- Do the times when it does not have the snow lowering come?
http://ameblo.jp/mozzo-expresso/entry-10801878788.html Designating the roof as urgent angle, or attaching those like the cover which it slides well when the snow that tries falls naturally, how? Обозначающ крышу как срочный угол, или прикрепляющ те как крышка которую она сползает наилучшим образом когда снежок который пробует падения естественно, как?
- Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
http://fenwick-kuzuryu.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/131-01a3.html Also the snow of the roof increasing thickness, gradually the snow lowering has become necessary Также снежок толщины крыши увеличивая, постепенно понижать снежка был необходимым
- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://ameblo.jp/kitanotabibito/entry-10791797100.html The snow of 1 meters or more accumulates on the roof Снежок 1 метра или больше аккумулирует на крыше
- Japanese weblog
http://blogs.yahoo.co.jp/shizuki_fairy_tale/27707006.html The roof deteriorated with the snow and fell and 2 eaves saw on the middle where also the [ru] house faces Крыша ухудшила с снежком и упала а 2 стрехи увидели на середине где также стороны дома [ru
|
除雪車
Snowplow, japanese culture, automobile,
|