- ボーカロイドフィギュア関係を入手出来るとは思いませんでした。
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1188/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- 絶望した!『携帯所持前提』のキャンペーンの多さに絶望した!!
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1168/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- 懋琵威(ボビー)……あんたがそんなだから!あんたがーッ!!(某『最初は主人公だったはずの彼』風に)
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1198/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- 全ての行動理由は『漢(おとこ)なので』だからなんです!(とまで断言してしまうくらいに、男は激しくおなかが空いていました)
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1089/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- 『ToLOVEる』の矢吹先生は本物のプロさ!
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1005/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- う、うちの子がどうなっちゃうか分からないんだ……('3`)
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/1047/ minnano hane nyuu sama gao sonae motome te higashi he nishi he �� Assunto para a traducao japonesa.
- お休みのお知らせ。
http://yumerou.blog.shinobi.jp/Entry/988/ May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
さよなら絶望先生
Sayonara Zetsubou Sensei, Anime, Manga,
|