- Homicide of maze mansion, a liberal translation
http://strangedays.blog.so-net.ne.jp/2011-01-01 Order it seems that the hydraulic turbine mansion enters between, but well when enjoying the work, it seems that problem is not Ordre il semble que le manoir de turbine hydraulique entre entre, mais bon en appréciant le travail, il semble que le problème n'est pas
-
http://blog.goo.ne.jp/unagi0924/e/a7c926273f316625a66e60d4e28ebf86 Is the mansion series, but it is close to the whisper series third section work which is the grotesque fear mystery as an appearance of the work, a liberal translation Est la série de manoir, mais elle est proche travail de section de série de chuchotement du troisième qui est le mystère grotesque de crainte comme aspect du travail
- Japanese weblog
http://plaza.rakuten.co.jp/kouta6/diary/201008070002/ As for the mansion series like turn back you think that the one which is not expected is better Quant à la série de manoir comme tournez-en arrière vous pensent que celui qui n'est pas prévu est meilleur
|
綾辻行人
Ayatsuji yukito , Books,
|