- Favorite “park” and “lunch”
http://blog.goo.ne.jp/senna0812/e/809274ae3ef872ea2d184d655e41f503 Because from now on little by little it keeps facing to the spring, in addition together favorite park … Because day of cat which it will walk, walking truly, did not feel cold in the return the approaching/leaning [tsu] [chi] [ya] it was after a long time even in the favorite “wheat market”, a liberal translation Porque a partir de agora pouco a pouco mantem o revestimento à mola, além junto &hellip favorito do parque; Porque o dia do gato que andará, andando verdadeiramente, não sentiu que frio no retorno a aproximação/que se inclina [tsu] [qui] [ya] realizava-se após uma estadia longa mesmo do “no mercado favorito trigo”
- It is February
http://blogs.yahoo.co.jp/edamame_action_0402/37933163.html From now on every month, you try probably to keep raising in the month beginning A partir de agora cada mês, você tenta provavelmente manter-se levantar no começo do mês
- Setting-in of spring….
http://chapape.blog83.fc2.com/blog-entry-486.html From now on, little by little it keeps facing to the spring, it is, the [u] [u] [u] [u] [u] [u A partir de agora, pouco a pouco mantem o revestimento à mola, ele é, [u] [u] [u] [u] [u] [u
- [kirutohuesuta], report part 2 - ♪
http://blogs.yahoo.co.jp/wata_babu/36168866.html , a liberal translation A partir de agora, é ser dentista
- Going and returning the road surface was there is no problem, a liberal translation
http://a-pyon.cocolog-nifty.com/apytre/2011/02/post-fff2.html And, resetting on the basis of frequency from now on, the [tsu] which with the [bo] which is force would like to keep making the [i] it does, a liberal translation E, restaurando com base na freqüência a partir de agora, [tsu] que com [BO] que é a força gostaria de manter-se fazer [i] faz
- て くる 。
http://sadshitblog.blog50.fc2.com/blog-entry-1226.html Furthermore such a increases from now on, it is the [ro] which is Além disso tal aumentos a partir de agora, é [ro] que é
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://anise-haru.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-e008.html [pokapoka] becoming warm little by little from now on, it keeps being true spring [pokapoka] tornando-se morno pouco a pouco a partir de agora, mantem-se ser mola verdadeira
|
立春
Woosu, japanese culture,
|