- 今日は立春
込Mimashita cold morning today is the first day of spring 込MIMASHITA fría mañana de hoy es el primer día de la primavera
- 節分
So that at the eve of the first day of spring Setsubun De modo que en la víspera del primer día de la primavera Setsubun
- やさしいランチ
Received a diet of the first day of spring Recibieron una dieta de la primer día de la primavera
- 節分
It is now only refers to the day before the first day of spring Setsubun Es ahora sólo se refiere al día antes del primer día de la primavera Setsubun
- おもいっきり豆まき♪手作り恵方巻き
立夏said the day before the first day of spring first day of winter beginning of fall each year corresponding to the beginning of the first day of spring Yes, that is the most important day of Setsubun Ni当Taru 立夏dijo que el día antes del primer día de primavera del primer día de inicio de invierno de la caída de cada año correspondiente al inicio del día de la primavera Sí, ése es el día más importante de Setsubun Ni当Taru
- 二月になりました。。
I went at night and two days in a hot spring day in the month of Hiroko Hazime Dewa mountain chain of spring and Me fui por la noche y dos días en un caluroso día de primavera en el mes de la cadena de Hiroko Hazime Dewa montaña de la primavera y el
|
立春
Woosu, japanese culture,
|