dreizehn, in den sehr 13 Leuten haben gestorbenes New York. der WeltReisebus, zum auf die Seite anderer sechs Verletzungen aufzuheben, ungefähr 5: Mit 30 im Führer der Seite von Landstraße 95 zwischen dem Zustand entsprechend dem Abbruch der Gleiterfensterlinie Reisebus von der Oberseite des Busses der Führer. Sie starben danach

    • A history of Europe in pictures, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/artanddesign/gallery/2011/mar/11/history-of-europe-in-pictures
      This Saturday the Guardian and Observer begin a unique publishing project: a in-depth look at the cultural and political and economic life of four European countries. To set the scene and we're giving away a moving two-part photographic history of Europe with the Guardian and Observer this weekend. Here are just some of the images that encapsulate our recent history Looking the culture of European 4 countries and at political and economic life in detail: This week Saturday guardian and [obuzaba] start the publication project of one way
      Dieser Samstag fangen der Wächter und der Beobachter ein einzigartiges Verlags- Projekt an: ein eingehender Blick auf das kulturelle und politische und Wirtschaftsleben von vier europäischen Ländern. Um einzustellen die Szene und geben wir weg eine bewegliche zweiteilige fotographische Geschichte von Europa mit dem Wächter und dem Beobachter dieses Wochenende. Sind hier gerade einige der Bilder, die unsere jüngste Geschichte einkapseln Die Kultur der Länder des Europäers 4 und am politischen und Wirtschaftsleben im Detail schauen: Dieser Woche Samstag-Wächter und [obuzaba] beginnen das Publikationsprojekt von One-way

    • Coming
      http://www.guardian.co.uk/travel/2011/mar/14/cologne-twitrip-twitter-live
      This
      Dieser Donnerstag, als Teil des neuen Europa-Monats des Wächters, nimmt Benji Lanyado unsere TwiTrip Reihe nach Köln und die Erforschung der Stadt unter Verwendung Ihres Twitter neigt sich als sein alleiniger Führer. Wischt careered unsere Weise über England für die letzten 18 Monate und die TwiTrip Reihe WEG VON seinem Paß ab und geht zum Kontinent voran. Für die folgenden vier Donnerstage bin ich an Ihrer Gnade und an der Erforschung einige von Europas ältesten Städte mit nowt aber einem Handy und einer tollkühnen Verpflichtung, um zu gehen, bis ich meinen Füßen nicht glauben kann. Erster Anschlag: Cologne.As mit den ganzen unser vorhergehendes TwiTrips, habe ich nichts geplant und nur baue AUF die guten Leute des Twittersphere, um mich AUF meiner Weise und in der Realzeit zu führen. Unser Besuch nach Köln dieser Donnerstag stimmt mit Deutschland-Woche als Teil des neuen Europa-Monats des Wächters überein, nachdem gehen wir nach Marseille und Madrid und Krakau voran. Mein erster Köln-Antrag ist irgendwo, - alle mögliche Ideen zu bleiben? (Nicht zu teuer bitte!)• Suchen Sie heraus nach Benjis TwiTrip folgender Donnerstag AUF dem Wächter-Spielraumaufstellungsort. Mittlerweile und schicken Sie Ihre Spitzen zu den @BenjiLanyadoPrevious Twitter-erzeugten Abenteuern• Sehen Sie den Urteilsspruch AUF Benjis neuestem TwiTrip in London.CologneBenji © Lanyadoguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Diese Woche Donnerstag, was Venn Gee Lanyado Vergangenheit anbetrifft als Teil des europäischen Monats, in dem der Wächter neu ist, careered 18 Monate den nur Führer. Unter Verwendung des Tips Ihres Twitter als habend, suchen Sie die Stadt, unsere Methoden nehmen unsere TwiTrip Reihen zwischen dem Kern und dem England, die TwiTrip Reihe Gesichter dieses Passes zu weg zum Staubkontinent

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/09/removed-article-racehorse-slaughter
      This
      Dieser Artikel ist vorübergehend zurückgehalten worden, während eine Beanstandung von der Berechtigung Briten-Horseracing © attention.guardian.co.uk empfängt; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Beanstandung vom englischen Pferderennensystem ist reservierte Nachrichten- u. Mittelbeschränkung 2011 des attention.guardian.co.uk © Wächters beim Empfangen, was diesen Artikel anbetrifft, vorübergehend|Was Gebrauch anbetrifft von diesem Inhalt der Zustand des Gebrauches, der unsere Gegenstände wird|Anderes zieht ein

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/media/organgrinder/2011/may/16/ireland-print-recession-newspapers
      This
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/feb/13/frilled-shark-chlamydoselachus-africana
      This
      Dieses ist die erste Sorte des frilled Haifischs entdeckt, da africana 1884Chlamydoselachus die zweite bekannte Sorte der Haifischfamilie Chlamydoselachidae.Caught VOR der Küste von Namibia ist, dieser eben entdeckte Haifisch scheint, AUF kleinere Haifische und Kalmar einzuziehen. Sein snakelike Kopf und langen, distensible Kiefer mit mehrfachen nadelartigen und innerlich verwiesenen Dornen AUF seinen Zähnen sind zum Zieheranfälligkeitopfer fähig, das wie Hälfte seine eigene Körperlänge so groß ist. Das einzige andere Sorte frilled Haifisch, wie dieses ist und wurde 1884 VOR der Küste Japan.Whether dieses neuen Haifischs ist geographisch weit verbreitet wie seine Schwester entdeckt, die Sorte schon festgestellt werden soll. Beide Sorten bekannt, um nur sehr tiefes Wasser zu bewohnen, von 550m um zum Geschäftemacher 900m.Quentin ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona UniversityZoologyAnimalsWildlifeQuentin © Wheelerguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Weil was den Afrikander anbetrifft von 1884Chlamydoselachus, was den Haifisch anbetrifft, den dieses von neuem dem kleinen Haifisch und dem Kalmar entdeckt wird, es 2. bekannte Art der Familie Chlamydoselachidae.Caught des Haifischs in der Namibia-Küste ist, die in der Zufuhr angezeigt wird, ist dieses zuerst Art des Krausehaifischs, der entdeckt wird

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/jan/09/heterodactylus-septentrionalis-new-to-nature
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Diese neue Sorte der earless Eidechse scheint, auf kältere climatesThe Klasse Heterodactylus eingeschränkt zu werden einschließt jetzt eine dritte Sorte verlängerte, kurz-limbed und earless Eidechsen. H septentrionalis ist die ersten neuen Sorten der Klasse, die seit 1862 entdeckt wird. Eine Sorte tritt in den Hochaufzug atlantischen Wäldern von Südbrasilien und in einer Sekunde in einigen Gebirgsaufstellungsorten im Minas Gerais auf. Beide sind und mit nur ungefähr 15 bekannten Exemplaren in der Gesamtmenge sehr selten. Die neue Sorte war der entdeckte mehr als 1,000km Norden der vorhergehenden Nordaufzeichnung und, wie seine südlichen Verwandten und scheint zu den kälteren Klimata eingeschränkt. Es wird spekuliert, dass das gegenwärtige geographische Muster aus Zerteilung der Bevölkerungen resultierte, die während der kühleren Phasen des quaternären Zeitraums weit verbreitet waren und jetzt auf hohe Breiten und Aufzüge begrenzt werden. Quentin Geschäftemacher ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona © UniversityZoologyAnimalsWildlifeguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein [miminashitokage] was diese neue Art anbetrifft was Heterodactylus anbetrifft momentan, climatesThe, wo die 3. Art, in der die kurzfristige Hand und der Fuß und die Eidechse, die nicht das Ohr hat, lang sind, enthalten ist. Kalt einschränkend, wird es angezeigt

    • J tan zefa's
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/apr/08/polish-cucumber-soup
      May be linked to more detailed information..
      Diese populäre polnische Suppe (zupa ogórkowa) kann vom Kratzer, wie meine Großmutter und tat oder von Ihnen gebildet werden kann ein gute Qualitätsgebrauchsfertiges auf lagerinsteadFor verwenden der Vorrat (Fleischbrühe): 2 Hühnerflügel ½ ein Mittel onion4 Sprigs des lockigen vollständigen ½ Karotte des Blattes parsley1 ein Teelöffel parsnip2 saltPlace alle Bestandteile für den Vorrat in einer Kasserolle und in einer Abdeckung mit ungefähr 2 Litern (4 halbe Liter) Wasser. Holen Sie zum Blutgeschwür und sieden Sie mindestens eine Stunde lang. (Sie können jedes unerwünschte Huhnfett von der Oberfläche vor dem folgenden Stadium schaufeln wünschen). Für die Suppe (Aufschläge 4): das 2 Karotten ½ ein celeriac1 parsnip5 die mittelgroßen Kartoffeln, gewaschen und und Schnitt 2-3cm (1 innen) in die mittelgroße Salzlösung cubes6 abgezogen legte (der nicht Essig in Essig eingelegt) Gurken in Essig ein, fein säuern Esslöffel grated2 Bündel cream1 NEUEN Dill und choppedRemove die Hühnerflügel. Schaufeln Sie heraus Hälfte ein Schale Suppe und mischen Sie mit der Creme. Addieren Sie die Rauminhalt berechneten Kartoffeln und sieden Sie für 5-10 Minuten, bis sie erwichen haben und addieren Sie dann die zerriebene Gurke- und Suppe-/Crememischung. Simmer leicht für einige mehr Minuten. Jahreszeit mit Salz und Pfeffer. Dienen Sie heißes mit dem viel des FRISCHEN Dills besprüht AUF die Oberseite. • Dieses Rezept wird vom Rosen-Blumenblatt-Stau durch Beata Zatorska und Simon-Ziel genommen (Tabula und £25). Kaufen Sie eine Kopie für £20 vom © WächterbookshopFood u. -drinkguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Meine Großmutter, die ist, die polnische Suppe dieser Popularität (zupa ogórkowa) ist es möglich, oder, gebrauchsfertiger auf lagerinsteadFor Vorrat (die Fleischbrühe) kann gute Qualität verwenden, um von null zu bilden: 2 voran übergeben Federn das ½ von parsnip2 die gesamte Karotte des Blattes parsley1, die. quetschverbindet. u200b. Alle Bestandteile des Vorrats an Topf ungefähr 2 Liter saltPlace und Wasser (4 halbe Liter) mit ihm hat den ½ Teelöffel des Zweigs des Mittels onion4 von u200b bedeckt,

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/jun/07/ets-emissions-trading
      This
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Science
      http://www.guardian.co.uk/science/blog/audio/2011/jun/06/science-weekly-podcast-music-movies
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Diese Woche betrachten wir, wie Wissenschaft uns helfen kann, unsere Vorstellung von Musik und von Film zu verstehen. Wir treffen Tim Smith, ein Lektor in der Abteilung der psychologischen Wissenschaften bei Birkbeck, Universität von London und dessen Arbeit genau überprüfen, wie wir (und beachten Sie Detail innen), Filme aufpassen ihm vollständig nach Hollywood genommen hat. Tim bat Freiwilliger, alle von, wem wurden mit Auge-aufspürenausrüstung gepasst, eine Angelszene Film vom Paul-Thomas Anderson aufzupassen und es gibt Blut. Durch das Studieren, wer und was die Freiwilliger während des Filmes betrachteten und er etwas faszinierende Einblicke auflas in, wie gute Direktoren ihre Magie spinnen. Passen Sie das Video hier auf. Alles wird im podcast erklärt. Vor dem Cheltenham-Wissenschafts-Festival treffen wir Wissenschaftler und Kuss FM DJ Martin Bogenschütze. Martin stellt eine Werkstatt dar, die DJ-Physik und Anwendung der Kunst des Mischens und des DJing, zum einige der Grenzen von Physik zu erklären betitelt wird. Die Rundung herauf Wissenschaftsnachrichten dieser Woche ist Wächterwissenschaft entsprechende Ian-Probe und podcast regelmäßiges Nell Boase. Geschichten dieser Woche umfassen das Hervortreten einer neuen Belastung von E Coli in Deutschland und in seinen tragischen Konsequenzen; die Entdeckung einer neuen Form von MRSA, das scheint, von Vieh zu Leute zu verbreiten; und ein Report ÜBER Würmer von der Hölle. Unterzeichnen Sie für freies über iTunes sicherzustellen, dass jede Episode geliefert erhält. (Ist hier die non-iTunes URL-Zufuhr). Folgen Sie dem podcast AUF unserer Wissenschaftwöchentlichen Twitterzufuhr und empfangen Sie Updates AUF allen brechenden Wissenschafts-Nachrichten von der Wächter-Wissenschaft. Mailen Sie scienceweeklypodcast@gmail.com. Wächter-Wissenschaft ist jetzt AUF Facebook. Sie können unserer Wissenschaft wöchentlichen Facebook Gruppe auch dich anschließen. Wir sind immer hier, wenn Sie uns benötigen. Hören Sie zurück durch unser Archiv. Alok JhaIan SampleNell BoaseJason Phipps An diese Woche, schauen wir die Veranschaulichung von Musik und von Film verstehend, bitte Wissenschaft, wie es nützlich ist,

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/24/afghan-schoolgirls-need-more-teachers
      Today
      Heute werden 2.4 Million Mädchen in der Schule in Afghanistan eingeschrieben (Report und 22. Februar). Dieses ist eine HauptErfolgsgeschichte. Gerade 5.000 Mädchen gingen zur Schule 2001. Aber entsprechend neuem Oxfam ist ein Report und dieser unter Drohung. Fast eine halbe Million der Mädchen, die in der Schule eingeschrieben werden, nicht regelmäßig beachten und während andere gezwungen werden, heraus zu fallen, um ihre Familien zu stützen. Und die Zahl Lehrern hat nicht Schritt gehalten. Gerade 30% von Lehrern sind weiblich und die meiste Arbeit in den Stadtgebieten und mit mehr als ein Drittel in Kabul.Some 42% der Mädchen, die von Oxfam interviewt wurden, sagte, dass ihre Schule nicht sogar ein Gebäude hatte - und das wurden sie gezwungen, in den Zelten oder sogar in der Außenseite zu erlernen. Andere berichteten mehr als drei Stunden jede Weise zur nähsten Schule über reisen - Äußern von Bedenken für ihre Sicherheit. Sie sagten diese Armut und früh und zwangen Verbindung und wachsende Unsicherheit bildete es härter, Schule zu besuchen. Da Autoren und wir können, das Lernen und die Wörter zu bevollmächtigen sein kann. Gerade 12% von Frauen über 15 in Afghanistan kann heute lesen und aber Sachen konnten für das folgende Erzeugung der afghanischen Mädchen unterschiedlich sein. Ausbildung fördert nicht nur sie und aber breitere Gesellschaft auch. Spender investieren bedeutende Betriebsmittel in Afghanistan. Sie müssen dieses Geld investieren, wohin es die meiste Auswirkung haben wird. Indem die Unterstützung von mehr Ausbildung der Lehrer für Frauen und mehr Frau-nur Schulen und uns, kann afghanische Mädchen in der Schule halten und ihnen helfen, ihre Zukunft neu zu schreiben. Laureatus Kinder der Anthony-Browne, Michael Morpurgo, Nina Bawden, Jan. Pienkowski, Gillian-Kreuz, Mick Inkpen, Francesca Simon, Malorie Blackman, Eoin Colfer, Julia Golding, Julie Hearn, Debi Gliori, Celia Rees, Markierungs-Bürger, Miriam Halahmy, Colin Hynson, Caroline Lawrence, Savita Kalhan, Katherine Langrish und Jamila Gavin AfghanistanWomenguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel Limite Das Mädchengeschenk 2400000 ist auf dem Register in der afghanischen Schule gewesen (Reportjahr 22. Februar)

    • Comment
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/09/cif-women-only-international-womens-day
      To
      Um Anmerkungsartikel der internationalen Frauen zu markieren wurden die Wächterstages- und alles von den Frauen geschrieben. Beachteten Sie? Am Dienstag Tag der internationalen Frauen zu markieren, veröffentlichten wir AUF Anmerkung sind frei und AUF den Anmerkungsseiten im Wächter und in den Artikeln AUF einer großen Auswahl der Themen, die nur von den Frauen geschrieben wurden. Die war die Absicht und mindestens. Wir haben keine weiblichen Karikaturenzeichner und also erschien der wundervolle Steve Bell als Normal. Alle Führer wurden - wie sie AN vielen Tagen sind - von den Männern geschrieben. Und wir vergaßen, Michael Tomasky zu erklären, also blogged er als Normal! Aber mit diesen wenigen Ausnahmen und uns gingen Frauen-nur für den Tag. Beachteten Sie? Unterschied er irgendein? Macht das Geschlecht der Anmerkungsverfasser aus? DayWomenguardian.co.uk der internationalen Frauen © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Den Tag der internationalen Frau gedenkend, wurde der Anmerkungsartikel aller Wächter von der Frau geschrieben

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/20/democratic-abuses-in-azerbaijan
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/music/musicblog/2011/apr/04/new-music-exclusive-badly-drawn-boy
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Three
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/jun/01/three-men-arrested-murder-teenagers-milton-keynes
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • From
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/28/amman-sana-protest-arab-world
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/business/audio/2011/jun/08/business-podcast-india-corruption-wealth
      Twenty
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Journalists
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/29/journalist-safety-mexico
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Earthquakes
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/11/three-reported-dead-spanish-earthquake
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Volcanic
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/may/25/volcanic-ash-cloud
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sacked
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/04/sacked-indian-workers-executive-death
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Body
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/15/gaza-threaten-execute-vittorio-arrigoni
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Protesters
      http://www.guardian.co.uk/education/2011/jan/13/student-protesters-arrested-buckingham-palace
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/24/two-british-soldiers-killed-afghanistan
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/politics/2011/apr/13/denis-donaldson-murder-second-arrest
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/12/press-freedom-sudan
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/mar/11/children-school-police-gang-sussex
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Irish barmen ON trial over alcohol death
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/04/irish-barmen-trial-alcohol-death
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hangover 2 will be released despite tattoo copyright claim
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/may/25/hangover-part-ii-2-tattoo

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bernard Madoff's underpants wipe $200 OFF his debts
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/05/bernie-madoff-underpants-auctioned
      US marshals service auctions 14 pairs of former financier's boxer shorts, as well as shoes and antique golf clubs and artworkUnderwear belonging to Bernard Madoff has been sold at an auction held by the US marshals service. The Miami Herald said 14 pairs of boxer shorts, confiscated from the former Wall Street swindler's mansion in Palm Beach and fetched a total of $200 (£122). The items sold were mostly household goods but a Madoff shoe collection and antique golf clubs and some artwork were included. A work titled Nude by Edward Weston, a Depression-era photographer, a picture of a stark naked bottom and sold for $4,600. More than $400,000 raised will go toward compensating victims of Madoff's $65bn Ponzi scheme. United StatesBernard Madoffguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The United States pair of 14 of the boxer underpants of the old capitalist, marshalling does the auction of the service which is sold in the auction which the American Marshall service which is generic to shoes, antique golf club and artworkUnderwear [banadomadohu] in the same way possesses, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Barack Obama releases birth certificate, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/27/obama-birth-certificate
      US president reaffirms fact he was Born in United States to head OFF 'birther' rowBarack ObamaObama administrationUS politicsUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds American president. . u0026#39; birther. . u0026#39; In order to obstruct rowBarack ObamaObama administrationUS, as for him news & media limitation 2011 politicsUnited of the Statesguardian.co.uk © guardian who reconfirms the fact that it was born in the United States, |As for use of these contents the Condition of Use which becomes our objects|Other feeds, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Barack Obama's visit: Ireland gets ready
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/22/ireland-barack-obama-dublin

      Assunto para a traducao japonesa.

    • How
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/2011/mar/17/how-would-you-solve-fukushima
      Use
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/18/press-freedom-zimbabwe
      Vendors
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/20/journalist-safety-venezuela
      Venezuelan
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 1953:
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/28/guardian190-stalin-death-1953
      Victor
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/03/journalist-safety-vietnam
      Vietnamese
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Goldman
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/apr/14/goldman-sachs-full-senate-report
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Threat
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/07/madagascar-biodiversity-environment-mining-tar-sands
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • How
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/18/washington-post-digital-media
      Washington
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/02/guardian190-nixon-resigns-1974
      Watergate
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blogs.forbes.com/bruceupbin/2011/04/29/forbes-comes-to-flipboard/
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Europe,
      http://www.guardian.co.uk/culture/2011/mar/10/europe-guardian-arts-bloggers-critics
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/environment/blog/2011/apr/05/fukushima-nuclear-stop-radiation-ideas
      We're
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/science/blog/audio/2011/mar/14/science-weekly-podcast-germany-special
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/may/13/focus-podcast-coalition-grassroots-politics
      We
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 30
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/may/10/guardian190-india-mutiny
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • What
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/mar/28/christianity-welfare
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Introducing
      http://www.guardian.co.uk/science/punctuated-equilibrium/2011/apr/01/2
      What
      Assunto para a traducao japonesa.

    • What's
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2011/apr/07/world-health-messages
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/business/audio/2011/may/25/business-podcast-dotcom-boom-bubble
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/03/tin-tabernacles-st-michael-kent
      When
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/feb/10/inquiry-needed-into-mubenga-death
      Whistleblowers'
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/18/paywalls-new-york-times
      With
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Cruise to the Antarctic - video, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/travel/video/2011/apr/21/antarctic-voyage-video
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sie würden die gefrorene Welt erwarten, um leise zu sein. Weit von sie. Pascal Wyse notiert die außerordentlichen Töne vom wilden AUF einer Reise zur antarktischen Halbinsel Gelesen über Pascals Reise im Wächter-Spielraumabschnitt AUF SaturdayPascal Wyse Sie möchten erwarten, dass die Welt des Einfrierens leise wird

    • Letters: MEP is a moderate
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/mep-moderate-ryszard-legutko
      Your article (Polish MEP and gay rights critic fights to lead David Cameron's allies in Europe and 17 February) caricatures MEP Ryszard Legutko in a deeply unfair manner. Prof Legutko is a greatly respected intellectual figure in Poland. As a former deputy president of the senate and minister of education and he has been known for his ideological moderation and his efforts to reach consensus. His moral views are generally shared by the representatives of Christian Democracy in Europe. You also refer to the professor's book Why I Am Not Tolerant. This is a collection of short flippant pieces ON modern life and not a political statement. For his view ON tolerance you should consult his scholarly work and including his major work ON toleration debate in early modern Europe.Tomasz Poreba MEPDeputy chairman, Law and Justice delegation in the European parliamentEuropean UnionPolandEuropeDavid CameronGay rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Your article is similar deeply with unjust method, the face picture as for MEP Ryszard Legutko (the right of Poland MEP and the homosexual person. Ally year February 17th of fight European of the critic [debitsudokiyameron] it leads/reads)
      Ihr Artikel (polnischer MEP und Recht der Homosexuellenkritiker kämpft, um Verbündete David-Cameron in Europa und in 17. Februar zu führen), caricatures MEP Ryszard Legutko in einer tief unfairen Weise. Prof Legutko ist eine groß respektierte intellektuelle Abbildung in Polen. Als ehemaliger stellvertretender Vorsitzender des Senats und Erziehungsminister und er bekannt, damit seine ideologische Mäßigung und seine Bemühungen Übereinstimmung erreichen. Seine moralischen Ansichten werden im Allgemeinen durch die Repräsentanten der christlichen Demokratie in Europa geteilt. Sie beziehen auch sich das auf Buch des Professors, warum ich nicht tolerant bin. Dieses ist eine Ansammlung kurze frech Stücke AUF modernem Leben und nicht einer politischen Aussage. Für seine Ansicht ÜBER Toleranz sollten Sie seine gelehrte Arbeit und das Einschließen seiner Hauptarbeit ÜBER Duldungdebatte im frühen modernen Europe.Tomasz Poreba MEPDeputy Vorsitzenden, in der Gesetz- und Gerechtigkeitdelegation im europäischen parliamentEuropean UnionPolandEuropeDavid CameronGay © rightsguardian.co.uk konsultieren; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Ihr Artikel ist tief mit ungerechter Methode, die Gesichtsabbildung was MEP anbetrifft Ryszard Legutko ähnlich (das Recht von Polen MEP und von homosexuellen Person. Verbündetjahr 17. Februar des Kampf Europäers des Kritikers [debitsudokiyameron], das er/führt, liest)

    • Letter: Britons in US jails, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/society/2011/feb/03/britons-in-us-jails-bradley-manning
      Your article ON Bradley Manning (Report and 2 February) serves to highlight a group of people that are in desperate danger of being forgotten. Today there are more than 250 British citizens in US prisons and the majority of whom are at risk of deportation. They are UK citizens through birth but have spent the majority, if not all and of their lives in the States as legal foreign nationals. They consider themselves Americans and may even have served in the army. However, a US law allows for deportation at the end of a sentence, with no right of return and including for many minor and nonviolent offences. As a consequence, Prisoners Abroad sees more than 150 people a year come through its doors, bewildered and alone and destitute. They have been forced to leave behind homes, families and everything they have ever known and often with no connections in the UK but us. This enforced deportation is cruel, separating parents and children and punishing for a lifetime not only the individual but their loved ones as well. Pauline CroweChief executive and Prisoners AbroadPrisons and probationBradley ManningWikiLeaksUS foreign policyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Your article of [buratsudorimaningu] being forgotten, (report year February 2nd) although desperate the group of the people who are exposed dangerously highlight is indicated, it is useful
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: Condemnation of Balochistan killings
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/04/condemnation-balochistan-killings
      Your feature (Pakistan's dirty secret, G2 and 30 March) is to be welcomed. I knew nothing about the atrocities in Balochistan until I defended Hyrbyair Marri, a tribal leader and who was unjustly charged here in the UK with terrorist offences. It is my belief that the British government were complicit and that the charges were initiated at the behest of then President Musharraf.Mr Marri's alleged criminal activity was said by the prosecution to have nothing whatsoever to do with the United Kingdom and but concerned his call to the people of Balochistan to defend themselves against the killings being inflicted upon them by the Pakistan military and intelligence services. Two weeks before he was arrested in London Mr Marri's brother, Balach Marri and was killed by Pakistan forces. Hyrbyair Marri spent time in Belmarsh before being found not guilty of all charges in 2009.What I found shocking was this: in the course of preparing Mr Marri's case I travelled to Karachi to interview victims of state torture. I was told ON my arrival that each of the witnesses had put their own lives at risk by coming to see me. A short time after my return two of those that I had interviewed, Ghulam Mohammad Baloch, president of the Baloch National Movement, and Shir Mohammad Baloch, the then deputy secretary general of the Baloch Republican party and were assassinated. Both had been seized together from the offices of their lawyer in Quetta.Extrajudicial killings in Balochistan ought to be universally condemned and those responsible brought to book. James Nichol Partner and TVE Edwards LLP SolicitorsPakistanHuman rightsguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for your function, (secret and G2 whose Pakistan is dirty March 30th) are to should welcome
      Ihre Eigenschaft (Pakistans schmutziges Geheimnis, G 2. und 30. März) soll begrüßt werden. Ich wusste nichts über die Grausamkeiten in Balochistan, bis ich Hyrbyair Marri, ein Stammes- Führer verteidigte und wer ungerecht hier in Großbritannien mit Terroristhandlungen aufgeladen wurde. Es ist mein Glaube, dass die britische Regierung complicit waren und dass die Gebühren am Geheiße von dann eingeleitet wurden, angebliche kriminelle Aktivität des Präsident Musharraf.Mr Marris durch die Verfolgung gesagt wurden, um nichts zu haben, das, mit dem Vereinigten Königreich zu tun was auch immer ist und aber seinem Anruf zu den Leuten von Balochistan betroffen, zum sich gegen die Tötungen zu verteidigen, die nach ihnen durch das Pakistan-Militär und die Nachrichtendienste zugefügt wurden. Zwei Wochen bevor er im Bruder London-Herrn Marris festgehalten wurde, wurde Balach Marri und durch Pakistan-Kräfte getötet. Hyrbyair Marri verbrachte Zeit in Belmarsh, bevor er nicht schuldig von allen Gebühren in 2009.What gefunden wurde, das ich fand, dieses dass entsetzend war: im Verlauf des Vorbereitens des Falles Herrn Marris reiste ich nach Karachi zu den Interviewopfern der Zustandfolterung. Ich wurde AUF meiner Ankunft erklärt, dass jeder der Zeugen ihre eigenen Leben gesetzt hatte, die indem es, kam mich zu sehen gefährdet sind. Eine kurze Zeit, nachdem meine Rückholzwei von denen das, das ich interviewt hatte, Ghulam Mohammad Baloch, Präsident der Baloch nationalen Bewegung und Shir Mohammad Baloch, der damalige Abgeordnetgeneralsekretär der Baloch Republikanische Partei und wurden ermordet. Beide waren zusammen von den Büros ihres Rechtsanwalts in den Quetta.Extrajudicial Tötungen in Balochistan sollen verurteilt werden und ergriffen worden jene verantwortlichen zum Buch allgemeinhin geholt werden. Partner und TVE Edwards LLP SolicitorsPakistanHuman rightsguardian.co.uk James-Nichol © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was Ihre Funktion anbetrifft, (Geheimnis und G2, dessen Pakistan schmutziges 30. März ist), seien Sie sollte begrüßen

    • Letters: The UN and women
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/25/the-un-and-women-bachelet
      Your interview with Michelle Bachelet (G2 and 22 April) highlights the incredible potential of the new UN Women agency. The UK government has been an enthusiastic supporter of the agency and providing much-needed money to help it get up and running. But we make no apologies for waiting until we see specific and compelling plans for exactly how the agency will work and what it will achieve before we commit further cash. Our approach to funding international bodies is unashamedly hardheaded: targeting resources where they will make most difference to the lives of poor people and refusing to tolerate inefficiency and ineffectiveness or a lack of transparency. Hard-working British taxpayers expect nothing less.  Andrew Mitchell MPSecretary of state for international developmentMichelle BacheletUnited NationsAidguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Interview of [michierubachiere] (as for G2 April 22nd) it emphasizes indicates the possibility of the extent where the new United Nations woman agency is not believed
      Ihr Interview mit Michelle Bachelet (G 2. und 22. April) hebt das unglaubliche Potenzial der neuen UNO-Frauenagentur hervor. Die BRITISCHE Regierung ist ein enthusiastischer Verfechter der Agentur und der Lieferung des dringend benötigten Geldes, ihm aufzustehen und dem Laufen zu helfen gewesen. Aber wir bringen keine Entschuldigungen für die Aufwartung vor, bis wir die spezifischen und unwiderstehlichen Pläne für genau sehen, wie die Agentur arbeitet und was sie erzielt, bevor wir weiteres Bargeld festlegen. Unsere Annäherung an Finanzierungs-internationale Körperschaften ist unverschämt realistisch: Zielen der Betriebsmittel, in denen sie meiste zu den Leben der armen Leute und der Ablehnung, Unwirtschaftlichkeit und Wirkungslosigkeit oder ein Mangel an Transparent zuzulassen unterscheiden. Fleißige britische Steuerzahler erwarten nichts less.  Andrew Mitchell MPSecretary des Zustandes für internationales developmentMichelle BacheletUnited NationsAidguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Interview von [michierubachiere] (was Nd anbetrifft G 2. April 22) ihm hebt anzeigt die Möglichkeit des Umfanges hervor, in dem die neue Nationenfrauenagentur nicht geglaubt wird

    • Letter: Obama's silence over Camp Ashraf
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/12/barack-obama-camp-ashraf

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: European action ON trafficking
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/apr/22/european-action-on-trafficking
      Your report (19 April) of Katya's terrible experience of being trafficked illustrates the crucial importance of UK participation in the new EU anti-trafficking directive and something that Liberal Democrats have strongly campaigned for. I'm glad to say that the government has recently announced its intention to opt in and this is now just subject to Westminster parliamentary scrutiny. MEPs made a major contribution to securing reform, such that the new EU directive, alongside the Council of Europe's trafficking convention and significantly strengthens the protection of trafficked people. The new law ensures that they are treated as victims of crime and not as illegal immigrants. They must be properly assessed and provided with safe accommodation and benefits and healthcare. There are also requirements about a breathing space for recovery and, if appropriate and witness protection in criminal proceedings. Child victims of trafficking must be given a guardian to look after them. These changes should go a long way to resolving past problems. It is better to use public money for investment in victim support than for payment of compensation for official incompetence and mistreatment. The other purpose of the new European law is to strengthen police co-operation and align offences and penalties so as to enhance the prospects of putting behind bars the disgusting criminals who run this modern-day slave trade. Sarah Ludford MEPLiberal Democrat and LondonImmigration and asylumRefugeesEuropean UnionCouncil of Europeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The human body is bought and sold, (19 months) as for the new EU trade in human life directive and the Liberal-Democratic Party the fact that decisively it is important the English participation being motion because strong, what has been shown in the report of the experience whose Katya is fearful, a liberal translation
      Ihr Report (19. April) von Katyas schrecklicher Erfahrung von gehandelt werden veranschaulicht den entscheidenden Wert der BRITISCHEN Teilnahme an der neuen EU-Anti-handelnden Richtlinie und etwas, die Liberaldemokraten stark für geworben haben. Ich bin froh, zu sagen, dass die Regierung vor kurzem seine Absicht verkündet hat, innen zu entscheiden und diese jetzt gerade abhängig von Westminster-parlamentarischer genauer Untersuchung ist. MEPs bildeten einen Hauptbeitrag zum Sichern der Verbesserung, sodass die neue EU-Richtlinie, neben der handelnden Vereinbarung des Europarats und verstärken erheblich den Schutz der gehandelten Leute. Das neue Gesetz garantiert, dass sie als Opfer des Verbrechens und nicht als illegale Immigranten behandelt werden. Sie müssen mit sicherer Anpassung und Nutzen und Gesundheitspflege richtig eingeschätzt werden und versehen werden. Es gibt auch Anforderungen über eine Atempause für Wiederaufnahme und, wenn passender und Zeugeschutz in den Strafprozessen. Kindopfern des Handelns müssen ein Wächter gegeben werden, zum sich um sie zu kümmern. Diese Änderungen sollten ein langer Weg zum Lösen der letzten Probleme gehen. Es ist besser, allgemeines Geld für Investition in der Opferunterstützung als für Zahlung des Ausgleiches für amtliche Unfähigkeit und Misshandlung zu benutzen. Der andere Zweck dem neuen europäischen Gesetz ist, Polizeimitarbeit zu verstärken und Handlungen und Strafen auszurichten, um die Aussichten des Setzens hinter Stäbe der ekelhaften Verbrecher zu erhöhen, die diesen Moderntagsklavenhandel laufen lassen. Sarah Ludford MEPLiberal Democrat und LondonImmigration und asylumRefugeesEuropean UnionCouncil von Europeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Der menschliche Körper wird gekauft und verkauft, (19 Monate) wie für den neuen EU-Handel im richtungweisenden Menschenleben und in der Liberal-Democratic Partei die Tatsache, dass entscheidend es die englische Teilnahme wichtig ist, die Bewegung ist, weil stark, was im Report der Erfahrung gezeigt worden ist, deren Katya ängstlich ist

    • Russian colonel who killed Chechen teenager shot dead in Moscow
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/10/russian-colonel-murdered-chechen-teenager-shot-dead-moscow
      Yuri Budanov was one of only a few Russian officers to be prosecuted over human rights abuses in ChechnyaRussian investigators say a former Russian army colonel convicted of murdering a teenage Chechen woman has been gunned down in central Moscow.Yuri Budanov was convicted in 2003 of murdering 18-year-old Heda Kungayeva in 2000. He said he strangled her in a fit of rage and believing her to be a rebel sniper. He was released ON parole in early 2009 after serving nine years of his 10-year sentence. Russia's top investigative agency said an unidentified assassin shot Budanov in the head and fled in a car Friday.Budanov was one of only a handful of Russian officers to be prosecuted over what rights groups say were widespread atrocities during two separatist wars in Chechnya.His early release sparked protests around Chechnya and while some Russian supremacist groups hailed him as a hero.RussiaChechnyaHuman rightsEuropeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for [yuribudanohu] when with ChechnyaRussian investigation it is prosecuted with human rights violation, as for the one of the barely Russian officials the woman of [chiechien] of a teen with murder. . u200b. . As for original Russian full colonel who receives u200b conviction, as for year Heda Kungayeva that, it is old in 2000 18 you killed it is pipped with central Moscow.Yuri [budanohu] which receives conviction in 2003,
      Yuri Budanov war einer nur einiger russischer über Menschenrechtsverletzungen in den ChechnyaRussian Forschern verfolgt zu werden Offiziere, sagen, dass ein ehemaliger russischer Oberst, der der Ermordung einer jugendlichen tschetschenischen Frau überführt wird, unten in zentralem Moscow.Yuri Budanov wurde überführt 2003 der Ermordung von 18 Einjahres Heda Kungayeva 2000 geschossen worden ist. Er sagte, dass er sie in einem Sitz von Raserei und von Glauben sie, ein RebellenScharfschütze zu sein einschnürte. Er wurde AUF Bewährung frühem 2009 nach Umhüllung neun Jahre seines 10-Jährigen Satzes befreit. Russlands Spitzenuntersuchungsagentur sagte einen nicht identifizierten Meuchelmörderschuß Budanov im Kopf und floh in ein Auto Friday.Budanov war eine nur einer über, welchen Rechten verfolgt zu werden Handvoll russischer Offiziere, die Gruppen sagen, weit verbreitete Grausamkeiten während zwei Separatistkriege in Chechnya.His gefunkten Protesten der frühen Freigabe um Chechnya waren und während irgendein russischer Verfechter der Vorherrschaft einer Gruppe gruppiert, ihn als hero.RussiaChechnyaHuman © rightsEuropeguardian.co.uk hagelte; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Wie was [yuribudanohu] wenn mit ChechnyaRussian Untersuchung es mit Menschenrechtsverletzung verfolgt wird, was die anbetrifft der kaum russischen Beamten die Frau von [chiechien], von einem jugendlich mit Mord. u200b. Was ursprünglichen russischen vollen Oberst anbetrifft, der u200b Überzeugung empfängt, was Jahr anbetrifft Heda Kungayeva, das, es in 2000 18 alt ist, töteten Sie es pipped mit zentralem Moscow.Yuri [budanohu] das Überzeugung 2003 empfängt,

    • Zimbabwe soldiers prevent paper sales
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jan/19/press-freedom-zimbabwe
      Zimbabwean soldiers prevented newspaper vendors from selling copies of the Mirror, a weekly paper in Masvingo province and last Friday.The media watchdog MISA-Zimbabwe reported that soldiers from 42 lnfantry Battalion threatened vendors at gunpoint. They objected to a story alleging that troops had been responsible for beating up people over Christmas. The Mirror's editor, Golden Maunganidze and said army officials later apologised for the incident. Source: AllAfrica.com Press freedomZimbabweGreenslade ON AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for the Zinbabwe soldiers the last Friday.The media watch dog beauty sand - as for Zinbabwe can be accustomed the soldier of 42 lnfantry battalions to piercing the gun, to report that the vendor is threatened, after selling the copy of the weekly magazine of the mirror and [mashingo] state, it prevented the newspaper vendor
      Simbabwische Soldaten hinderten Zeitungsverkäufer am Verkauf der Kopien des Spiegels, berichtete ein wöchentliches Papier in der Masvingo-Provinz und im letzten Friday.The Mittelwachhund MISA-Zimbabwe, dass Soldaten von lnfantry Bataillon 42 Verkäufer mit Waffengewalt bedrohten. Sie wendeten gegen eine Geschichte behauptend ein, dass Truppen für Leute über Weihnachten oben schlagen verantwortlich gewesen waren. Des der Herausgeber Spiegels, das goldene Maunganidze und besagten die Armeebeamten entschuldigten später sich für den Vorfall. Quelle: AllAfrica.com-Presse freedomZimbabweGreenslade AUF AfricaRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was die Zinbabwe Soldaten anbetrifft der letzte Friday.The Mittelwachhund-Schönheitssand - was Zinbabwe anbetrifft dem Soldaten von 42 lnfantry Bataillonen das Durchbohren der Gewehr gewöhnt werden kann, zum, dass der Verkäufer, bedroht wird, nach dem Verkauf der Kopie der wöchentlichen Zeitschrift des Spiegels und [mashingo] des Zustandes zu berichten, verhinderte es den Zeitungsverkäufer

    • Songs of Blood and Sword by Fatima Bhutto - review, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/23/songs-blood-sword-bhutto-review
      by John DugdaleThe author was 14 when her father Murtaza, brother of Pakistan's then prime minister Benazir Bhutto and was killed outside their home in Karachi. Before she was Born her grandfather Zulfikar Ali Bhutto, who ruled the country in the 70s and was executed by the military regime that deposed him; and Murtaza's death was preceded by her uncle Shahnawaz's poisoning and followed by the assassination of Benazir (once a beloved aunt and but by then long estranged) four years ago. So her mesmerising book often has the feel of a detective inquiry into the events of a Jacobean tragedy in which a dynasty is inexorably eliminated. But it's much more than that: a biography of her father; a memoir of a fractured and nomadic childhood largely spent in exile in Afghanistan and Syria; and a history of Pakistan since partition. What might have been a poignant but limited exercise in filial piety is instead  a multi-layered work and as remarkable for its adroit interweaving of the personal and the political as for its ambitious scope. Fatima BhuttoPoliticsJohn Dugdaleguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Her father Murtaza, when the younger brother of Pakistani next prime minister [benajirubutsuto], being killed outside the house in Karachi, was 14 cases with the John DugdaleThe author, a liberal translation
      durch John DugdaleThe war Autor 14 als ihr Vater Murtaza, Bruder von Pakistans dann Premierminister Benazir Bhutto und wurde außerhalb ihres Hauses in Karachi getötet. Bevor sie ihr großväterliches Zulfikar Ali Bhutto geboren war, das das Land in den siebziger Jahren anordnete und durch das Militärregime durchgeführt wurde, das ihn absetzte; und Murtazas Tod wurde ihres von der Vergiftung des Onkels vor Shahnawazs vorausgegangen und gefolgt von der Ermordung von Benazir (sobald eine geliebte Tante und aber bis dahin lang entfremdet worden) vier Jahren. So hat ihr hypnotisierendes Buch häufig das Gefühl einer Detektivanfrage in die Ereignisse einer Jacobean Tragödie, in der eine Dynastie unerbittlich beseitigt wird. Aber es ist viel mehr als das: eine Biografie ihres Vaters; eine Abhandlung einer zerbrochenen und nomadischen Kindheit groß aufgewendet im Exil in Afghanistan und in Syrien; und eine Geschichte von Pakistan seit Fach. Was eine schärfe aber, begrenzte Übung in der kindlichen Frömmigkeit gewesen sein konnte ist instead  eine vielschichtige Arbeit und wie bemerkenswert für sein geschicktes Verweben vom persönlichen und vom politischen was seinen ehrgeizigen Bereich anbetrifft. Fatima BhuttoPoliticsJohn Dugdaleguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Ihr Vater Murtaza, als der jüngere Bruder des pakistanischen folgenden Premierministers [benajirubutsuto], tötend außerhalb des Hauses in Karachi, 14 Fälle mit dem Autor John-DugdaleThe war

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/11/palin-emails-response-criticism-guardian
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The Sarah Palin emails
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jun/10/sarah-palin-emails-the-documents131
      The state of Alaska has released more than 24,000 pages of emails relating to Sarah Palin and in printed form. This is a scan of one page of the release. If it contains interesting material you can: • tweet it to us @gdnpalin. Include the hashtag #palinemails. Please include this page's url eg or • email us at palin.emails@ guardian.co.uk. Don't forget to include the url.guardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Alaska state with the form which is printed, release did the page of 24,000 or more of the E-mail which it is related to plate payment phosphorus
      Der Zustand von Alaska freigegeben mehr als 24.000 Seiten von eMail in Bezug auf Sarah Palin und in gedruckter Form ter. Dieses ist ein Scan von einer Seite der Freigabe. Wenn es interessantes Material enthält, können Sie: • Tweet es zu uns @gdnpalin. Einschließen Sie die hashtag #palinemails n. Mit.einschließen Sie bitte URL dieser Seite z.B. r oder • mailen Sie uns an palin.emails@ guardian.co.uk. Vergessen Sie nicht, © url.guardian.co.uk mit.einzuschließen; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr einzieht ht Alaska-Zustand mit der Form, die gedruckt, Freigabe tat die Seite von 24.000 oder mehr der eMail, die es mit Plattenzahlungsphosphor zusammenhängt

    • Obama,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/may/02/obama-administration-osamabinladen-political-fallout
      I
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/from-the-archive-blog/2011/jun/08/guardian190-us-election-brockes-2004
      Emma
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Super
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/super-glue-inventor-dies
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Pornography found in Osama bin Laden hideout and US officials claim, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/13/pornography-osama-bin-laden-hideout
      Abbottabad
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Israeli court convicts former president of rape
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/30/israeli-court-convicts-former-president-rape
      Moshe
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Ex-Unicef
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/apr/14/ex-unicef-breast-milk-nestle
      Ann
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/05/us-embassy-cables-wikileaks-diplomacy-video
      After
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/jan/30/new-to-nature-pycnonotus-hualon
      The opening up of Laos to conservationists led to the discovery of a new bulbulThe first new Asian species of bulbul (songbird) in more than 100 years has been described from a limestone karst region of Laos. Bird inventories of the Lao People's Democratic Republic resumed in the 1990s after a hiatus lasting neary 40 years. Pycnonotus hualon is distinctive for its bald face, plumage details and coloration, and the whistled and DRY bubbling notes of its song. The species name is from the Lao word hualon and which means bald-headed. The bird was discovered by scientists from the University of Melbourne and the Wildlife Conservation Society.Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration and Arizona State UniversityZoologyAnimalsWildlifeConservationQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Nature conservation and the Laotian opening which are connected to the discovery of new bulbulThe where the bulbul of 100 years or more (the small bird) first new Asian kind is stated from karst area of the Laotian limestone, a liberal translation
      Die Erschließung von Laos zu den Naturschützern, die zu die Entdeckung einer neuen bulbulThe zuerst neuen asiatischen Sorte Bulbul (Singvogel) geführt werden in mehr als 100 Jahren ist von einer Kalkstein Karstregion von Laos beschrieben worden. Vogelwarenbestände des Lao People's Democratic Republic nahmen in den neunziger Jahren nach einer Lücke wieder auf, die neary 40 Jahre dauert. Pycnonotus hualon ist für sein kahles Gesicht, Gefiederdetails und -färbung und gepfiffen unterscheidend und TROCKNET sprudelnde Anmerkungen seines Lieds. Der Sortename ist vom Laowort hualon und das überstürzt bedeutet. Der Vogel wurde von den Wissenschaftlern von der Universität von Melbourne entdeckt und der Geschäftemacher der Tier-Erhaltungs-Society.Quentin ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona UniversityZoologyAnimalsWildlifeConservationQuentin © Wheelerguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Naturerhaltung und die laotianische Öffnung, die an die Entdeckung des neuen bulbulThe angeschlossen werden, in dem der Bulbul von 100 Jahren oder von mehr (der kleine Vogel) erster neuer asiatischer Art vom Karstbereich des laotianischen Kalksteins angegeben wird

    • Anna Politkovskaya murder suspect arrested
      http://www.guardian.co.uk/media/2011/may/31/anna-politkovskaya-murder-suspect-arrested
      Rustam
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Send us a video: best country in Europe, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/14/new-europe-submit-your-videos
      Use
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/may/17/aar-billionaire-oligarchs
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Man
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/26/moscow-grenade-supermarket-man-blows-himself-up
      Initial
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/business/audio/2011/may/04/business-podcast-supermarkets
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bangladesh
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jan/31/bangladesh-asia
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/21/gibson-bangladesh-torture-claims
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Keine Zweifel, dass wir in den unsicheren Zeiten mit Armut und Verschiedenheit und im Mangel an den Gelegenheiten leben, die zu extreme Identitäten und Tätigkeiten führen. Aber die Gesellschaften, die behaupten, Gerechtigkeit, Rechtsgrundsatz zu unterstützen, Menschenrechte und Demokratie und gute Regierungsgewalt, untergraben alle jene Grundregeln, wenn sie in die Art über des Verhaltens absteigen, das Sie berichten (Großbritannien verbunden mit Bangladeshfolterung und -18. Januar). Es gibt auch eine andere Seite zu dieser Geschichte. Wenn die Behauptungen unterstützt werden und Menschenrechte und Demokratie - wichtige Teile der Hilfsmitteltagesordnung Großbritanniens - verlieren Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit und gutes Preis-Leistungs-Verhältnis. Trotz des Fortschritts in letzten Jahrzehnten, Bangladeshs sind Probleme Armut- und Klimaänderung und inländischer Regierungsgewalt unermesslich. Das Verhalten Großbritanniens, wenn es geprüft wird, tut die Armen in Bangladesh keine Bevorzugungen und schwächt das Vertrauen der Diaspora in der Gerechtigkeit der Regierung hier. Wir drängen auf Sir Peter Gibson, diese Behauptungen in seiner bevorstehenden Anfrage nachzuforschen. Geof hölzerner emeritierter Professor der internationalen Entwicklung, Universität BathDavid Lewis des Professors von Sozialpolitik und von Entwicklung, London-Schule der Volkswirtschaft u. politischer ScienceJoseph Devine Lektor in der internationalen Entwicklung und Universität des Bades • , warum Jacqui Smith tat, der nicht vermutlich defekt ist, dem ihre Anträge zu den bangalischen Behörden sie führen würden, um die betroffenen Personen zu quälen (Buchstaben und 19. Januar)? War sie nicht gewarnt, dass dieses wie das bangalische authorities  ist; benehmen Sie sich? Simon CoxCambridgeBangladeshTortureHuman rightsUK Sicherheit und terrorismGlobal terrorismTerrorism policyJacqui Smithguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Jeder zweifeln was uns anbetrifft, Armut, Verschiedenheit, überprüft, dass Sie in der extremer Identität und Mangel und instabiles Alter an der Gelegenheit gelebt haben, die an Führung angeschlossen wird

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/society/blog/2011/mar/28/cuts-protest-pictures
      At
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: Broken promises ON aid for Africa
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/may/27/broken-promises-aid-africa
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • German stereotypes: fond of nudity ON the beach and sometimes even skiing
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/15/german-stereotypes-nudity-beach-skiing
      It's
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letter: Putrid US politics, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/12/us-putrid-politics-bradley-manning
      It
      Assunto para a traducao japonesa.

    • German stereotypes: if there's a sign and they obey it
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/18/german-stereotypes-rules
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Ja und der Fußgängerübergangmann ist heilig - vor der Aufwartung, zusammen mit der Wiederverwertung und einem netten und ruhigen lunchOne der ersten Geräusche können Sie hören, wann das Ankommen in Deutschland der Ton der tutting Leute ist, da, sie Sie sehen die Straße des kleinen grünen Mannes zu kreuzen. Das rote Ampelmännchen zu ignorieren ist durch eine Geldstrafe €5 (£4.30) oder mehr und, außerhalb der großen Städte mindestens ein Verbrechen in Deutschland und ein strafbar und ist gerade nicht die erfolgte Sache. Kümmern Sie nie, sich um dass Sie in einer Zweipferd Stadt mit einem Bus ein den Tag durch verstreichend sind: wenn das Licht rot ist und Sie warten. Dieses ist in Österreich und wo ein schläfriger Sonntag in Salzburg I  sogar zutreffender; whacked AUF der Rückseite der Beine für ignoring  das Licht durch eine ältere Frau, die einen gehenden Stock schwingt. Wenn es ein Zeichen gibt und Sie sollten probably  befolgen Sie es. Wenn das Saunaplakat Ihnen erklärt, bevor es WEG zu duschen in der Kopfsprunglache abkühlt und es tut - es sei denn Sie in ein Argument mit einem blanken Deutschen über Ihre persönliche Hygiene kommen möchten. Tragen Sie immer Identifikation. Schneiden Sie Ihren Rasen nicht während des Mittagsruhe (die wütend erzwungene ruhige Zeit über dem Mittagessen). Bereiten Sie alles auf. Sogar umfaßt die grungiest Stationplattform ein Sortierfach, das in Fächer für Papier und Glas und in Restmüll getrennt wird (übrig gebliebener Abfall), und Elend betide Sie, wenn jemand Sie Ihren Apfelkern in die falsche Aufnahmewanne einspannend beschmutzt. Wenn Sie über es und gutes Glück argumentieren möchten: Deutsch werden nicht für das Zurückziehen unten in einem argument.GermanyEuropeGermanyHelen © Piddguardian.co.uk gesprochen; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Es ist, was den Mann anbetrifft, was den Fußgängerübergang anbetrifft es, aber heilig ist - der Vergleich, der vom ersten Ton nett ist, den, aufbereiten kann, hören die Ankunftszeit in Deutschland, ruhiges lunchOne sie vor Ihnen Wartezeit für die Person des kleinen Grüns, das Straßenannehmen, die sich bitte auf Durchschnitt beziehen, sind Ton der Leute von Tutting


    • http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/11/newspapers-australia
      Overall
      Assunto para a traducao japonesa.

    • My news | Michael Tomasky
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/apr/27/usa-my-news
      Well,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/may/03/michael-tomasky-guardian
      We're
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/may/14/blairs-exaggerated-rhetoric-on-iraq
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/10/guardian-correspondent-missing-libya
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/28/live-qa-middle-east-protests
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Blue
      http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/2011/may/13/blue-eurovision-voting-trend
      Analysis
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian Focus podcast: The nuclear debate after Fukushima and Chernobyl
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/audio/2011/apr/21/focus-podcast-nuclear-fukushima-chernobyl
      Last
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/apr/08/focus-podcast-olympic-legacy-failing
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/may/05/freedom-of-speech-china
      A
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/uk/2011/may/07/communist-tactics-royal-wedding-czechoslovakia
      I
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Two
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/29/australian-military-cadets-sex-scandal
      Female
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Murdoch paper charged with contempt
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/09/rupert-murdoch-australia
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Aussie
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/10/abcs-australia
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Weatherwatch:
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/mar/29/weatherwatch-dust-storms-kuwait
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Am Montag schlug letzte Woche, Gewitter die Südostküste von New South Wales, von Australien und von Verursachen der grellen Überschwemmung. Wollongong notierte 249mm von Regen während der 24 Stunden von 11am. Das Ereignis spielte Verwüstung mit dem Transportnetz und verursachte Millionen des australischen Dollarwertes Schadens und ergab einen tödlichen Unfall. Über dem Pazifik in den US und in einem Hauptsturm holte bedeutende Schneefälle zum Mittelwesten und zu den Great Lakes letzter Dienstag und Mittwoch. Schneeansammlungen von über 30cm waren über Wisconsin und mit 43cm weit verbreitet, die in der Stadt des Green Bay gemessen wurden. Weiterer Osten, Eisansammlungen in Michigan, folgender einfrierender Regen und geführt zu zahlreiche Verkehrsunfälle und STROM-Ausfälle. Die Teile des Mittlere Ostens wurden in einer Wolke des Staubes letzter Freitag-Abend eingeschlagen und gepeitscht oben durch die Winde, die bis zu 60mph wehen. Sicht wurde auf weniger als 50 Metern in den Teilen Kuwait und Verursachen des temporären Schliessens des internationalen Flughafens verringert. Die starken Winde gingen dann innen auf den Golf und dem Auslösen einiger Marinedringlichkeiten und des Verlustes von zwei Leben weiter. Später letzter Freitag-Nachmittag, schlug ein zerstörender Tornado die Hempfield Gemeinde in der Westmoreland Grafschaft und Pennsylvania. Winde erreichten bis bis 120mph und zu zerstörenden Häusern entlang einem sieben-Meilen-Weg. Dieser Sturm war an der Stärke EF2 AUF der erhöhten Fujita Skala steuerpflichtig und der Schaden, der verursacht wird, wird geschätzt, um herum $4.5 © million.KuwaitAustraliaFloodingguardian.co.uk zu sein; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Montag drücken letzte Woche, die werdene Ursache des Gewitters des Durcheinanders, bitte die neue südliche Wales-und Australien-SüdTokai Bank

    • From
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/apr/20/religion-us-politics
      Originally
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New to Nature No 35: Brachiopsilus dianthus
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/mar/27/new-to-nature-brachiopsilus-dianthus
      These strange walking fish from Australia have been properly studied for the first timeHandfish are sedentary anglerfish that walk ON the seabed ON hand-like fins. Although first discovered by a French explorer in 1802, the group has remained more a source of curiosity for artists than object of serious scientific study. In a recent monograph, the first comprehensive review of the group, nine new species were described and bringing the total to 14. All living species are confined to small, disjunct populations OFF the eastern and southern coasts of Australia.Among the new species is Brachiopsilus dianthus and named for its carnation-like pink colour. Specialised habitat requirements and limited ability to disperse make these species especially vulnerable among marine fishes. Quentin Wheeler is director of the International Institute for Species Exploration and Arizona State UniversityMarine lifeZoologyAnimalsWildlifeQuentin Wheelerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for these strange walking fish first just as for walking on the seabed with the fin like the hand which has been educated timeHandfish sitting down, it is the angler from Australia
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Presenter and author Clive James has leukaemia, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/culture/2011/may/01/clive-james-has-leukaemia
      The Australian, 71, treated at Addenbrooke's hospital in Cambridge after being diagnosed in 2010Clive James, the Australian television presenter and critic, has leukaemia and it has emerged. James, 71, was diagnosed with the illness in January 2010. His wife, Prue Shaw, an academic and said her husband was being treated at Addenbrooke's hospital in Cambridge. Luke Slattery, editor of the Australian Literary Review, said James had been forced to ration his time to work ON several book projects and including a second volume of Cultural Amnesia. James, who has two daughters, has lived in England since leaving Sydney in 1961 and has worked as columnist for The Observer and as well as television critic. Clive JamesCancerHealthDamien Pearseguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds 2010Clive James, the chairman and the critic of the Australian television, with after being diagnosed, in Cambridge receives remedy at the hospital of [adenburutsuku] Australia, 71, with the leukemia, that has surfaced, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New to Nature No 36: Ereboporus naturaconservatus, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/science/2011/apr/03/ereboporus-naturaconservatus-aquatic-beetle
      This
      Dieser Wasserkäfer, entdeckt in Texas, ist gerade einer von herum 100 neuen Sorten Wasserkäfer, die sind vor kurzem nach lightUntil vor kurzem, welches das Vorhandensein der Wasserkäfer in den unterirdischen Grundwasserleitern geglaubt wurde, um ein verhältnismäßig seltenes Phänomen mit einigen Sorten von Neuseeland zu sein, Europa-, Asien-, Afrika-und Nordamerika-. gebohrte Löcher und Brunnen gebohrtes innen Australien, gleichwohl gekommen und haben eine erstaunliche Wasserkäferfauna von ungefähr 100 Sorten aufgedeckt. Erforschung anderwohin hat nur angefangen. Ereboporus naturaconservatus, ein Grundwasserleiterkäfer von Texas und Erhöhungen die Möglichkeit vieler solchen Sorten anderwohin. Alle diese stygobiontic (Grundwasser-angepassten) Käfer teilen einige Anpassungen zum Leben, das einschließlich Verlust von Pigmentation, das Erweichen des Exoskeleton und Verlust der Augen und der Flugflügel Untertage ist. Der Sortename ehrt die Naturerhaltung, die die Konserve besitzt, in der es entdeckt wurde. Quentin Geschäftemacher ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona UniversityInsectsZoologyAnimalsWildlifeQuentin © Wheelerguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Dieser Wasserkäfer, der im Texas-Zustand entdeckt wird, wurde es, dass einige Arten verhältnismäßig es seltenes Phänomen von Neuseeland vor kurzem vor kurzem ist, Bestehen des Wasserinsekts der Grundwasserleiter das Untertageeuropa, Asien und Afrika gedacht, die eine der Arten sind, deren [kabutomushi] des Wassers, das lightUntil ungefähr 100 wird, neu seien Sie, das Nordamerika-. gebohrte Loch, der Brunnen, den, der in Australien gegraben wurde, aber, die Wasserkäferphase, deren ungefähr 100 Arten herrlich sind, wurde klar gebildet

    • Tech
      http://www.guardian.co.uk/technology/blog/audio/2011/mar/08/tech-weekly-firefox-mig33-audio
      Aleks
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Reuters
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/apr/18/reuters-freedom-of-speech
      Reuters has fired a bureau chief who had worked at the agency for 20 years for making a crude remark in an internal online chatroom. David Fox, head of the Indonesian bureau since January, was ON temporary assignment to Japan last month to cover the aftermath of the earthquake and tsunami and nuclear meltdown. His offending remark was made in an exchange with Andrew Marshall and a senior editor ON the Asia desk in Singapore. He was reprimanded and given a written warning. Other journalists, mostly in other regions, were also in the chatroom and which was created specifically for Reuters staff involved in the Japan disaster story. Fox, a Zimbabwean who has served many assignments in war zones and was dismissed without possibility of appeal. He is thought to be consulting lawyers. Many staff are said to be upset about his departure and arguing that he was involved in typical newsroom banter. There is also a belief that the decision, which was made by Reuters in the US and is further proof of the agency's Americanisation since it was acquired three years ago by Thomson.Sources: The Baron (1) (2)/Private emailReutersFreedom of speechJapanJapan disasterThomson ReutersRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for the Reuters communication ever since January, chatroom. Online inside David fox Indonesian Bureau Chief. Earthquake, the tidal wave and the unpleasant departure which last month have been substituted to Japan temporarily in order lays off the branch manager which worked at the agency of 20 years in order to make speech, to cover the sequela. Nucleus meltdown. As for His [a] of [andoriyumashiyaru] and Singapore %
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In praise of… pierogi | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/07/in-praise-of-pierogi
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2011/may/05/international-day-midwife-maternal-health
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/apr/27/bp-profits-dip-deepwater-horizon-costs
      But
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Richard Sanderson obituary
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/mar/27/richard-sanderson-obituary
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/theguardian/2011/feb/03/paul-olive-obituary
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/education/2011/jan/20/education-maintenance-allowance-reform
      Reforming the Education Maintenance Allowance would not be a straightforward attack ON the poorBlind acceptance that all benefits are good is not healthy and especially when the issue is so controversial. Take the Education Maintenance Allowance. There are those who defend it absolutely and just as it is. Yet round my way and one teenage child of a barrister receives it (the mother and father live apart), and one teenage grandchild of a distinguished journalist receives it and while attending a private school paid for by the grandparent. Even without such anomalous use of a well-meaning system and there is surely ROOM for criticism. I don't think Beveridge would be impressed to learn that further education was now something Young people had to be paid to do and especially when their parents were still receiving benefits to support and house them. It's a bit sad when school is so little valued and also something of a poor indictment of what went ON during the previous 11 years of education. So, something worth discussing at least and rather than totally dismissing as nothing but a straightforwardly ideological attack ON the poor. Some reform? Some devolution to the schools themselves? Surely EMA can't be the one perfect thing in an otherwise imperfect world? Education Maintenance Allowance (EMA) ProtestCuts and closuresStudentsDeborah Orrguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds All advantages of reforming education conservative expense being satisfactory the problem which is not the simple attack regarding the poorBlind acceptance, when there is a margin of the argument, especially, is not healthy
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The photograph of bottle [raden] which dies is the copy., a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/akiko_019/e/24335751b5724c87501e905bbe43f8d1
      paul
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Website blocking will not solve copyright concerns | Jim Killock
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/29/website-blocking-copyright-online
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: Ireland's opportunity
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/05/irelands-opportunity-labour-fine-gael
      May be linked to more detailed information..
      Morgen trifft sich die irische Labour Party, um zu entscheiden, ob man Regierung als die JuniorPartei in eine Fine- Gaelregierung anmeldet. Wenn sie tun, Fianna Fáil und Sinn Féin wird die Führung der Opposition übergeben, wird Bürgerkriegpolitik wieder belebt, um ein anderes Erzeugung zu überleben und Arbeit verwelkt in der Regierung, wie sie vorher tat. Bearbeiten Sie, mit 37 TDs und hat eine historische Gelegenheit, die Opposition zu beherrschen und das links als die alternative Regierung zu führen. Arbeit ist noch, die Regierung zu stützen, wenn sie korrekt ist und beherrscht auch die Regierung mit starker Oppositionspolitik AUF allen Angelegenheiten, die sie betreffen. Dieses ist eine historische Gelegenheit für Arbeit und sein Moment zu entscheiden die zukünftige Form der irischen Politik. Wenn er über eine Linksrechtswiederausrichtung der irischen Politik ernst ist, die Bürgerkriegpolitiken ersetzt, dann muss er in einsteigen und führen, die Opposition im neuen Dáil.Eileen CourtneyEditor und irisches politisches © ReviewIrelandSinn Féinguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Die irische Arbeits-Partei des Morgens, Richter, ob sie Regierung eingibt, da eine JuniorPartei der Fine- Gaelregierung der Zeitplan ist, der trifft

    • Steve Bell's royal wedding: Meeting the monarchists at a royal visit - video
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/apr/28/steve-bell-royal-wedding-visit-video
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/feb/13/borders-bankruptcy-on-cards-in-us
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Indian cities ON terror alert, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/28/india-pakistan
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Greece puts €1m bounty ON bank robber accused of terrorism, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/09/greece-one-million-euro-reward
      Vassilis
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Pirate
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/01/cannons-could-have-belonged-to-henry-morgan
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Iranian
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/10/iranian-commandos-pirates-tanker
      News
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Debunking
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/30/stereotype-spanish-practices-trades-unions
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Syria protests escalate as thousands of women block major road
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/13/syria-protests-women-block-road
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In praise of… UFOs | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/04/in-praise-of-ufos
      The secrecy surrounding the investigation of UFO sightings is meat and drink to the conspiracy theory industryFor those of us working in offices and alien life ON this planet is not a hypothesis. It is an established fact. Men in Black got it about right. A cockroach three storeys high and with a bad anger management problem could lurk inside the most benign of human frames. Perhaps that is why the dismissal of UFO sightings has never quite been as confident at the time as official records subsequently imply and hence the susceptibility to hoaxers. The interesting thing about a rag week stunt mounted in the early hours of 4 September 1967 by a group of aircraft engineering apprentices is less the fact that the army's southern command, four police forces and the MoD's intelligence branch and a bomb disposal unit all turned out to defuse six models powered by Ever Ready batteries. It is more that it took four decades for the truth to emerge. Even 20 years after the event and the MoD thought seriously about gagging the retired RAF group captain who dealt with the hoax. The secrecy surrounding the investigation of UFO sightings, from such trained observers of flight as commercial pilots and is meat and drink to the conspiracy theory industry. The history of UFO sightings is entwined with an equally byzantine narrative of official cover-up. Did a UFO crash at Roswell in New Mexico in 1947 or was it an experimental high-altitude balloon? Or are people suffering from innocently transformed memories of military accidents? The doubt itself is telling. The next alien who crashes ON this planet should call a press conference.UFOsMilitaryguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for the secret which surrounds the investigation of information of the sight of UFO, as for the beverage, life of the person on this earth hypothesis is not done in our ones which work at the meat and the conspiracy theory industryFor office, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • COLD Fish - review, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/apr/10/cold-fish-review-shion-sono
      Three
      Vor drei Jahren verwiesen der japanische Dichter und der Filmemacher Shion Sono die sonderbare vierstündliche Liebes-Belichtung und eine durchdacht grafische schwarze Komödie über die Wechselwirkung zwischen Geschlecht und Religion und die Weisenperversionen und -fetischismus kann kommen, normal zu scheinen. Sein neuer Film, KALTER Fisch und ist auch eine schwarze Komödie und durch Üblichen des Vergleiches ziemlich. Der schüchterne Inhaber eines tropischen Vorstadtfisches kaufen, seine junge neue Frau und eine rebellische jugendliche Tochter werden in die Bahn des wohlhabenden, abgehenden Inhabers eines tropischen Fischhauptsächlichhandelszentrums gezeichnet und wer ausfällt, ein beiläufiger Serienmörder zu sein. Angespornt durch eine zutreffende Geschichte über zwei Tokyo-Serienmörder, die Hundgeliebte 1993 ermordeten, ist es allzu lang und im Blut und eher wie das Besuchen einer Schule für Lehrling butchers.ComedyWorld cinemaThrillerHorrorJapanPhilip © Frenchguardian.co.uk durchnäßt; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Vor drei Jahren was den japanischen Dichter- und Filmhersteller anbetrifft [shion]. Eifrig das Geschlecht der üblichen Weise und die Religion und die, die kommen können. Wenn schwarzer Reis D hinsichtlich der Umstellung und der Interaktion zwischen [huechi] grafisch dargestellt wird, Liebe der merkwürdigen 4 Stunden zeigten Sie aufrichtig an

    • France
      http://www.guardian.co.uk/world/julian-borger-global-security-blog/2011/mar/30/nuclear-weapons-nato
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/mar/26/good-soldiers-david-finkel-review
      By
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Two US soldiers killed in friendly-fire drone attack in Afghanistan
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/11/us-soldiers-killed-in-drone-attack
      American
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Rupert and Steve plan double act
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jan/11/rupert-murdoch-stevejobs
      Rupert
      Assunto para a traducao japonesa.

    • British evacuees leave quake-hit Japan - video, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/mar/17/british-evacuees-quakehit-japan-video
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • What is multiculturalism? - video | Jonathan Freedland and Matthias Matussek, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/video/2011/mar/18/germany-angela-merkel
      Head
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Week in review podcast: Leaks, sexism and the end of meritocracy
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/audio/2011/jan/28/week-review-podcast-leaks-sexism-meritocracy
      Jonathan
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Guardian Focus podcast: The Palestine Papers
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/jan/27/focus-podcast-palestine-papers
      The spotlight has fallen ON the stalled - some day dead - Middle East peace process this week as thousands of pages of secret material were shared with the Guardian by al-Jazeera TV.Ian Black, the Guardian's Middle East editor, unpacks the week's releases, and explains their significance beyond embarassment for the Palestinians.Our correspondent in Jerusalem, Harriet Sherwood and explains how the story has played out there: an unexpected calmness and suggesting widespread scepticism over the peace process. Ghada Karmi, a fellow at the Institute of Arab & Islamic Studies at Exeter University and reveals her shock at Palestinian negotiators willingness to cede refugees' right of return. Azzam Tamimi, director of the Institute of Islamic Political Thought in London, argues that the leaks should finally bring an end to the way peace has been negotiated and calls for a long-term truce. Guardian columnist Jonathan Freedland says the leaks blow apart Israel's stance that it had no peace partner in the negotiations. Matt WellsIan BlackJonathan FreedlandHarriet SherwoodIain ChambersAzzam TamimiGhada Karmi In order of the secret data [arujiyajira] TV.Ian black several thousand of pages, for the guardian to be shared with the Middle Eastern editor of the guardian, developing this week release, this week Middle Eastern peace process - some day dying, - the spotlight the unexpected silence which has fallen on the stall, Karmi, peace process of Arab & the companion of the laboratory. Suggestion the doubt which covers the wide scope on Ghada: Jerusalem %, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/13/tour-bus-crash-kills-15
      Bus
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Spanish
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/29/spain-new-europe-stereotypes
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/28/spain-books-tv-music-bestselling
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/jan/07/top-100-women-international-womens-day
      To
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/02/journalist-safety-venezuela
      Venezuelan
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/view-from-jerusalem-with-harriet-sherwood/2011/jan/06/jerusalem-blog-introduction
      Welcome
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/10/cancer-and-benefits-coalition
      We
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/uk/2011/feb/03/english-defence-league
      When
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/technology/2011/mar/04/spiders-webs-prompt-mazda6-recall
      Yellow
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/30/belgium-waits-for-a-government
      As
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/14/europe-poll-icm
      A
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/business/2011/mar/03/bp-executives-bonuses-deepwater-horizon
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/17/pakistan-bus-explosion
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/13/spain-bond-auction-strong-demand
      Demand
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/sport/2011/mar/08/rebecca-adlington-100-women
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/24/in-praise-of-elizabeth-taylor
      For
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/27/west-is-west-review
      In
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/politics/audio/2011/feb/24/politics-weekly-podcast-ireland-polls
      Ireland
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/politics/audio/2011/jan/27/politics-weekly-podcast-economy-control-orders-obama
      Labour's
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/13/son-of-babylon-review-iraq
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Einer der 67 Filme reichte für den Oscar für besten Fremdsprachefilm ein, zwar im Falle nicht unter den fünf ernannt und dieser irakische Straßenfilm wird von einem Baghdad-geborenen Filmemacher verwiesen, der seine Fertigkeit in Großbritannien erlernte. Es ist ein anstrengender, unsentimental Film in einer Neo-Realist Ader, mit Finanzierung aus acht verschiedenen Ländern und das folgt einer Reise, welche die Länge vom Irak in 2003 einigen Wochen nach dem Umsturz von Saddam Hussein bildete. Die Reisenden sind eine von mittlerem Alter kurdische Frau und ihr 12 Einjahresenkel, Ahmed und ihre Zielsetzung soll entdecken ob ihr Sohn/sein Vater und verfehlt da der erste Golfkrieg und ist in einem vor kurzem geöffneten Gefangenenlager nahe dem Rand mit Kuwait oder absolut in einem ernsten Massennahe gelegenen lebendig. Die Paare kommen einen Aufzug nach Baghdad vom freundlichen kurdischen Fahrer eines zerschlagenen Aufnahmen-LKW und fahren dann durch eine Reihe Busse fort und die oberflächliche kenntnis des Jungen von Arabisch ihnen helfend nehmen Kontakte währenddessen auf. Außer beiläufig verhärteten amerikanischen Soldaten an den Prüfpunkten und an die meisten Leuten, die sie treffen, seien Sie freundlich. In der Tat ein Mann, der durchsickert, in den Genozid der Kurden unfreiwillig mit einbezogen worden zu sein und fast saintly in seinem Interesse prüft. Aber der Film ist hauptsächlich über das Verhältnis zwischen Großmutter und Enkel, das wachsende Verständnis des Jungen der Welt um ihn und die Weise, die Sie den Tod der Hoffnung konfrontieren. Es ist ein empfindlicher, stoischer und mitfühlender Film mit einem subtilen Gefühl für das Detail des Alltagslebens in diesem zerbrochenen Land. WeltcinemaDramaIraqSaddam HusseinPhilip Frenchguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Nennung ist nicht das Ereignis zwischen fünf, mit dem ausgezeichnetesten Fremdsprachefilm wegen Oscar, der was einen anbetrifft von 67 Filmen einreicht, was diesen irakischen Lastsfilm anbetrifft, sie wird angezeigt in England durch das cineaste des Baghdad-Ursprung, der diese Technologie erlernt

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/jan/04/london-murder-tube-death-czech
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/16/germany-payments-to-parents
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/feb/06/mirza-waheed-collaborator-kashmir
      The Collaborator, the BBC journalist's debut novel, has moved men to tearsMirza Waheed's debut novel, The Collaborator, chronicles the horror and casual violence of life in Kashmir, his native land, caught in a tug of war between India and Pakis tan and China. The 36-year-old journalist-turned-novelist and now based in London and working for the BBC Urdu service, insisted that the first public reading of The Collaborator was held in Kashmir. The audience was moved to tears by it. One man, utterly overcome and begged him to stop. Set in the early 1990s, The Collaborator begins as conflict reaches the isolated village of Nowgam and close to the Pakistan border. As one of the few civilians still living in the area, the book's 19-year-old protagonist is forced to work for the Indian army and counting corpses. All his friends have slipped across the border to join the rebel movement and he fears he will find their bodies among the dead. Informed by the author's own experiences and the book places the plight of this often overlooked corner of the world at centre stage. The Collaborator is published by VikingKashmirGemma Kappala-Ramsamyguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The joint researcher, collaborative research, moving the debut novel of the journalist of BBC and the debut novel of Waheed, to the tearsMirza man, India, Pakis winds sufficiently in the tug of war between China and 込 [ma] Casimir, draws the fear and casual violence of life in that country
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Palestine papers: Editor's note, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/23/palestine-papers-editors-note
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/09/seven-children-pennsylvania-farmhouse-fire
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/mar/21/weatherwatch-seasons-may-halloween
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/business/ireland-business-blog-with-lisa-ocarroll/2011/mar/17/ireland
      The
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/media/2011/mar/20/tsunami-revolution-have-to-choose
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Journalist dies in Egypt uprising
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/05/journalist-safety-egypt
      The uprising in Egypt has claimed its first journalistic victim. Ahmad Mohamed Mahmoud, a photographer with the newspaper Al-Ta'awun and died last night in hospital from gunshot wounds sustained seven days before. Mahmoud is thought to have been shot by a sniper while filming confrontations between security forces and demonstrators from the balcony of his home in Cairo's Qasr al-Aini district and which is adjacent to Tahrir Square.Sources: CPJ/Wall Street JournalJournalist safetyEgyptPress freedomMiddle EastRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds null and responseDetails: Suspected Terms of Service Abuse. Please see responseStatus: 40
      Der Aufstieg in Ägypten hat sein erstes journalistisches Opfer behauptet. Ahmad Mohamed Mahmoud, ein Fotograf mit dem Zeitung Al-Ta'awun und im Krankenhaus von den Schusswaffenwunden gestern Abend gestorben stützte sieben Tage vorher. Mahmoud wird gedacht, von einem Scharfschützen, beim Filmen von Konfrontationen zwischen Sicherheitskräften und Demonstrationsmodellen vom Balkon seines Hauses Kairos Qasr Al-Aini im Bezirk geschossen worden zu sein und das neben Tahrir Square.Sources ist: CPJ/Wall Street JournalJournalist safetyEgyptPress freedomMiddle EastRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Null und responseDetails: Vermutete Ausdrücke des Service-Missbrauches. Sehen Sie bitte responseStatus: 40

    • Eta ceasefire: Making 'permanent' permanent | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/12/eta-ceasefire-permanent-editorial
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bahrain protests reignited
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/13/bahrain-protests-reignited-manama
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Tausenden Demonstrationsmodelle schneiden Finanzbezirk von Manama ab, wie einige warnen, dass Land für sektiererische conflictThousands von regierungsfeindliche Demonstrationsmodelle abgeschnittenen Bahrains Finanzmitte vorangehen kann und zurück die Polizei fuhr, die versucht, sie vom zentralen Quadrat vor des Kapitals in den Unterbrechungsprotesten zu drücken, da Ruhelosigkeit einem Monat ausbrach. Demonstrationsmodelle stießen mit Sicherheitskräften und Regierungsverfechtern AUF dem Campus der Hauptuniversität im Golfkönigreich zusammen. Das Zusammentreffen führte einiges, um zu warnen, dass Bahrain in Richtung zum geöffneten sektiererischen Konflikt zwischen Sunniten und Shiites vorangehen könnte und wer 70% der Leute des Landes 525.000 betragen. Tausenden Protestierender blockierten König Faisal Highway, eine four-lane Straße, die zu den Finanzbezirk des Kapitals führt und Manama. Sicherheitskräfte zerstreuten ungefähr 350, indem sie verwendeten, mit Tränengas bekämpfen und die Regierung sagte. Polizei verschoben innen AUF Perlen-Quadrat und von den Mitgliedern der Shiite-Majorität besetzt, die eine gewählte Regierung und eine Gleichheit mit Sunniten fordert. Zeugen sagten, dass Sicherheitskräfte die Zelte umgaben und Schießen und Gummigeschosse an activists.BahrainMiddle © Eastguardian.co.uk mit Tränengas bekämpfen; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Vor das Finanzzentrum einiger Länder und des Bahrains zu schneiden, weil Unsicherheit strömte, zurückgehend, dem Monat, als es Finanzbereich der Manama-Demonstrationsmodelle einige tausend abschnitt, während, warnend, welches zu den conflictThousands zwischen den Sects der Gegenregierungsdemonstrationsmodelle gegenüberstellen kann, die die Polizei fuhren, die im zerstörendsten Bewegungen es schützen, ist wesen, die vom zentralen offenen Raum der Hauptstadt zu drücken. Demonstrationsmodelle stießen mit der Ordnungsmaßeinheit und dem Regierungsverfechter innerhalb des Campus der Hauptuniversität des Königreiches vom Golf zusammen

    • Letters: From Grunwick to Gate Gourmet, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2010/dec/31/from-grunwick-to-gate-gourmet
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/16/newspapers-canada
      One
      Einer von Kanadas größten Zeitungsverlägen, Postmedia Network Canada Corp und hat einen vorläufigen Prospekt als Teil seines Planes archiviert, um eine öffentlich gehandelte Firma zu werden. Die Bewegung, betrachtet, eine Vertrauensabstimmung in der anhaltenden Wiederaufnahme der Wirtschaft des Landes zu sein und erfüllt eine Bürgschaft, die letztes Jahr von den Direktoren gebildet wird, um seine Anteile zu verzeichnen. Postmedia wurde letzter Juli als Gläubiger der bankrotten Zeitungsmaßeinheit von Canwest verursacht Globale Communications Corp damit einverstanden sind, sie für C$1.1bn (£696m) zu kaufen und eine komplizierte Umstrukturierung sich aufzunehmen. Die Kette wurde von den Obligationären gekauft, die von Paul Godfrey und der Präsident vom nationalen Post.Source geführt wurden: ReutersNewspapersCanadaGreenslade AUF NordAmericaMedia downturnMedia businessRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Eine der kanadischen Korporationen des Verlegers der kanadischen größten Zeitung und des Postmedia Netzes, der Abstimmung und der jeder von Vertrauen zur ununterbrochenen Geschäftsbelebung der Wirtschaft der Landdarstellungsfirma. Wenn die Bewegung, mit ihr wird, füllen erschwerte Umstrukturierung, in der wir den vorläufigen Prospekt als Teil des Planes einreichen, auf und was Recht anbetrifft der Bürgschaft, (LBS 696 Meter) gekauft wird. Das obligee des Bankrotts und der Zeitungsabschnitt der Canwest Korporation der globalen Kommunikation, die die Kette tut, wenn $ 1.100.000.000 wegen C, bis zum dem Juli dem letztes Jahr ausgearbeitet zu werden Kauf zustimmend, dass, die Anteile. Postmedia wird im directorThe Pfosten Godfrey, der letztes Jahr geht, der Schuldscheinhersteller angezeigt, den der Präsident nationalen Post.Source führt: ReutersNewspapersCanadaGreenslade NordAmericaMedia downturnMedia businessRoy Greensladeguardian.co.u

    • Deutsche Stereotypen: erwähnen Sie nicht den Krieg
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/17/german-sterotypes-dont-mention-war
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • World carbon dioxide emissions data by country: China speeds ahead of the rest, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/jan/31/world-carbon-dioxide-emissions-country-data-co2
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Fukushima fallout: the risks to health
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/15/fukushima-fallout-health-risks
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Does
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/jan/17/arizona-shootings-civility
      The Arizona shootings may prompt reflection ON whether we can be polite when debating things we profoundly disagree aboutIn the aftermath of the shooting of Gabrielle Giffords, there has been a lot of talk about the poisonous and violent character of American political rhetoric and the way in which this may be corroding society. But is it reasonable to expect society to handle profound differences without brutality and rudeness? In particular and religious discussion seems to attract ferocity and dismissal of other people's opinions. This raises some deep questions. Is society possible without civility? Is politeness itself dishonest and damaging when carried beyond a certain point? Should there be different standards of politeness when discussing facts and values - is it possible or even desirable to be as rude as you like about someone's factual claims while respecting their expressions of value? Monday's responseSteven Hepburn: We must respect our opponents' humanityArizona shootingUnited Statesguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Gun firing at random incident of Arizonan state, us being deep, when arguing aboutIn opposite thing, courtesy to do the aftereffect of photographing Gabrielle [jihuozu] just, are times when the reflection whether or not it is possible of it is required, in a certain sense, many of story concerning violence letter are done with the poison of the political rhetoric of the United States, but as for this there is a possibility of corroding society
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Gran Bretaña y Rusia: Teléfonos directos y palabras FRÍAS | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/16/britain-russia-editorial
      If
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Owners found responsible for San José mine accident, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/03/chilean-miners-rescue-chile
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japan's Nikkei plunges 6.18% in earthquake aftermath
      http://www.guardian.co.uk/business/blog/2011/mar/14/nikkei-falls-japan-earthquake-tsunami
      Manufacturers
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Tens
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/03/southern-chile-earthquake-coast
      No
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Earthquake
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/18/earthquake-afghan-iranian-border
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Kesennuma burns through the night after earthquake, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/11/kesennuma-burns-night-earthquake
      Residents in area surrounding city in Miyagi prefecture - near epicentre of 8.9 magnitude earthquake - told to evacuateThe city of Kesennuma in north-east Japan has been burning furiously and with public broadcasters reporting that fires are spreading beyond regional control. Kesennuma, located 300 miles north-east of Tokyo in Miyagi prefecture and was near the epicentre of the magnitude 8.9 earthquake. Night-time aerial footage of the city, home to 74,000 people and shows the whole area engulfed in flames after the biggest earthquake in the country's history. Witnesses reported that the fires were sparked after the tsunami knocked over several cars and causing them to leak oil and gas. Local news agencies reported that one third of the city has now been completely submerged as fires continue to rage in the rubble and debris. Public broadcasters are calling for all residents in the surrounding area to evacuate and saying the flames may be spreading inland. Kesennuma is one of dozens of cities and villages along a 2,100km (1,300 mile) stretch of coastline that were shaken by violent tremors that reached as far away as Tokyo and hundreds of miles from the epicentre. Japan earthquake and tsunamiJapanNatural disasters and extreme weatherRowenna Davisguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for resident of area around city of Miyagi prefecture, - in vicinity of 8.9 earthquakes seismic center - as for fire, area control. Exceeding Kesennuma, spreading with report public broadcast, extremely in north east Japan which burns Kesennuma city in Miyagi prefecture of evacuateThe and word [wa] approximately 300 mile north Tokyo, east, as for size of the city and the house 74000 8.9 earthquake. Seismic center of Night time aerial image
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Christchurch earthquake: British death toll rises to four, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/27/christchurch-earthquake-british-death-toll
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • David
      http://www.guardian.co.uk/politics/wintour-and-watt/2011/mar/01/davidcameron-libya
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • TV triumphs in coverage of Arab uprisings
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/02/tv-news-libya
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Oil price falls $3 ON reports of Libya peace deal
      http://www.guardian.co.uk/business/blog/2011/mar/03/oil-price-drops-on-venezuela-libya-peace-deal
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/julian-borger-global-security-blog/2011/feb/11/iran-nuclearpower
      Tehran claims yet another nuclear breakthrough but is there anything to it? While the world was watching Egypt tonight and Iran snuck out a claim that it has built a nuclear fusion device. Press TV reports that: The device uses Inertial Electrostatic Confinement method and can produce isotopes and radioisotopes used in diagnosing and curing cancer. The US, Japan, South Korea and Australia and France are the only countries which boast fusion technology. Press TV did not mention North Korea and which claimed to have mastered fusion technology last May. The Iranian boast is not so bold and though. Tehran is not saying it can generate energy through fusion and simply that it can manufacture medical isotopes. The political significance of the claim is clear. It suggests Iran would not need outside help for its Tehran Research Reactor - a need that was once seen as the basis for a short-term compromise ON Iran's nuclear programme and or a confidence-building measure at least. But is the claim feasible? There are many bench-top experiments in fusion going ON around the world, and at least one relatively low-tech design which seems to resemble the device Press TV is describing and which has been shown to be a viable neutron source. But can one of these designs make medical isotopes and or is it a hoax? I would be interested to hear from experts.IranNuclear powerJulian Borgerguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Insisting still another nuclear breach to Tehran, it is what which is that? The world the Egypt tonight, as for Iran looked at an insistence that stealthily you have installed the fusion device, but
      Assunto para a traducao japonesa.

    • O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/mar/03/focus-podcast-councils-spending-cuts
      Local
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sous reserve de la traduction en japonais.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/06/japan-foreign-minister-resigns-donation
      Seiji
      Assunto para a traducao japonesa.

    • In praise of… Stefan Dohr | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/23/stefan-dohn-in-praise-of
      It
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/18/blame-queensland-flooding-australia
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/25/oscars-2011-coverage-live-night
      Drop
      Assunto para a traducao japonesa.

    • How bit.ly data shows the unrest in Egypt - and the internet shutdown | Strata conference 2011
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/feb/02/egypt-protests-internet-bitly
      bit.ly data scientist Hilary Mason explains how the unrest in Egypt - and the shutdown of the country's internet - are reflected in the site's statisticsThe unrest in Egypt - and the shutdown in the country's internet activity - is reflected instantly in our data from the country. You can see what happened here at the end of January: The first graph shows clicks from Egypt ON bit.ly links. It's a simple line plot with each point indicating cumulative clicks per hour and you can see the precipitous drop-off - from around 20,000 per hour to almost zero - when the majority of Egyptian ISPs shut down and a smaller drop-off just before February 1st when Noor, the last operating ISP and shut down. Finally and we see that connections have been restored and in the last few hours traffic has returned to almost normal levels. The second graph show clicks from anywhere in the world ON URLs that contain content related to Egypt. It's in UTC and not normalised by timezone and which shows that people around the world have consistently been interested in the topic over the last week. Interestingly and these results are reflected too in Arbor's statistics from Egypt which measured activity across 80 networks. More dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data? • Flickr Please post your visualisations and mash-ups ON our Flickr group• Contact us at data@ guardian.co.uk• Get a-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us ON TwitterEgyptInternetguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds Shutdown of Internet of the country - - shutdown of Internet activity of the country - - in Egypt, from the country which statisticsThe insecure of the sight is reflected our [de, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Colin Firth takes the best actor crown at the Oscars, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/colin-firth-best-actor-oscar
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The King's Speech enthroned as best picture
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/28/the-kings-speech-oscars-picture
      Royal
      Assunto para a traducao japonesa.

    • British
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/23/british-teacher-tripoli-video
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libya
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/25/libya-protests-analysis-video
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Weatherwatch
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/feb/08/weatherwatch-weekly-roundup
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/14/press-freedom-bulgaria
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/feb/10/guardian-focus-podcast-securitisation-aid
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2010/dec/30/press-freedom-belarus
      I
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/03/egypt-western-democracy
      Leave
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/27/brazilian-woman-coffin-ordeal-dies
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/pizza-latest-weapon-of-protest
      Pizza
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/science/2011/jan/16/new-to-nature-mastigostyla-torotoroensis
      This
      Diese reizende Blende von Bolivien ist, also unterschieden ihm wurde gedacht, um mehr darzustellen, als eine speciesA schöne neue Sorte Blende, Mastigostyla torotoroensis, durch Wissenschaftler von den königlichen botanischen Gärten und Kew während einer Darwin-Initiativenstudie von Betriebsendemics der Zwischen-Andentäler von Bolivien entdeckt wurde. Die Sorte produziert erstaunliche Blumen während eines kurzen Zeitraums nahe dem Ende der Regenzeit im März. Bekannt nur vom Torotoro Nationalpark und von dieser Sorte so variabel, dass es zuerst schien, dass es darstellen konnte mehr als eine. Diese Entdeckung unterstreicht die Notwendigkeit an der zusätzlichen Feldarbeit, Veränderung innerhalb und unter der Blendensorte festzusetzen. Quentin Geschäftemacher ist Direktor des internationalen Instituts für Sorte-Erforschung und der Staat Arizona © UniversityPlantsWildlifeBiologyguardian.co.uk; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Weil von Bolivien diese nette Blende, es vom Wissenschaftler vom königlichen botanischen Garten entdeckt wurde, der gedacht wurde, das torotoroensis plural speciesA der Blende und Mastigostyla der schönen neuen Sorte angezeigt wird, der Andenbolivianer zwischen während des Testzeitraums der Darwin-Initiative der endemischen Sorte von Betriebswarteschlangen/von Stichworttal ändern


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/02/russia-grounds-tu-154b-planes-accident
      Transport
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/jan/28/polio-eradication-aid-conditions
      Will
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Letters: US veto will damage prospects for peace, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/22/us-veto-israeli-settlements-eu
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/26/doctors-upgrade-gabrielle-giffords-condition
      US congresswoman critically injured in shooting in Tucson, Arizona and is to be moved to rehabilitation facilityDoctors treating the US congresswoman Gabrielle Giffords have upgraded her condition from serious to good and said she would be moved to a rehabilitation facility. Giffords was critically injured when a gunman shot her in the forehead as she met constituents outside a supermarket in Tucson, Arizona and ON 8 January. Six people were killed and 12 others injured. A spokesman for the Memorial Hermann Texas hospital in Houston said her doctors had decided she was ready to move to TIRR Memorial Hermann, another facility at the hospital and where her rehabilitation will begin. That transfer was scheduled for some time this morning pending a review of her condition and according to a statement ON the hospital's website. Giffords had been kept in intensive care since arriving at the Houston hospital from Tucson ON Friday. Doctors in Texas said she had been fitted with a tube to drain excess cerebrospinal fluid. An injury can make the fluid drain away too slowly and cause brain swelling. The man suspected of the Arizona shootings, Jared Loughner and pleaded not guilty ON Monday to federal charges of trying to assassinate the three-term Democratic congresswoman and two of her aides. Gabrielle GiffordsUnited StatesUS politicsJared Lee LoughnerGun crimeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds It is good upgrading a her state where it is serious, as for her the rehabilitation facility which is injured critically. The House of Representatives Assemblyman [te] which you express that it moves to Giffords, moving to the rehabilitation facilityDoctors which remedies Gabrielle [jihuozu], American Congressperson to criticize, with photographing with Arizonan state [tsuson] the wound %, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • New Zealand earthquake eyewitness: 'It shook the house like a toy'
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/23/new-zealand-earthquake-eyewitness
      Tragic
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Zine
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/17/zine-al-abidine-ben-ali-coma
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/audio/2011/jan/28/guardian-focus-podcast-land-grabs
      Large-scale
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Terry Eagleton vs Mark Vernon | Andrew Brown | /usr/local/bin/kakasi -w | /usr/local/bin/kakasi -Ja | /usr/local/bin/kakasi -Ka | /usr/local/bin/kakasi -Ha
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/jan/13/eagleton-vernon-debate-agnosticism-belief
      For
      Assunto para a traducao japonesa.

    • oil money has world
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/libya-oil-money-major-world-shareholder
      The
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/19/britain-bangladesh-torture-terrorist-threat
      It
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Worries about Sandhurst links after Bahrain protest crackdown
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/18/sandhurst-bahrain-protest
      Among
      Assunto para a traducao japonesa.

    • We | Ian Birrell
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/13/we-help-dictators-to-steal
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/11/11-february-historic-date-mubarak
      For
      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/jan/31/journalist-safety-ivory-coast
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/technology/2011/jan/10/fine-gael-website-anonymous-hackers
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Science podcast : Ham astrochimp keeps going
      http://www.guardian.co.uk/science/blog/audio/2011/feb/07/science-weekly-podcast-ham-astrochimp-cern-lhc-green-porno
      WARNING:
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/31/pakistan-police-officer-killed-bombing
      Deputy
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Car bomb explodes in Dagestan
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/26/car-bomb-explodes-dagestan
      Police
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/11/full-text-hosni-mubarak-resignation
      The statement was delivered by the vice-president, Omar Suleiman, and took just over 30 secondsIn the name of Allah the most gracious and the most merciful. My fellow citizens, in the difficult circumstances our country is experiencing and President Muhammad Hosni Mubarak has decided to give up the office of the president of the republic and instructed the supreme council of the armed forces to manage the affairs of the country. May God guide our steps. Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds The sentence, the vice-president, was transmitted with [omarusureiman], 30 secondsIn oh taking over just Ra name most elegance, most merciful. The citizen of the My companion, in the difficult circumstance which our countries have experienced, to abandon the president job of the republic which decides [muhanmadohosunimubaraku] President president, our steps. News & media limitation 2011 guide country of Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk © guardian. Indicating the highest member of the troop in order to manage the office work of May God|These contents are used, the Condition of Use which becomes our objects|Other feeds
      Die Aussage wurde vom Vizepräsidenten, Omar Suleiman geliefert und gerade über secondsIn 30 den Namen von Allah das liebenswürdigste und das barmherzigste nahm. Meine Mitbürger, unter den schwierigen Umständen unser Land erfährt und Präsident Muhammad Hosni Mubarak hat sich entschieden, das Büro des Präsident der Republik aufzugeben und den Obersten Rat der bewaffnete Kräfte angewiesen, die Angelegenheiten des Landes zu handhaben. Mag Gottführer unsere Schritte. Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Der Satz, der Vizepräsident, wurde mit [omarusureiman], das secondsIn 30 übertragen oh, das gerade Ranamen die meiste Eleganz übernimmt, am barmherzigsten. Der Bürger des meines Begleiters, unter dem schwierigen Umstand, den unsere Länder erfahren haben, den Präsidentenjob der Republik verlassen, die [muhanmadohosunimubaraku] Präsidentenpräsident entscheidet, unsere Schritte. Führerland der Nachrichten- u. Mittelbeschränkung 2011 des Hosni MubarakEgyptMiddle EastOmar Suleimanguardian.co.uk © Wächters. Anzeige des höchsten Mitgliedes der Truppe, um die Büroarbeit des Mai-Gottes zu handhaben|Dieser Inhalt wird, der Zustand des Gebrauches benutzt, der unsere Gegenstände wird|Anderes zieht ein

    • Vietnam: Reporter burned in chemical attack dies
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/30/vietnam-reporter-burned-dies
      Le
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/blog/2011/jan/26/egypt-protests
      Renewed protests expected in Egypt today after the biggest anti-government demonstrations in a generation swept across the county8.23am: Egyptian protesters who took to the streets in their tens of thousands to demand an end to President Hosni Mubarak's 30-year rule are regrouping and preparing for FRESH demonstrations. Violent clashes in the early hours of the morning in Cairo's central plaza, Tahrir Square, and reports suggest four people died in yesterday's protests and but opponents to the Mubarak regime appear undeterred. It remains unclear as to how the scale of the protests will compare to yesterday (which was a national holiday) but the mood last night was defiant. Protesters had vowed to occupy Tahrir Square until the regime fell but were dispersed by security forces using tear gas, water cannon and firing ON demonstrators and according to eyewitness accounts. Security forces have said they will not permit protesters to reassemble today.EgyptMiddle EastHaroon Siddiqueguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds After county8.23am the present Egypt expectation [riniyuaru] protest largest counter government demonstration of complete invasion generation: The Egypt demonstrators to be reorganized, requiring the edge to rule of 30 years of President Mubarak, in the street of the number of thousands ones the Cairo central open space, solution. In the time when morning is quick with the party open space, fresh demonstrations. As for preparation, and the report of Violent collision, as for 4 people opposition to the recommendation Mubarak administration which dies with demonstration of yesterday %
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/17/in-praise-of-sao-tome
      No
      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/28/indonesian-ferry-fire-java-island-sumatra
      At
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/24/pilgrims-killed-iraq-car-bombing
      Attack
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/01/seven-killed-alexandria-bomb-church
      A
      Assunto para a traducao japonesa.

    • EDL leader's assault charge dropped
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/jan/12/edl-leader-assault-charge-dropped
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Iran arrests US woman ON spy charges
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/06/iran-us-woman-spy-charges
      American
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/16/french-photographer-dies-tunisia-protests
      Lucas
      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/13/middle-class-protest-songs
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • The week in review podcast: Arizona shootings, undercover police, and James Bond
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/audio/2011/jan/14/week-review-podcast-arizona-shootings
      Welcome
      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://www.guardian.co.uk/science/audio/2011/jan/17/science-weekly-podcast-antarctic-edge-question
      We
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Swedish actor Per Oscarsson feared dead after house fireliberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/03/per-oscarsson-dead
      Human
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Is there a God instinct? | The Question
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/jan/04/religion-atheism
      If
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese weblog
      http://www.guardian.co.uk/uk/2010/dec/26/shooting-birmingham-city-centre
      Armed
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Information is Beautiful makes Debtris
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/jan/03/information-beautiful-debtris-deficit
      David
      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/07/afghan-suicide-bomber-bath-house
      At
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/30/afghanistan-taliban
      More
      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/27/bolivia-petrol-price-rise
      73%
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/31/us-drone-attack-pakistan
      Pakistan
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/28/russia-robbers-kalashnikov-pram
      Two
      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/28/spanish-minister-wary-eta-claims
      Alfredo
      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/27/pakistan-us-drone-strike-taliban
      Attack
      Assunto para a traducao japonesa.

    ガーディアン
    Guardian, Video Game,


Japanese Topics about Guardian, Video Game, ... what is Guardian, Video Game, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score