13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

立春





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Woosu,

    japanese culture related words First day of winter Second coldest day Poor writing Setsubun bean - Volume Ehou Coldest season Solar term First day of summer Hachiju hachiya Beginning of fall

    • 88 night, it divides, the frost.
      http://blog.goo.ne.jp/2637/e/14b121ea1cd27cdfd61dbbd126cf3508
      From setting-in of spring, counting, after on the 88th, spring of last year, becoming picking time of new brown, with strong damage by frost, it was in very damage, so is
      A partir ajuste-en del resorte, contando, después en el 88.o, resorte del año pasado, tiempo de la cosecha que se convertía del nuevo marrón, con daño fuerte por helada, estaba en mismo daño, está tan

    • 88 night
      http://blog.livedoor.jp/iida_daycare/archives/52147072.html
      Therefore from setting-in of spring (February 4th) the day of 88th day the ♪ which the time when farm working and tea plucking etc are begun in this time which 88 night it puts out and is (*^_^*) it puts out and is, a liberal translation
      Por lo tanto a partir ajuste-en del resorte (el 4 de febrero) el día de 88.o día el ♪ que el tiempo cuando el funcionamiento y el té de la granja que despluman el etc se comienzan en este tiempo que la noche 88 ponga hacia fuera y sea (*^_^*) pone hacia fuera y es

    • [Mail renewal] present terrestrial calendar* February 19th (Saturday) 睦 month 17 night<330 DEG rainwater>
      http://plaza.rakuten.co.jp/flamingo3682/diary/201102190000/
      15 degrees advancing from setting-in of spring, spring summer the story of Siyuutou's four seasons the one step today when it advances, taking a second look the phenomenon which has been tackled, standing position of one year is visible by the fact that you reconfirm
      15 grados que avanzan a partir ajuste-en del resorte, verano del resorte la historia de cuatro estaciones de Siyuutou el un paso hoy cuando avanza, tomando a una segunda mirada el fenómeno se ha abordado que, posición derecha de un año son visibles por el hecho que usted reconfirma

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.livedoor.jp/barentain999ex/archives/51596376.html
      Setting-in of spring passing, it became warm
      Ajuste-en del resorte que pasaba, llegó a ser caliente

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/kaze_no_ko_hiroba/e/211457aba2b2cb5046cdbc93ee81f1b0
      You think that between the vernal equinox, spring it is first from setting-in of spring warmly for gale to rage,, a liberal translation
      Usted piensa que entre el equinoccio vernal, suelta es primer a partir ajuste-en del resorte con gusto para que rabie el vendaval,

    • Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
      http://blog.goo.ne.jp/ginrei1/e/7fb9021b3556dc116d0d021755963639
      Going setting-in of spring, “spring cold and the ♪ of the wind only of name” still is the depth of winter
      Yendo ajuste-en del resorte, “suelta el frío y el ♪ del viento solamente del nombre” sigue siendo la profundidad del invierno

    立春
    Woosu, japanese culture,


Japanese Topics about Woosu, japanese culture, ... what is Woosu, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score