- Muita conversa dos ultimos japones
http://blogs.yahoo.co.jp/ponkotz_8/32416220.html The origin as for the road which comes because it is the time when it freezes completely, the upper Shinetsu road was utilized for the first time, but it was the road where slope and the curve are hard, are horrid well enough L'origine quant à la route qui vient parce que c'est le moment où il gèle complètement, la route de Shinetsu de haut a été utilisée pour la première fois, mais c'était la route où la pente et la courbe sont dures, sont assez puits horrible
- We want making approximately the first snow
http://blogs.yahoo.co.jp/sansandaisuki/60147792.html It was good changing just the tire into the stud less immediately Il était bon changeant juste le pneu en goujon moins immédiatement
- 野次馬根性8分・・・
http://blog.goo.ne.jp/emiko_hana/e/5ea5ad57a0ad7e5f8b857fc0ed8d341b The public office being soon, however front has been wrecked cruelly, the wound there was no one unit, whether it is, however you wrote even before, as for Kaida the curve on the [tsu] temporary road, well enough even with the stud less tire, a liberal translation Le bureau de l'administration publique étant bientôt, toutefois l'avant a été détruit cruel, la blessure il n'y avait pas une seule unité, si elle est, toutefois vous avez écrit même avant, quant à Kaida la courbe sur [tsu] la route provisoire, assez puits même avec le goujon moins de pneu
|
除雪車
Snowplow, japanese culture, automobile,
|