- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://wafukan-ichi.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-409d.html After a long time slowly, the kind of air which walked Kyoto town does Después de un rato largo lentamente, la clase de aire que caminó ciudad de Kyoto hace
- Topicos japones e problemas opiniao recomendacoes Impressoes opinioes discussao Outros
http://blog.goo.ne.jp/ttomo115/e/c7cd1e7c371dd460bd9d9a5e069bfa9e The upper 卿 in the bow of the peach strikes northeast and north west with the arrow of the 芳, a liberal translation El 卿 superior en el arco del melocotón pega el noreste y el noroeste con la flecha del 芳
- 下鴨神社奉納祈願絵馬2009
http://ichi.txt-nifty.com/bmailnews/2009/12/2009-65f7.html When you look at [burogu] of the Kyoto tower, way the picture of the tiger is drawn, but what, this [tsu] [te] already back? ¿Cuándo usted mira [burogu] de la torre de Kyoto, se dibuja la manera el cuadro del tigre, pero qué, éste [tsu] [te] ya trasero?
|
節分祭
Setsubun Festival, japanese culture,
|