13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

課徴金納付





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Surcharge payment,

    Reportage related words Sanyo-denki Compliance Officer Competition law Cartel Japan Fair Trade Commission Desist

    • At 4 corporations such as the Sumitomo electric to removal order = surcharge, 2nd 16,000,000,000 Yen - optical cable cartel in history
      http://asudai02.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/42160-b155.html
      Assuming that the cartel was tied with the optical fiber cable which ntt east Japan and the like orders Fair Trade Commission to 14 days, made removal measure order such as the Sumitomo Electric Industies, Ltd. (Osaka city) and the Furukawa Electric Co., Ltd. (the Tokyo Chiyoda Ku) to 4 corporations with the Antitrust Act violation (undue restriction of business activities), set the policy of ordering the surcharge payment of sum total approximately 16,000,000,000 Yen
      Annehmen, dass das Kartell mit dem aus optischen Fasernkabel gebunden wurde, das ntt Ostjapan und dergleichen-Aufträge Handels-Kommission, das Sumitomo elektrisches Industies, Ltd. (Osaka-Stadt) und das Furukawa elektrische Co., Ltd. (das Tokyo Chiyoda Ku) und dergleichen die Antitrusttatenverletzung (unbegründete Beschränkung der Geschäftstätigkeiten) mit gebildetem Abbaumaßauftrag zu 4 Korporationen bis 14 Tagen, stellten die Politik von die Zuschlagzahlung der Gesamtsumme ungefähr 16.000.000.000 Yen bestellen ein

    • Office machinery bid, the Air Self-Defense Force soldier official make consultation
      http://newsfreak24.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-ff32.html
      In addition, at the office machinery manufacturer 5 corporation which joins to consultation, antitrust law violation (undue restriction of business activities) with it set the policy of ordering the surcharge payment above preventing and sum total 300,000,000 Yen of recurrence, notified to each company
      Zusätzlich an der Korporation des Büromaschinerie-Herstellers 5, die zur Beratung verbindet, stellte Antitrustgesetzverletzung (unbegründete Beschränkung der Geschäftstätigkeiten) mit ihr die Politik der Einrichtung der Zuschlagzahlung über der Hinderung und Gesamtsumme 300.000.000 Yen des Wiederauftretens ein, gemeldet jeder Firma

    • Surcharge order - Tama area consultation to such as making clear decision cancellation = Taisei Corporation of public taking committee Tokyo high court (current events communication)
      http://mhtsheugx9.blog.so-net.ne.jp/2010-03-20
      The public taking committee assuming that 2001, consultation was repeated with the civil engineering works to which auxiliary organization the “Tokyo new city constructive public corporation” of Tokyo orders in Tama area, ordering the surcharge payment 690,000,000 Yen of total to the general contractor 34 corporation
      Der allgemeine nehmende Ausschuss, der dieses 2001 annimmt, Beratung wurde mit den Tiefbauten wiederholt, zu denen zusätzliche Organisation die „konstruktive Körperschaft de söffentlichen Rechts der Tokyo-neuen Stadt“ von Tokyo im Tama Bereich bestellt und bestellte die Zuschlagzahlung 690.000.000 Yen belaufen auf die allgemeine Korporation der Fremdfirma 34

    課徴金納付
    Surcharge payment, Reportage,


Japanese Topics about Surcharge payment, Reportage, ... what is Surcharge payment, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score