13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

秋元康





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Akimoto Yasushi ,

    Entertainment related words AKB48 Inagaki Junichi Yuki Koyanagi Ooshima Masako Maeda Atsuko SKE48

    • Matsui 珠 as for Rina “center me!”With it is the [ke] it is the enthusiasm to the conference, a liberal translation
      http://ameblo.jp/ryosuke-s1007/entry-10971238038.html
      In the extra game on the 20th, on September 20th it is held in “akb 4824 th single selection it is the [ke] it is to participate the conference” gains the right Matsui who 珠 Rina and Sato actual picture child, Takeuchi dance, Wakabayashi 倫 Kaori, Kuwahara not to see it starts, 5 people determination statement
      No jogo extra no 20o, setembro em 20o realiza-se do “seleção que do th akb 4824 única é [KE] nela é participar ganhos da conferência” o Matsui direito que o 珠 Rina e do retrato de Sato criança real, dança de Takeuchi, 倫 Kaori de Wakabayashi, Kuwahara para não o considerar começam, indicação da determinação de 5 povos

    • If July 20th CD debut “[orikon] 1 positional notation useless you want” “with the bloomer form performance”, a liberal translation
      http://ameblo.jp/ryosuke-s1007/entry-10914094446.html
      The selection member of the 22nd single tune of akb48 is decided, with in the poll bulletin which “3rd akb48 selection general election” is announced on May 25th, Yamamoto 25 rank, Watanabe was 34 rank
      O membro da seleção do 2ò único acordo de akb48 é decidido, com no boletim da votação que da “a eleição geral ó seleção akb48” é anunciada maio em 2ö, Rank de Yamamoto 25, Watanabe era o Rank 34

    • AKB48 wo mezasu onna no ko hitsudoku ��
      http://ameblo.jp/hiroshi712/entry-10871399100.html
      The nonfiction 'akb48 history ~ research student official textbook ~ which put together the history of akb48' (the Shueisha Publishing Co., Ltd. publication) is sold, April 25th (month), a liberal translation
      O ~ oficial do livro de texto do estudante de pesquisa do ~ da história akb48 do nonfiction de “que uniu a história de akb48” (o Shueisha que publica a publicação do Co., do Ltd.) é vendido, abril 2ö (o mês)

    • original letters
      http://ameblo.jp/masutaa-masa/entry-10688631404.html
      The performance tune of akb48, 51 tunes and the single album tune of akb48, 20 tunes, with just akb48, are also 71 tunes, it is
      O acordo do desempenho de akb48, de 51 acordos e do único acordo de akb48, 20 acordos do álbum, com apenas o akb48, é igualmente 71 acordos, ele é

    • * Viewing and others - it is (^ ω^) VMC SPECIAL☆
      http://ameblo.jp/uym63591/entry-10511909609.html
      The cute charm of akb48, it is full opening! As for re-broadcast 4/245/35/15, a liberal translation
      O encanto bonito de akb48, é abertura cheia! Quanto para à retransmissão 4/245/35/15

    • 政治家の本音
      http://asochin.at.webry.info/200908/article_14.html
      The akb48 compilation it is high truth between everyone and [orimen
      A compilação akb48 é verdade elevada entre todos e [orimen

    秋元康
    Akimoto Yasushi , Entertainment,


Japanese Topics about Akimoto Yasushi , Entertainment, ... what is Akimoto Yasushi , Entertainment, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score