13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

秋元康





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Akimoto Yasushi ,

    Entertainment related words AKB48 Inagaki Junichi Yuki Koyanagi Ooshima Masako Maeda Atsuko SKE48

    • AKB48 hihan ga gyoukai no tabu^ ni !? �� akimoto yasushi no hihan fuuji senryaku
      http://ameblo.jp/nakadasi2676/entry-10939792494.html
      akb criticism, it is not done altogether, is”, “there is no reason where also Akimoto applies pressure and the [te] 'it is all right?'The [tsu] [te] just you said” “as for [te] [ru] I saying, the hammer [ri] of portion of the akb fan passing, becoming strangely, thing of the [ru] person with just the [te] [ru] which you say, there is no [te] which necessarily thing of the person whom you have supported normally as for say, because is, a liberal translation
      critique d'akb, il n'est pas fait tout à fait, est », « n'y a-t-il aucune raison où également Akimoto applique la pression et [te] 'il est tout exact ? '[Tsu] [te] juste vous avez dit » « quant [te] [RU] à moi disant, le marteau [ri] de la partie du ventilateur d'akb passant, devenant étrangement, chose de la personne [RU] avec juste [le te] [RU] qui vous indiquent, là est aucun [te] qui nécessairement chose de la personne que vous avez soutenue normalement quant à dites, parce qu'est

    • “You rejoice, group!?”AKB48 management, Mariko's president and Sinoda lover reporting into negative quagmire court play development?
      http://blog.goo.ne.jp/kokusimusou75/e/c73b43b44056e77c2387a5ed29e11e52
      Being placed everyone of the fan which is supporting akb48 and on related everyone, as you say to apologize the fact that we have done to assume the worry which becomes great in this case deeply, that it can grant the support encouragement which does not change until now without being tossed about in article contents of the factual non root, it is the circumstance which again we ask”, a liberal translation
      Étant placé chacun du ventilateur qui soutient akb48 et sur connexe chacun, car vous dites de faire des excuses le fait que nous avons fait pour assumer le souci qui devient grand dans ce cas-ci profondément, qu'il peut accorder à l'encouragement de soutien qui ne change pas jusqu'ici sans être jeté environ dans en l'air des teneurs en article non de la racine effective, c'est la circonstance qu'encore nous demandons »

    • Japanese weblog
      http://agnesenga.blog.so-net.ne.jp/2010-02-12
      Being placed everyone of the fan which is supporting akb48 and on related everyone, as you say to apologize the fact that we have done to assume the worry which becomes great in this case deeply, that it can grant the support encouragement which does not change until now without being tossed about in article contents of the factual non root, it is the circumstance which again we ask”, a liberal translation
      Étant placé chacun du ventilateur qui soutient akb48 et sur connexe chacun, car vous dites de faire des excuses le fait que nous avons fait pour assumer le souci qui devient grand dans ce cas-ci profondément, qu'il peut accorder à l'encouragement de soutien qui ne change pas jusqu'ici sans être jeté environ dans en l'air des teneurs en article non de la racine effective, c'est la circonstance qu'encore nous demandons »

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/o-chon/entry-10364209044.html
      It is good news in the akb fan
      C'est de bonnes nouvelles dans le ventilateur d'akb

    秋元康
    Akimoto Yasushi , Entertainment,


Japanese Topics about Akimoto Yasushi , Entertainment, ... what is Akimoto Yasushi , Entertainment, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score