-
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201204/article_77.html May be linked to more detailed information..
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://ameblo.jp/0053/entry-11248358617.html O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://blog.goo.ne.jp/distribute/e/400bb739042328476a36e89d195a83ca Para traducir la conversacion en Japon.
-
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201205/article_36.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://kazuyukikuhara.blog103.fc2.com/blog-entry-1298.html Para traducir la conversacion en Japon.
- May be linked to more detailed information..
http://blog.goo.ne.jp/spinoza05/e/7f8eaf084e44bc40ef30ae81b32fb8f1 O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
-
http://blog.goo.ne.jp/spinoza05/e/13ea72327dc743dae381fa5f3e83bfd7 Assunto para a traducao japonesa.
- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201207/article_39.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- dai 67 ki hon'inbousen shichi ban shoubu
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2012/05/67-2-4d02.html Assunto para a traducao japonesa.
- dai 67 ki hon'inbousen shichi ban shoubu
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2012/05/67-1-1c37.html Sous reserve de la traduction en japonais.
- dai 67 ki hon'inbousen shichi ban shoubu
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2012/06/67-5-a37a.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- ouisen kaimaku ��
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2012/07/post-897b.html Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- ���������� fujii san
http://aisakaikko.blog72.fc2.com/blog-entry-2066.html
- Expert game 2nd bureau., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kishi-akira/e/e335f0b21702b13c7abd4b46668771b5
- Shogi expert game 2nd bureau (vs Moriuti Hanyu) 1st day it ends. Moriuti seals, the hand., a liberal translation
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201204/article_84.html Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/greymouthtetsu/archives/51329881.html 日語句子 , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/japan5374/entry-10264529841.html Beaucoup de sujets d'actualite au Japon linked pages are Japanese
- original letters
http://ameblo.jp/tha43/entry-10343239592.html Examen, evaluation, le resume , Japanese talking
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/shogi-daichan/e/6487fd56ac80d5343842363184d2b34a Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/naoebijp/60634911.html Examen, evaluacion y resumen , original meaning
- Japanese weblog
http://hirobi.way-nifty.com/blog/2009/12/post-a4a3.html Это мнение , for multilingual communication
- Japanese Letter
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2010/01/post-7bf8.html Essa opiniao , linked pages are Japanese
- original letters
http://udonmaru.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-8bfa.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- Japanese talking
http://aaleo15.blog38.fc2.com/blog-entry-263.html japanese means , please visit the following link
- weblog title
http://z6lpqaddtl.blog.so-net.ne.jp/2010-05-21 impressions , original meaning
- Japanese weblog
http://blog.livedoor.jp/masa51501/archives/51770956.html Un monton de temas de actualidad en Japon , Feel free to link
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/spinoza05/e/1d20609076eeb85a57a33e6f9d2df29c kanji character , linked pages are Japanese
- Well mountain Yutaka the challenger to the expert it is decided thickly
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2010/08/post-4821.html issue , Japanese talking
- In tie of the throne game 2−2
http://seitokugakusei.blog19.fc2.com/blog-entry-1368.html As for Tokyo forming virtue school 51st period throne game 4th bureau 11th 18:36, the dead time which has become the victory of the Fukaura throne by 135 hands Fukaura 7 hour 37 minutes, Hirose 7 hour 59 minutes as a result, as for record of seventh game it becomes 2 victory 2 defeat/miss together in the tie of the throne game 2−2 and increase wants it is good, it remains and 2010.08.12 where 5th bureau is done in third game and the tray opening/top↑| home |
- Trono de Hirose do jogo do trono do período de Shogi o 51st criou.
http://blog.goo.ne.jp/coffee2006/e/b901c746399499548751e9e66d4b39e8 Completamente, é mim do amador do shogi [faça], mas de saber o resultado, o tremor veio mesmo, rasgando Hirose do trono novo, o perito de Hanyu e o deus a ganhar, do dragão de Watanabe é esse que se levanta! É o egoísta que está sendo convencido, mas parece como o jogador de Tiger Woods do golfe e o jogador [do huedera] do tênis, porque a imagem do ás absoluto que teve o carisma, Hanyu e (entre mim) está em Watanabe, o trono de Hirose qual se torna insensibilizado no nascimento do trono qual faz a história nova ainda é o estudante do grande Departamento de Educação de Waseda em 23 anos velho, você não pensa? -, é enorme, esse que no mundo do shogi, não está qualquer coisa relativo à idade e tem o talento que é, ele é ele participa, mas para de querer esperar ao trono de Hirose, edição especial do nevertheless*: “Faz a edição especial do 51st avanço do começo do jogo do jogo sétimo do trono do período - envelheça o movimento da vista do relé do jogo do trono? -” Quando este artigo é lido, queima-se, - (rindo) rei Hirose
- Игра & люмбаго трона
http://blog.goo.ne.jp/spinoza05/e/033a21f5b9fec0e83f3173aa1e606206 Тысяча рук дня конторы оно делает снова для того чтобы указать, конторы 51st игры игры седьмых трона периода шестой. Как на человек 6 Hirose Akira шагните где становит хелпер к справедливой вы не вызывает правильное медведем отверстия автомобиля летания между 4. Трон города Fukaura здоровый от левого Mino сопротивляется с серебряной кроной. Хелпер который умножен в создании от задней руки принимая руководство/прочитан ясно, в заключительном этапе. Но в заказе то задняя рука для того чтобы не дать решая фактор от там, вы straddled. Специально от 1-ой диаграммы формировать шага △ 47 - вы не приняли золото в таком же золоте и прокалыванный шаг △ 25 и то ударять который расширяет путь из шарика, уверенно метод указывать который трон Fukaura кажется вами восшхитил. Хелпер используя дракона отсюда, 74 угол идет к принимать, в то время задняя рука поражает. Очень шарик входа стало трудно причалить в путе который избегает к подуровню тех которые нельзя пожелать были обращены. Здесь как для заднего летания △ 58 руки. Как для хелпера - золото 38 и принимать, △ такое же летание формируя - серебряное △ 29 такой же дракон - с такими же летанием и прямой линией 3-ей диаграммой. Когда это случается, как для задней руки поражая золото или серебр в 38, довольно чем причаливающ, снаружи, %
- Tomorrow go/shogi.
http://blog.goo.ne.jp/kishi-akira/e/7a4f31df33c78a0e6fecfd9d3b40cb27 kanji , linked pages are Japanese
- Tomorrow go/shogi and the throne game commencement.
http://blog.goo.ne.jp/kishi-akira/e/2a5f01f846d2e7fad562e1859e40c5e8 Opinion , Japanese talking
- It is verb, verb③
http://rintaro.way-nifty.com/tsurezure/2010/03/post-699b.html En japones , original meaning
- With go article chessman jihad February 19th Yamashita victory & Nakayama model 之 6 step passing away
http://piazzacapitanato.at.webry.info/201002/article_15.html Em japones , for multilingual communication
- 34th period expert game seventh game 2nd bureau
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2009/09/342-11e4.html
- Japanese Letter
http://d.hatena.ne.jp/geuk/20100527 Comentarios sobre este , linked pages are Japanese
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/seitokudento/e/88f84998d828a27dd9f0de4dd0830e6c Le professionnel vont joueur et la personne de Hirose Akira qui avancent à l'université de Waseda de Tokyo formant le lycée six de vertu font un pas (23), avec un jeu de jeu septièmes de « trône » de sept grands titres de shogi, le trône sain de ville de Fukaura (38) que vous avez contesté, il y a quatre défaites de Katsuji/coups manqués, l'étape de Hirose six qui acquiert le titre du le « trône » de la cinquantième vie avec la première acquisition de titre, a été favorisée à six étapes en juin cette année, mais quant au dernier jeu de trône qu'elle est favorisée à ce jour à sept étapes par offense de condition et défense de l'avance et de la retraite pour continuer, 5ème bureau d'étape finale, quant à la 6ème main de jour de bureauThousand il a fait encore pour se diriger qui, avec le combat intense sans précédent qui est dit elle est devenue, « elle a secoué et s'est appelée trou Oji », Dieu de dragon de Watanabe et l'expert en matière de Hanyu (trois couronnes) déchirant également le défi de titre qui est l'impression qui l'étape de Hirose six qui indique l'ours de trou de voiture de vol d'inclination en tant que stratégie fière, concurrencée au trône de Fukaura et à cinq minutes qui garde le titre continuel de trois périodes, concurrencee finalement et gagnée le trône sain de ville de Fukaura qui est la chose et la belle victoire majestueuse - ○ %
- <Go > Honinbou game Yamashita heaven origin challenge…3 consecutive championship victories in the feather which aims
http://asudai02.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-bd60-1.html belief , Japanese talking
- Go event IN Kansai of fall
http://blog.goo.ne.jp/igo-station/e/2199d21c4b077dc9808681df8efc7581 大量的日本當前主題 , original meaning
- Go expert game bulletin
http://vs6-news1.blog.so-net.ne.jp/2009-10-15-17 En japones , original meaning
- As for woman balance
http://akiruda.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-6c90.html 日語句子 , please visit the following link
- Sneaker & dry dock & lugger gypsy
http://ameblo.jp/taiyounihoero/entry-10283699801.html 日本語 , Japanese talking
- Sneaker & dry dock & lugger gypsy
http://ameblo.jp/taiyounihoero/entry-10528774592.html kanji , please visit the following link
- The female king is defeated to the computer!
http://okamoto1.at.webry.info/201004/article_2.html Un monton de temas de actualidad en Japon , Japanese talking
- Training after a long time. ☆
http://ameblo.jp/hana30/entry-10461563247.html
- Itu0026#39;s one snow color per this morning. ☆
http://ameblo.jp/hana30/entry-10462179056.html Comentarios sobre este , Japanese talking
- Recent Kisei
http://albali.cocolog-nifty.com/blog/2010/02/post-9557.html 日語句子 , Japanese talking
- 1 Department of crown race.
http://lunabana.cocolog-nifty.com/2nd/2009/07/post-f996.html Examen, evaluation, le resume , original meaning
- Vol.34 Kisei seven-match series ended three stations
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2010/02/34-3-e04a.html Avaliacao de desempenho, e sintese , for multilingual communication
- The best of seven of 34 stage 1 Department Kisei
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2010/01/34-1-5b71.html Это мнение , Japanese talking
- スニーカー・ドック・ラガー・ジプシー・ボギー
http://ameblo.jp/taiyounihoero/entry-10366540138.html japanese means , linked pages are Japanese
- スニーカー・ドック・ラガー・ジプシー
http://ameblo.jp/taiyounihoero/entry-10288126396.html impressions , Japanese talking
- 第64期本因坊戦七番勝負第1局
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2009/05/641-06cd.html
- 第64期本因坊戦七番勝負第2局
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2009/05/642-502c.html En japonais , original meaning
- 初タイトル獲得時の段位
http://blog.livedoor.jp/gp1978/archives/50245328.html Opinion , please visit the following link
- これは不思議Amazonでの竜王戦の本
http://hirobi.way-nifty.com/blog/2009/05/post-bd66.html
- 翻訳精度向上のための悪あがき
http://ginsho.cocolog-nifty.com/asobute/2009/10/post-bb6f.html impressions , please visit the following link
- 渡部 豪太
http://blog.goo.ne.jp/ni836000/e/c3f1dd403b0fb876f43b8eeaedc7fd92 En japones , Japanese talking
- 張 栩碁聖への挑戦者決まる
http://tony.cocolog-nifty.com/misc/2009/05/post-dd44.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- 名人戦第二局大盤解説会
http://ranking003.blog68.fc2.com/blog-entry-888.html 日本語 , for multilingual communication
- 名人戦で事件が!
http://uaa-nikki.cocolog-nifty.com/blog/2009/04/post-5e68.html Nihongo , for multilingual communication
- 名人戦 第1局
http://ameblo.jp/nannan1011/entry-10241127960.html Avaliacao de desempenho, e sintese , please visit the following link
- 将棋名人戦始まる
http://isao-2006.cocolog-nifty.com/sakura/2009/04/post-f287.html Em japones , Japanese talking
|
七番勝負
Cho Chi Hun, Avocation,
|